Черные начала. Том 4
Шрифт:
Она сказала это так мягко, что я поддался и протянул руку…
Сянцзян не вырвала его, осторожно взяла и тут же взмахнула рукой, заставляя вернуться клинки обратно, после чего крутанула его в руке, и… вместо пяти клинков у неё оказалось целых пятнадцать.
Охренеть… а чё, так можно было? Как-то я упустил это, читая книгу. Теперь веер выглядел так, будто полностью состоял из клинков, которые хищно поблескивали на свету. Но сейчас надо было думать не о возможностях веера (хотя и о них тоже), а о той, кому он достался.
У Сянцзян в глазах блеснул
Пятнадцать клинков взмыли в небо, после чего бросились навстречу преследователям. Мгновение, и клинки атаковали противников роем быстро и чётко, за секунды искромсав их. Они налетали группами, обходя их по дуге и нападая с разных сторон, не зная пощады. А едва закончив с ними полетели дальше, тут же встречаясь с теми, кто только-только забрался на крышу.
Не прошло и десяти секунд, как клинки вернулись обратно, окровавленные и чрезмерно дикие, будто в них теперь было куда больше энергии. Они кружились вокруг нас, и я даже не заметил, как Сянцзян прижала меня к себе, как своего ребёнка.
А всё потому, что на горизонте появились ещё противники, и теперь это были не просто гопники пятого уровня.
— Мы, п-последователи Великого Изумрудного Ок-ка, приказываем вам сдаться! — пискнула испуганно девчонка уровня Адепта Вечных, седьмого по счёту. — И вас честно будут судить!
Я даже слова не успел сказать, как Сянцзян фыркнула и взмахом веера послала на девушку и девятерых последователей за её спиной клинки.
Девушка отшатнулась и тут же создала перед собой какую-то печать. Я едва успел что-то понять, как Сянцзян подхватила меня под мышку и просто перепрыгнула на соседнюю крышу, которая находилась через улицу. Не перелетела — перепрыгнула, как нехрен делать.
И прямо в воздухе она взмахнула веером…
Ураган понёсся в их сторону, снося на своём пути всё, что попалось. Я моргнуть не успел, как буря врезалась в дом и просто снесла его, разметав в разные стороны, будто тот был создан из лего. Волна докатилась до здания, что находилось за ним, и разрушила его наполовину. Она просто пропахала всё на своём пути на добрую сотню метров, разрушив всё на пути удара.
Какого ты творишь…
Эти слова должны были вылететь с моих губ, но я просто молчал и наблюдал, как Сянцзян разносит всё вокруг.
Десять последователей бросились врассыпную, и их тут же начали вылавливать лезвия, налетая стаей, но начав с девчонки. И мне кажется, та стала первой не просто так — глядя на лицо Сянцзян, мне казалось, что её зацепили слова девушки.
Та поставила щит, тут же второй и третий, создала печать, и клинки настигли её. Облетели щит, разбившись на две группы, и обрушились в те, что окружили девушку, друг за другом, мгновенно расколов сначала один, а потом и другой, врезались в печать, заставив её сработать, и достигли её. Девушка взвизгнула, попыталась отбиться, но тут же налетела вся стая, и за мгновение они просто изрезали её на куски. В прямом
Это заняло считанные секунды.
За это время, что клинки занимались девушкой, Сянцзян успела взмахнуть ещё пару раз веером, разнеся нахер пять домов и оставив от них одни руины с огромным облаком пыли.
Она вновь подхватила меня и спрыгнула прямо в центр улицы. Клинки летали повсюду, убивая последователей одного за другим, при этом успевая закрыть нас от ударов, которые обрушивались на нас со всех сторон. Получив удар, они падали, лежали секунду, после чего вновь взлетали в небо.
Последователи отбивались от них с переменным успехом, но к одному присоединялись рано или поздно остальные, беря количеством. Кто-то из последователей пытался нападать на нас, но клинки брали удары на себя, когда другие налетали на приоритетные цели. Возникало ощущение, что те жили своей жизнью.
Несколько раз Сянцзян сбивала противников ураганом веера, и тех практически разрывало, отбрасывая далеко от нас. Но она и промахивалась, и под удары попадали дома, которые разрушались, будто были из картона.
К десяти последователям присоединились другие, и Сянцзян, не сказав не слова, вырвала у меня из рук меч.
Она оттолкнулась от земли и взмыла на метров пять над землёй. Клинки закружились вокруг неё, словно стая пираний. Её взгляд гулял с одного последователя на другого. Она будто предупреждала всех о том, что будет их ждать. От Сянцзян исходил холод, аура смерти, которая клубилась вокруг неё.
Сейчас она никак не походила на ту мягкую женщину. Скорее чудовище в женском обличии, которая уже смела округу.
Но вот один из них бросил в неё сеть, причём будучи равным по уровню, и Сянцзян обрушила всю свою мощь им на головы.
Её стиль фехтования был точно другой, ориентированный на дальний бой. Быстрые взмахи, словно плетью, мечом отправляли удар за ударом, которые устремлялись к противникам. Но по пути эти же удары сносили стены домов, вспахивали землю, разбрасывая её в сторону и срезали случайных людей, которые пытались убежать.
Но Сянцзян будто и не замечала причиняемых разрушений и убегающих в ужасе людей.
Теперь она отбивала удары не только летающими клинками, но и мечом, сдерживая напор атакующих.
Сянцзян вновь сделала взмах веером, перепахивая улицу и не оставляя никого из простых людей в живых, но её это будто и не волновало. Стены домов, что стояли вдоль улицы, обрушались, летели камни и балки, поднималась пыль.
Она бросила меч вперёд, после чего создала какую-то печать, и мне пахнуло в лицо смертью — сразу с десяток последователей, что прилетели к нам, просто взорвались кровавым конфетти, раскидав внутренности в разные стороны. Ещё одна печать, и ещё одна, и последователи валились мёртвыми один за другим. Кого-то неожиданно размазало по земле, кого-то располосовало на куски, кому-то оторвало руки и ноги. Кто смог увернуться, тех настигали летающие клинки или удары мечом, не оставляя шансов.