Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Черные начала. Том 4
Шрифт:

А Сянцзян висела в воздухе, холодная и неприступная, разнося округу. Её удары расходились на сотни метров, разрушали здания на огромном расстоянии, её взмахи веером не оставляли ничего, кроме руин, клинки несли смерть.

Вот один удар попал в дом, прошёл его насквозь, заставив обрушиться. Попал в другой, срезав и обрушив стену, и ушёл в третий. Взмах веера просто снёс все строения перед собой, когда печать взорвала землю диаметром в сотню метров. Земля дрожала, всё вокруг превратилось в ад, так как каждая из её атак несла жуткие разрушения на сотни метров.

На сотни, мать вашу!

Вокруг нас очень скоро вообще не оказалось домов — одни руины, как после ковровых бомбардировок Дрездена. И это только там, где не образовалось кратеров от её атак.

Никто из последователей не жил долго, чего говорить уже про обычных людей — их тела валялись вокруг, искалеченные и окровавленные.

Уже сама Сянцзян рванула в атаку, двигаясь смазанной тенью влево-вправо. Метнула меч, бросила пару печатей, и вновь пустила в ход веер. Последователи уклонялись и действовали дружно, пытаясь зажать её в угол.

Но Сянцзян была из опытных бойцов, она сошлась с ними в ближнем бою, активно пользуясь даже веером в качестве оружия, отбивая им удары. Она уже сражалась с теми, кто был равен ей по уровню, но даже так умудрялась их давить. И главным подспорьем были именно её летающие клинки, которые в случае необходимости создавали вокруг неё из себя барьер, или наоборот, летели навстречу противнику.

Я смотрел на это всё и не мог просто сказать ни слова.

Сянцзян была мила со мной, но сейчас я видел её истинное лицо. Ни жалости, ни сострадания, её жизнь и жизнь тех, кого она считала близкими, была на первом месте, а остальные… лишь пыль под ногами. Она разрушила ради нас троих целый район города, не оставив вообще никого в живых. Этот ад занял всего несколько минут.

Вырезав подчистую большую часть людей, она неожиданно метнулась ко мне…

Удар из ниоткуда пришёлся на всё, что у нас было: летающие клинки, мой меч и даже веер с барьерами. Сянцзян даже схватила меня в руки, закрыв спиной прежде, чем нас отбросило назад.

Я так и не понял, что нас атаковало, так как она прямо на лету подхватила меня и тут же устремилась высоко в небо. Так быстро, что очень скоро разрушенный квартал показался мне лишь небольшой точкой на фоне всего города.

А потом Сянцзян неожиданно подбросила вверх и камнем устремилась вниз, словно боевой снаряд. И пока я летел вниз, увидел, как там, куда она упала, образовался гриб. А потом земля вокруг пошла волнами, разрушая то, чего ещё не разрушила до этого. Как удары разлетались в разные стороны, продолжая разрушать город вокруг. Иногда я видел всполохи огня, которые выжигали округу, удары молний и целые земляные цунами.

И прежде, чем я сам долетел до земли, Сянцзян, вся грязная и окровавленная, взмыла опять наверх, подхватив меня и устремившись на другой край огромной столицы.

Мы летели несколько минут, после чего она пулей устремилась к земле.

Не прошло и минуты, а мы уже приземлилась на крышу какого-то дома, после чего она просто спрыгнула на землю и поставила меня на землю. Подошла к двери и распахнула её рукой, выломав замок. Я на ватных ногах пошёл за ней, не совсем понимая, что за херь сейчас происходит.

Только оказавшись в чужом доме, куда она вломилась, не моргнув

глазом, я позволил себе выдохнуть… на мгновение.

— Ты что там устроила? — спросил я, в лёгком ужасе глядя на Сянцзян. Меня потряхивало.

Она удивлённо посмотрела на меня, после чего подошла, вся грязная и в крови, окинув меня взглядом.

— Ты как? Не ранили? — положила она мне руки на плечо, но я их сбросил.

— Сянцзян, какого хрена там было?!

— Что? Что такое, Юнксу?

— Что такое?! Да ты нахер стёрла часть города вместе со всеми людьми!

— И что? Я, Сянцзян, одна из сильнейших последователей империи. Какое мне дело до них? — пренебрежение так и сквозило из голоса, будто она разговаривала о насекомых.

— Во оно как, — отобрал я у неё меч. Меня переполняла злость. — Пойми правильно, я готов сражаться за свою жизнь и убивать. Но я не готов к тому, что за меня будут вырезать сотню-другую случайно попавших под удар людей.

Мне глубоко срать, что считают другие. Они могут хоть на ушах стоять, но вот так «случайно» под корень вырезать всё живое… млять, да идите нахер. Если бы это было случайно, то я бы мог понять, но… Сянцзян даже не сильно задумывалась над последствиями. Она просто била наотмашь, не сильно парясь, потому что ей плевать на других, вот и всё. Попадёт человек под удар, не попадёт — пофиг. В принципе, она и била прямо через обычных людей, сметая всех на своём пути.

Я знаю, что она моя союзница и относится ко мне тепло, но это не значит, что я теперь буду слепо следовать за ней, закрывая на всё глаза.

Есть такие люди, которые готовы покрывать своих, даже если те детей насилуют и мочат. Но я не относился к таким. Я готов ей прикрыть спину, но не буду покрывать психопатку, убивающую просто так всех, потому что она ко мне хорошо относится.

Как бы я глубоко ни падал, для меня всегда останется разделение между правильным и неправильным. Я не буду идти во все тяжкие просто потому, что мир меня потаскал по буеракам или кто-то обидел.

Многие в моём мире взяли в моду, что цинизм — это круто, что, делая что-то хорошее, надо оправдываться, объяснять, почему же ты, млять, не прошёл мимо. Надо привести тысячу аргументов, почему ты решил поступить правильно, а не как говно.

Мне не нужны оправдания. Я поступаю так, как считаю правильным, как чувствую в душе, чтобы быть в ладах со своей совестью, даже подыхая в сточной канаве. И если кто-то поступает в разрез с моими взглядами, я скажу своё против, потому что считаю это правильным.

Если Сянцзян скатывается во все тяжкие, то пусть делает это без меня. И кстати…

— Верни веер, Сянцзян, — протянул руку.

Она хмуро смотрела на меня, но веер не протянула, и в коридоре, куда мы вошли, запахло опасностью.

— Верни веер, — повторил я твёрдо. Я не чувствовал страха перед ней, лишь злость.

— Или что? — с лёгким вызовом и угрозой спросила она, и на мгновение передо мной появилась та сама Сянцзян во всей красе. Женщина, что перешагнёт через трупы, не моргнув глазом, даже если это будут дети. И сейчас в её глаза всё тепло, что было раньше, как-то само собой улетучилось. — Что ты сделаешь мне, маленький Юнксу?

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Проданная невеста

Завгородняя Анна Александровна
1. Викторианский цикл
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная невеста

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9