Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Черные начала. Том 4
Шрифт:

— Ты помнишь мальчика с болот? — неожиданно спросила Сянцзян, заставив меня удивлённо кивнуть. — Это сын начальника охраны.

— Охраны дворца?

— Пути наши удивительны и непредсказуемы, — улыбнулась она. — Счастливой дороги и добрых ночей. И пусть судьба хранит тебя на твоём нелёгком пути.

С этими словами Сянцзян ещё раз окинула меня взглядом, в котором я чувствовал что-то родное и тёплое, после чего отстранилась.

— А теперь беги. Пять минут, и потом будет поднята охрана. Тебе должно этого хватить, чтобы скрыться. Лети как можно выше и как можно дальше без

оглядки и… постарайся больше не возвращаться ради собственной безопасности.

Она сделала шаг с пирса и упала вниз. Ну естественно не разбилась, а просто мягко приземлилась и направилась к дворцу, оставив меня одного. Я молча провожал её взглядом, глядя на то, как Сянцзян уходит, не оборачиваясь назад.

— Юнксу, нам бы…

— Да-да, точно, — кивнул я, и быстро развернувшись, бросился по трапу на борт.

Судно было… как обычное деревянное судно, что показывают по телеку про пиратов. Ничего прямо такого выдающегося или особенного я здесь не видел, если не считать, что мы висели в нескольких десятках метров над землёй.

Первым делом надо было поднять якорь и отдать швартовы. Что я сделал?

Верно, перерезал их, чтобы не тратить время. А меч я нашёл в сумке, которую отдала мне Сянцзян. Я уже заранее знал, что там можно будет найти, едва она отдала мне её.

Я пробежался вдоль всего борта, перерубая тросы, после чего одним ударом срубил и главный якорь, тут же почувствовав, как содрогнулось судно и его резко потянуло вверх.

Так, часть работы сделана, теперь…

Кристаллы, надо запустить кристаллы, или как это ещё называется…

Я не знал, где они точно расположены, но по логике должны были находиться где-то в трюмах. Собственно, там я и нашёл такой странный агрегат. Он походил на огромную бочку, вокруг которой была целая «юбка» из кристаллов.

— Блин, я не знаю, как они запускаются… — пробормотал напряжённо я.

— Запитать. Как и любой артефакт, их надо запитать, — тут же подсказала Люнь, не меньше взволнованная, чем я.

— А моя Ци? Она же тёмная.

— Да есть ли сейчас разница? — воскликнула она и была права. Теперь время шло на секунды, и осторожничать было глупо.

Поэтому я вытянул руки, немного напрягся и…

Если бы Ци можно было видеть, то сейчас из моих рук вылетело бы облако энергии, которая запустила кристаллы, заставив их практически одновременно вспыхнуть. В первое мгновение они замигали, что заставило меня напрячься, но после уже куда более спокойно засветились, мирно загудев.

Точно так же поступил я и со вторым агрегатом, после чего бегом взлетел на верхнюю палубу и подскочил к рулю. Схватил за рукоятку и тут же дёрнул на себя, почувствовав, как судно содрогнулось и медленно поплыло вперёд, набирая скорость.

В это мгновение дворец будто проснулся. Как разворошённый улей, повсюду вспыхивали факела, а воздух наполнил перезвон колоколов, которые не сулили мне ничего хорошего.

Правда было плохо не это.

Было плохо то, что…

— Мля, а где тут регулировка высоты-то?!

Это было очень актуальный вопрос, учитывая тот факт, что мы неслись на уровне верхней части стены и крыш домов.

Глава 123

Вот

рулевое колесо!

Вот что-то типа управления скоростью, больше похожее на такой рычаг-тормоз на поездах и вагонетках!

А управление креном верх-вниз где?! И креном влево-вправо, вашу маму за ляшу?! Вы чё мне подсунули, суки?!

Я в ужасе пытался найти что-нибудь похожее на управления креном, но блин, тут на палубе только руль и рычаг скорости!

А корабль тем временем уже набирал скорость, причём достаточно высокую, что даже в ушах начинало шуметь. Из-за носа судна не было видно, насколько мы низко идём и сможем ли проскочить прямо над забором, но…

В следующее мгновение всё на палубе подбросило вверх. Судно завибрировало, послышался треск не только дерева, но и камня. Оно резко подпрыгнуло, как на кочке, и следом… мы врезались в крышу какого-то здания. Не успел я опомниться, как в разные стороны из-под носа, словно брызги волн, полетела черепица. Мы будто рассекали море из черепицы. Вот вибрация прекратилась и через мгновение мы врезались в новое здание, а за ним в следующее, вновь раскидывая её в разные стороны

Можно было только охреневать от того, какой погром я тут устраиваю на ровном месте, но кто виноват, что нет управления креном?!

— Зу-Зу, ты на штурвале! — крикнул я и бросился на нос. Где-то должен быть рычаг или что там, как писали в книге…

— Юнксу! За нами уже вылетели! — крикнула мне вдогонку Люнь.

Вот же…

Я бросил взгляд и увидел, как от дворца, который быстро отдалялся, поднимаются точки — последователи, который ринулись за мной вдогонку. Они были пока далеко, да и мы двигались сейчас, но боюсь такими темпами…

— А, ЗУ-ЗУ!!! БАШНЯ!!!

Мы летели прямо на огромную пагоду, раскидывая перед собой крыши зданий. В последний момент корабль резко пошёл в сторону, но тем не менее этого не хватило, чтобы избежать столкновения. Бортом мы практически подчистую снесли одну из стен, щедро осыпав палубу камнем, пролетели мимо, продолжая сносить днищем всё на своём пути.

За нами верхняя часть пагоды медленно накренилась, после чего с грохотом обрушилась вниз, рухнув на крышу и провалившись вниз, подняв огромное облако пыли. От столкновения с ней нам сорвало весь левый фальшборт, сорвало обшивку борта, в некоторых местах не хватало палубы. А днищем мы продолжали собирать крыши в то время, когда нас нагоняли.

— Где он может быть?!

— На корабле! — ответила Люнь облетая округу.

Эм… спасибо, Люнь, а я не догадался.

Тем временем с правого борта к нам устремились какие-то люди, человека четыре. Они были явно ближе, чем наши преследователи с замка, и двигались наперерез, видимо намереваясь взять нас на абордаж. Ага, щас…

Я вытащил веер и прижался к борту, готовый их встретить. И когда они оказались достаточно близко, выглянул и от души махнул веером, выдав в него всю ту силу, что мог. Ураган сорвался с веера и помчался на преследователей. Кто-то увернулся, но несколько всё равно попали под него и их раскидало в разные стороны, как кегли в боулинге. Нескольким домам поблизости посрывало черепицу с крыши.

Поделиться:
Популярные книги

Жатва душ. Несущий свет

Сугралинов Данияр
2. Жатва душ
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
дорама
5.00
рейтинг книги
Жатва душ. Несущий свет

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Антикиллер-2

Корецкий Данил Аркадьевич
2. Антикиллер
Детективы:
боевики
9.23
рейтинг книги
Антикиллер-2

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Идеальный мир для Демонолога 4

Сапфир Олег
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Варрэн-Лин: Искра Стаи

Ариманта Юна
3. Варрэн-Лин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Варрэн-Лин: Искра Стаи

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Барон переписывает правила

Ренгач Евгений
10. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон переписывает правила

Первый среди равных. Книга IX

Бор Жорж
9. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IX