Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чёрные узы и Белая ложь
Шрифт:

“Знал ли Бек, что Картер не был верен?”

Это не имеет значения. Мы с Картером закончили. Я думала, что, никогда больше не увидев Картера, я никогда не увижу и его брата. Я, конечно, никогда не ожидала, что мне придется называть его “боссом.”

Картер высокий, но Бек выше. Там, где у Картера есть мышцы из-за его жесткой диеты и одержимости кардио, у Бека везде более выраженные мышцы. Под рукавами его сшитого на заказ костюма есть бицепсы, которые я когда-то мечтала нарисовать. В те выходные с его семьей я мельком увидела, что он прячет под рубашкой на пуговицах. Его пресс — влажная мечта любого художника. Художник, рисовальщик, скульптор… любой

хотел бы быть в центре внимания со своим кубиком на шесть кубиков. Или восемь?

Он откашливается. Когда я отвожу взгляд от восхитительных вен на его руках, я замечаю, что он ухмыляется мне. — Ты закончила? — Он прямолинеен, даже если в его голосе есть оттенок веселья. Я была с ним наедине в этом конференц-зале всего несколько минут, и напряжение между нами уже можно было резать ножом.

— С чем закончила?

— Трахать меня глазами.

Я чуть не упала со стула от смелости его слов.

— Я не…

Уголок его полной губы дергается.

— Ты точно, так делала Фиалка. Не притворяйся, будто нет.

Моя челюсть открывается и закрывается. Почему он снова использует это имя? Почему я все еще люблю его? Я понятия не имею, как реагировать на него.

Опять же, он мой новый “босс”. Или, по крайней мере, я так думаю. Так его назвала Эмма. Дарла, похоже, была под таким же впечатлением. Мне нужно знать, как долго он был у власти.

И почему он здесь?

“Самое главное, почему он смотрит на меня так, словно хочет добиться своего?”

— Меня зовут не Фиалка.

Он проводит большим пальцем по своей пухлой нижней губе.

— Я знаю.

Покачав головой, я думаю, не выпила ли я прошлой ночью больше вина, чем помню. Это сон? Весь этот сценарий не может быть реальным.

— Прости, — начинаю я, глубоко вздыхая. — Мне просто интересно, почему ты здесь? Я немного запуталась в том, что происходит…

Вздохнув, он отодвигает стул настолько далеко от стола, что может скрестить одну ногу с другой. Его лодыжка опирается на противоположное колено, его идеально начищенные туфли отражали свет из окон.

— Ты игнорировала мои звонки, — объясняет он, явно раздраженный тем, что ему приходится повторяться.

— Да. Мы только что говорили об этом. Я не хотела говорить о твоем брате.

— Нет, мы не говорили об этом. Мы начали разговор, но потом ты решила, что вместо того, чтобы слушать, ты собираешься раздеть меня своими большими глазами. — Громкий вибрирующий звук останавливает его слова. Его прямые брови нахмурены, когда он лезет в карман пиджака. Его глаза быстро сканируют имя на экране, прежде чем он замолкает. Бросив телефон на стол из черного дерева, он снова сосредоточивается на мне. — Если бы ты слушала в первый раз, а не трахала меня глазами, ты бы знала, что я говорил тебе, что мой звонок не имеет абсолютно никакого отношения к дорогому брату.

Я прикусываю язык, желая спросить, почему он с таким отвращением упоминает Картера. Его чувства к брату явно больше, чем мне известно. Картер никогда не казался самым большим поклонником Бека, но он не говорил, что полностью его ненавидит. Я не могу сказать то же самое, судя по тону голоса Бека.

— Нет?

— Блядь, нет, — выплевывает он. На мгновение в его глазах вспыхивает ярость. Мне всегда говорили, что я слишком любопытна для своего же блага, и я чувствую это в этот момент. Все во мне жаждет спросить, почему он выглядит таким сердитым, когда говорит о Картере, но я держу язык за зубами. Меня гораздо больше интересует, почему он здесь. — Тебе лучше без него. Я бы никогда не

стал пытаться убедить тебя в обратном.

— Я этого не знала. Я подумала, что ты звонишь из-за него. Я заблокировала его номер после того, как он позвонил сорок шесть раз за одну ночь.

— Жалкий, — рычит он себе под нос.

Он выпрямляется, обе ноги снова стоят на земле. Бек наклоняется над столом, максимально приближаясь ко мне. — Ну, из-за твоего игнорирования мне пришлось прибегнуть к другим вариантам.

— Например, как?

Он хвастается своим большим размахом крыльев, размахивая руками и указывая на грязную комнату вокруг нас. Здесь он выглядит неуместно, выцветшая краска на стенах и обтрепанный, испачканный ковер не подходят для такого царственного вида, как он.

— Например, купить эту компанию.

“Что он сделал?” Наверняка я не правильно это понимаю.

— Какое отношение покупка этой компании имеет к тому, что я игнорирую твои звонки?

— Перестань задавать вопросы, даже не подумав об этом, — парирует он. — Разве это не очевидно? Я купил компанию, так что у тебя не было выбора, кроме как поговорить со мной. В конце концов, теперь я твой босс.

Извините за мой французский, но “что за хуйня?” Люди не покупают компании только для того, чтобы поговорить с кем-то. Они звонят, или появляются у них дома, или я не знаю… присылают чертову электронную почту. Не покупают компании.

— Нет, ты этого не сделал.

Бек качает головой. Это движение сбивает с места одну из его идеально уложенных гелем прядей волос.

Одна прядь бунтует и висит у него на глазах, пока он, наконец, не убирает ее с лица. — Уверяю тебя, Марго, я определенно это сделал.

3

Бек

Она выглядит совершенно неуместной в этом темном, ветхом офисном помещении. Марго Моретти сияет слишком ярко, чтобы работать над 8-битной безопасностью. Ее обычные черные волосы выглядят тускло при ужасном освещении комнаты. Даже ее глаза светло-зеленого цвета, которого я никогда раньше не видел, пока не встретил ее впервые, не обладают той яркостью, которая, как я знаю, в них есть.

— Перестань издеваться надо мной, Бек. Это вздор.

Я пожимаю плечами, задаваясь вопросом, как такая красивая женщина, как она, могла влюбиться в моего брата. — Возможно, ты права. Это нелепо. Это не меняет того факта, что я сделал. Мне нужно было поговорить с тобой.

— О чем мы можем говорить, если не о Картере?

Я хочу, чтобы она перестала произносить его имя. Он этого не заслуживает. Он никогда этого не заслуживал, но я не уверен, что кто-то действительно заслуживал бы того, чтобы его имя сорвалось с ее уст. Я имел удовольствие познакомиться с Марго только в течение выходных — и это было скорее наблюдение за ней, чем разговор с ней — но этого времени было достаточно, чтобы понять, что она живет своей жизнью, как будто это ее мир — и мы все просто живём в нем. Она была достаточно вежлива с моими родителями, но не сдавалась под назойливые вопросы отца о том, чем ее семья зарабатывает на жизнь. Марго улыбалась, шутила, достаточно, чтобы я знал, что каждая ее реакция была искренней, но ее все же нужно было заслужить. Она проводила время с Картером, доказывая, что она верная девушка, которая наслаждалась его присутствием, но никогда не была навязчивой. Мораль этой истории заключалась в том, что я не знаю, как такие люди, как Марго, стали встречаться с кем-то вроде моего брата. К концу того, что я запланировал, я надеюсь получить ответ.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7