Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Черный абеллург
Шрифт:

Ральд ещё раз взглянул на камешек гальфинит, сунул его за пояс и сказал:

— Через два дня праздник. Приходи. Прямо ко мне. По западной галерее, потом направо, а там у кого-нибудь спросишь.

— А меня пропустят?

— А с какой стати тебя не пропустят…

Глава 5. Белый замок.

Айнагура даже никто не спросил, куда он идёт. А когда он выяснял у кого-то из слуг, где покои молодого господина, тот лишь поинтересовался — которого. Айнагур только сейчас вспомнил, что у Ральда два старших брата. Слуга нисколько не удивился, что рыбацкий мальчишка идёт в гости к сыну лимнарга. Как будто это было в порядке вещей. Может, просто нарядный праздничный костюм сделал

Айнагура похожим на отрока из благородной семьи? Два дня назад он объявил деду, что сын правителя пригласил его на праздник и надо бы одеться поприличнее. Пришлось изрядно потратиться, зато теперь Айнагур был собой доволен и, вышагивая по коридорам замка, чувствовал себя чуть ли не вельможей. Единственным существом, которое отреагировало на него, как на чужого, был огромный белый вульх, лежавший у камина на хургаловой шкуре. Увидев Айнагура, он приподнялся и зарычал.

— Тихо, Ронго!

Ральд вышел из соседней комнаты — тонкий и изящный, в голубом костюме и мягких белых сапожках. На белом поясе кинжал в серебряных ножнах. Обстановку его покоев, так же, как и других апартаментов замка, можно было коротко охарактеризовать двумя словами — изящество и простота. Много света, нежные, неяркие цвета — преимущественно белый и голубой, высокие, украшенные скульптурами и рельефами камины, пушистые ковры, светильники из серебра и фальга — очень прочного, более тёмного, чем серебро, металла, который добывали в Рундоле. По коридорам и комнатам бегали вульхи всех мастей и размеров. Слуги, одетые едва ли хуже своих господ, обращались к ним почтительно, но без поклонов. Здесь царил дух непринуждённости, однако ощущения беспорядка не было. Жизнь в замке правителя Линдорна казалась оживлённой и вместе с тем вполне размеренной.

Во внутреннем дворе их ждали два хорта — белый для Ральда и дымчато-серый для Айнагура.

— Садись, — сказал Ральд. — Сейчас поедем на Абеллан. Ты ведь там никогда не был?

Айнагур и верхом никогда не ездил, но, не желая показаться трусом, бойко вскарабкался на хорта. Впрочем, Ральд всё предусмотрел и выбрал для своего гостя хорта поспокойнее. Его же собственный белоснежный красавец самой рослой породы так и рвал удила. Казалось, он вообще не умеет стоять на месте. Айнагур побоялся бы даже подойти к нему, а Ральд… Потомки богов ничего не боятся.

Айнагур наивно полагал, что, если Ральд пригласил его, то будет с ним в течение всего праздника. Не тут-то было. Вокруг Ральда вскоре собралась целая орава мальчиков-подростков примерно его возраста. Его братьев — Гурда и Вальга — окружали юноши постарше. Айнагур почувствовал себя слегка неуютно. Было видно, что эти отроки в основном из знатных семей. Они отнеслись к Айнагуру дружелюбно и как будто бы даже не выказали никакого удивления по поводу его присутствия здесь, но в их любезности сквозило высокомерие. А может, ему просто так казалось? Во всяком случае, ему было немного не по себе среди этой нарядной толпы, направлявшейся через Большой мост на Абеллан. Зато остров, волшебное озеро и праздник, который длился целый день, привели его в восторг.

— Приходи сюда, когда хочешь, — сказал вечером Ральд. — Здесь все гуляют, в любое время. Никто никого не гонит. И в замок тоже приходи.

Да, в этом сказочном царстве лирнов никто никого не гнал, никто никому не указывал его место, но тем острее Айнагур ощущал, что место его не здесь, что он тут чужой и что все это видят, хотя и молчат — из деликатности… А может, он всё это выдумал, идя на поводу у своей вечно уязвлённой гордости?

Тем не менее он стал бывать здесь. Это мир манил его, как сказка, обернувшаяся явью. Его всё глубже и глубже затягивала эта жизнь — красивая, полная событий, интересных встреч, развлечений. Турниры, состязания пловцов и наездников, конкурсы певцов, музыкантов, стихотворцев,

театральные представления, танцы и карнавалы, гадания при луне и всевозможные игры… В общем, молодёжь в замке не скучала. У взрослых, конечно, были дела и поважнее. И старший брат Ральда Гурд немало времени проводил с отцом, вникая в государственные дела, — ведь он был наследником. Средний, Вальг, тоже всё реже и реже участвовал в отроческих забавах. Лимнарг то и дело отсылал его по каким-нибудь делам в другие лимны. В будущем Вальгу предстояло контролировать внешнюю торговлю Линдорна.

Ральд пока жил свободно. Он был в семье всеобщим баловнем, и его ещё не обременяли никакими заботами.

— Отец считает, что мне нельзя поручить ничего важного, — признался однажды Ральд, — хоть я и учусь лучше братьев. А я и сам не знаю, чего хочу. С воинской подготовкой у меня всё в порядке, но военачальник из меня, думаю, никакой… Хотя военное командование всё равно должно быть в руках самого лимнарга, так что это дело Гурда. А я командовать не умею. Да и не люблю.

Айнагур вспомнил одну короткую фразу, произнесённую спокойным, негромким голосом: "Отнесите его в замок". У Айнагура никогда бы так не получилось. Не умеет командовать… Да уж, повелевать и командовать — не одно и то же. Командовать Айнагур со временем научился. А сейчас он повелитель. Правит двумя народами. Но у него и сейчас не получилось бы так, как тогда у Ральда. За это-то он его и ненавидел. Вернее, и за это тоже.

— Пожалуй, я буду покровительствовать художникам и поэтам, — рассуждал Ральд. — Я буду приглашать их сюда со всех концов Валлондола и вообще… Это самые лучшие люди на свете. Я и сам люблю рисовать. Говорят, мне это ни к чему, но мне нравится. Хорошо, что я не наследник. И ещё я бы с удовольствием путешествовал. Я предлагал отцу снарядить экспедицию за горы. Там, говорят, чудесная страна, где даже зимой растут цветы, а урожай снимают не по разу в год. Правда, там меньше озёр. Отец сначала смеялся, а потом сказал: "Ладно, вырастешь — посмотрим". А мне всё кажется, что я не успею…

Он вдруг замолчал, уставившись куда-то в пространство застывшим, невидящим взглядом.

— Дед говорит, в той стране живут боги, — сказал Айнагур. — То есть многие из них сюда только приходят, а живут там, за горами. И там с ними можно запросто общаться. Они являются людям и разговаривают с ними.

— Думаю, боги и там, и здесь не со всеми разговаривают, — рассеянно заметил Ральд.

— Ну с лирнами-то они, конечно, разговаривают? — не скрывая ехидства, поинтересовался Айнагур.

— Тоже не со всеми, — спокойно ответил Ральд.

Айнагур всё реже и реже выходил с дедом на промысел. А когда тот наконец, не сдержавшись, упрекнул его, заявил:

— Мы прекрасно можем жить на те деньги, которые оставил мой отец.

— Но я берегу их на чёрный день, — возразил дед. — Мало ли что случится. Вдруг мы с тобой лишимся возможности зарабатывать себе на жизнь…

— Да ничего такого не случится, — раздражённо перебил Айнагур. — И вообще… Этих денег хватит года на три, а дальше я что-нибудь придумаю. Или ты полагаешь, что я всю жизнь собираюсь рыбачить?

— Ну и что же ты собираешься делать, дорогой внук?

— Я ещё не решил. Может, устроюсь на какой-нибудь корабль в Линде. Сначала матросом… Или поступлю в гвардию лимнарга. Фехтовать я научился, стрелять тоже. И Ральду ничего не стоит замолвить за меня словечко.

— Ты постоянно там пропадаешь, — вздохнул дед. — Я, конечно, понимаю, Белый замок гостеприимен, но… Ты им не ровня.

— Ну и что, — нахмурился Айнагур. — Ральд — мой друг.

— Да? Тогда почему ты его ненавидишь? Лучше перестань туда ходить. Ты очень изменился за последнее время. Тебя словно червь какой-то грызёт. У каждого свой удел, своё место в жизни…

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Трудовые будни барышни-попаданки 2

Дэвлин Джейд
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2