Черный бархат
Шрифт:
Однако рассудок упрямо твердил, что она поступила правильно: Дэн занят серьезной работой и вскоре забудет о ней. Она же будет утешаться воспоминаниями о счастливых днях, проведенных с ним, до конца жизни.
Пресса не стала раздувать ее роль в случившейся с сестрой трагедии, но духи прошлого не унимались. Стремясь отделаться от неуемных страхов, она побывала, с разрешения полиции, в старом доме, где когда то жили они с Карен. Потом она наведалась в магазин к Виолетте Эджертон и узнала от нее немало интересного о Каролине — такой, какой та представлялась окружающим в свои нормальные дни. Все это
Первой заговорила о нем как бы невзначай, Маргарет:
— Знаешь, Дэн звонит нам каждую неделю. Правда, он просил меня не говорить об этом тебе, — сказала она.
— А почему бы ему вам и не звонить, — заметила она, с трудом поборов волнение. — Вы с ним долгие годы оставались добрыми друзьями.
— Да, ты права, — кивнула Маргарет. — Он звонил нам только вчера. Он постоянно расспрашивает меня о тебе. Его интересует любая мелочь.
— Ну, а у него как идут дела? — спросила Хелен дрогнувшим голосом.
— По моему, он заболел. — Маргарет наморщила лоб. — Я хорошо изучила его и чувствую это по голосу. Впрочем, сам он, как обычно, не жалуется.
— А что с ним? — встревожилась Хелен.
— Ума не приложу! Говорит, что все у него в полном порядке. Однако он сильно изменился. И голос у него звучит иначе. Однажды он обмолвился мне о том, что собирается все забросить и переселиться в глушь. Хочет заняться охотой и рыбалкой…
— Чем? — переспросила Хелен. — Нет, он не может вот так просто взять и все бросить! Работа — это вся его жизнь!
— Мы с Мартином так не считаем, — возразила ей Маргарет. — Нам думается, он тоскует, потеряв тебя. Ты нужна ему больше, чем работа, Хелен.
— Дэн психиатр, он лучше знает, что для него важнее! — вспыхнула Хелен.
— Да, разумеется. Но когда речь заходила о тебе, он всегда вдруг впадал в уныние, — заметила Маргарет. — Помнишь, в тот вечер в ресторане ты пошла танцевать с Мартином? Дэн взглянул на тебя и с грустью признался мне, что его будущее целиком зависит от того, какое ты примешь решение. Мне кажется, он предчувствовал, что ты уйдешь от него.
— Но все было совсем не так, Маргарет! — с дрожью в голосе возразила ей Хелен. — Я не бросала его, он улетел в Америку.
— Нет, Хелен! Это ты настояла на том, чтобы он поскорее вернулся домой, — поправила ее Маргарет. — Дэн все мне рассказал! Он пожаловался мне, что ты больше не хочешь с ним оставаться и торопишь с отъездом в Штаты. Тогда я подумала, что со временем он успокоится, но теперь я вижу, что ошибалась. Пожалуй, он все же бросит работу и станет жить отшельником.
— Нет, он так не поступит, — прошептала Хелен. — Иначе я всю оставшуюся жизнь не смогу простить себе этого.
— Ничего не поделаешь, милочка! Ведь это ты разбила ему жизнь, — сухо заметила Маргарет.
У Хелен вытянулась физиономия. Это не укрылось от собеседницы, и она вздохнула с облегчением: будучи женщиной практического склада, Маргарет решительно не понимала, почему эта парочка так изводит друг друга. Ведь когда Хелен жила с Дэном, она цвела от счастья. Когда Мартин вернулся с работы, она строго настрого запретила ему подходить к Хелен с задушевными разговорами.
На
— Дэн тебе не звонил? — спросила она у Антонии.
— Я сама звонила ему недавно, спрашивала, не сможет ли он прилететь на торжество.
— И он обещал? — едва слышно спросила Хелен.
— Увы, нет! Он собирается перебраться куда то в глушь, на берег реки. Мне страшно даже представить себе все эти отвесные берега, стремнины и водные ямы. Жить среди дикой природы ужасно опасно! Он, похоже, сошел с ума. Поселится по соседству с медведями, станет питаться рыбой и дичью. Нет, мне и подумать об этом страшно. Вот уж не ожидала, что Дэн до такого докатится…
Вернувшись с работы, Хелен заперлась в своей комнате и бросилась на кровать. Долго и настойчиво звонил телефон, но она не брала трубку — боялась, что это звонит Дэн. Ни с кем, кроме него, она разговаривать не хотела, а с ним не решалась. Она долго и безутешно рыдала, проклиная себя за то, что разрушила его жизнь, сама того не желая.
В сочельник повалил крупный снег, суля заносы на дорогах. Хелен вела автомобиль с предельной осторожностью. Большие красивые снежинки бились о лобовое стекло и соскальзывали, подтаяв, на капот под натиском дворников. Хелен обожала снег, но сегодня на сердце у нее было тоскливо. Ей хотелось бы встретить праздник с Дэном, но он отмечал его далеко от нее, в Нью Йорке, и, может быть, тоже любовался, глядя в окно, снегом, падающим с этого же неба.
Она купила подарки для всех своих знакомых и, конечно же, для Дэна, хотя и понимала, что не осмелится послать ему сюрприз, если Дэн все таки одумается и откажется от своего отшельничества, поздравительная открытка или сувенир могут вновь ввергнуть его в смятение.
Подъехав к дому, Хелен нагнулась, чтобы взять с заднего сиденья пакет с подарками, упакованными в красочную обертку, а когда выпрямилась, то увидела на крыльце под навесом темную фигуру незнакомца, прячущегося от снега. Забытый ужас вновь сковал ее, в памяти всплыла другая темная человеческая фигура — Карен, подкрадывающаяся к ней с ножом. В голове прозвучал отчаянный крик Дэна, спасший ее от смерти.
Хелен застыла, не решаясь сдвинуться с места, рисковать ей совершенно не хотелось. Фигура вышла из полумрака на освещенный участок и знакомым голосом окликнула ее:
— Хелен! С Рождеством Христовым! — Это был Дэн. — Можешь подойти поближе, если пообещаешь не бросать меня на мерзлую землю. Я и так уже продрог, дожидаясь тебя!
— Это ты, Дэн? — дрогнувшим голосом спросила Хелен.
Он вышел ей навстречу и посмотрел в глаза.
— Конечно же, я, милая! А ты собираешься снова прогнать меня прочь? Отделаться от меня ради моего же благополучия. Пойми, дорогая, ты заблуждаешься: моя жизнь без тебя превратилась в ад!