Черный барс
Шрифт:
Эльф молча потянул рукав и на предплечье правой руки показалась татуировка кобры с раздутым капюшоном, на котором горели два глаза.
— А, вот теперь верю, — сказал Алекс. — Мне бы поговорить с вашим генералом или командиром рангом повыше. С тем, кто принимает решение. У меня есть для него хорошая информация.
— Ты хочешь рассказать о Секухоне? — спросил эльф. — Мы видели, как ты вышел из «Окорока».
Алекс кивнул:
— И о Секухоне тоже, само собой.
Эльф несколько мгновений испытующе глядел на него, затем встал и позвал за собой.
Они пошли по рынку. Затем, против ожидания Алекса, что сейчас они снова заглянут на какой-нибудь постоялый двор, эльф миновал торговые ряды и вышел с территории рынка. Они углубились в тихую улочку, мощеную булыжниками и окруженную каменными двух и трехэтажными домами.
Прошли немного и эльф подошел к одному из зданий и постучал в дверь. Четыре раза, потом один и снова четыре. Дверь открыл гориллоподобный орк и свирепо ощупал Алекса на наличие запрещенных предметов. Затем кивнул и эльф повел гостя по узкому темному коридору.
Вскоре скрипнула другая дверь и они вошли в комнату, освещенную свечами. За столом сидели трое: двое людей и один тигроид.
— Вот он, Дрер'аераф, — сказал эльф, отодвигаясь от Алекса и выставляя его на всеобщее обозрение. — Тот самый незнакомец от Секухона. Говорит, ему нужен генерал.
— Отлично, Герменион, — сказал тигроид, пристально глядя на незваного гостя. Он сидел посреди двух людей и Алекс логично предположил, что это и есть генерал ордена. — Ты привел как раз того, кого нужно. Мы недавно говорили о нем. Ну, садись, пришелец и расскажи, чем пахнет Хрустальная роза.
Алекс с грохотом отодвинул грубо сколоченный стул и уселся на него.
— Скверно пахнет, честно говоря, — заявил он. — Этот ваш Секухон не генерал, а набитый дерьмом волосатый мешок. Строит из себя льва и главу прайда.
— Ну-ну, не горячитесь, юноша, — сказал тигроид. — Лучше расскажите о себе, а потом о ваших делах с Хрустальной розой.
Алекс внимательно поглядел на собеседников. Тигроид был и вправду тигром, с поседевшей от времени шерстью на голове и шее. Желтые белки глаз испещрены черными прожилками. В пасти не хватало нескольких клыков. Короче говоря, потрепала его жизнь. Одет он был просто, в рубаху и штаны.
Зато его товарищи, напротив, щеголяли, как и эльф, черными кафтанами с позолотой и длинными плащами. Один был молод, с горящими глазами, на поясе висел длинный меч. Второй постарше, задумчиво вертел в руках связку тихонько позвякивающих ключей.
— А с кем я разговариваю, позвольте узнать? — спросил Алекс. — Я хотел поговорить с кем-то из верхушки, чтобы не повторять по двадцать раз. И покажите ваши татуировки, пожалуйста.
Тигроид улыбнулся, закатал рукав рубахи и показал такую же татуировку с коброй, как и у эльфа. Мужчина постарше последовал его примеру, у него была та же самая татуировка, а вот молодой неистово закричал:
— А не пойти бы тебе прогуляться в задницу Жумы, малыш? Чего ради я должен доказывать тебе, что я из Четырехглазой кобры? Может, лучше мой
Алекс пожал плечами:
— Мне достаточно увиденного.
Тигроид сказал:
— Я Дрер'аераф, генерал ордена Четырехглазой кобры. Теперь расскажи о себе.
Вот теперь успокоенный Алекс рассказал о своем прибытии из далеких миров и бегстве из Тиевиля.
— Где вы заныкали Рубиновый коготь? — снова закричал молодой парень, прервав его рассказ. — Дрер'аераф, надо подвесить его над костром и хорошенько допросить.
— Все считают, что коготь забрали мы, — мягко ответил Алекс. — Но на самом деле это уловка ордена Серебряной полумонеты. Они всех пустили по ложному следу. На самом деле коготь отобрал один из колдунов ордена, когда мы уходили из дома Баллатона.
— Ты лжешь, мерзкий кусок дерьма! — снова закричал нетерпеливый юнец. — Надо окунуть тебя в ледяную прорубь и тогда ты расскажешь правду.
Дрер'аераф поморщился и одернул нетерпеливого коллегу:
— Огас, помолчи, пожалуйста. А что тогда вас связывает с Секухоном? Это нас интересует, пожалуй, больше всего.
Алекс рассказал, какую помощь в итоге оказал им орден Хрустальной розы. Горячий Огас хлопнул ладонью по столу.
— Я всегда говорил, что эти вонючие слюнтяи готовы предать любого вора! К ним пришли за помощью, а они устроили такую подлянку! Надо их всех колесовать на площади перед дворцом ярла. Не понимаю, чего ты с ними церемонишься Дрер'аераф?
Тигроид обменялся взглядом с третьим товарищем и сказал:
— Да, это похоже на правду. Чего же ты хотел от нас, Алекс?
— Помощи в освобождении моей спутницы, — тут же ответил Алекс. — Как только она окажется на свободе, мы выполним для вас любой заказ и уедем из города.
— А ваше соглашение? — строго напомнил Дрер'аераф. — Ты разве не дал обещание выполнить его условия? Я, знаешь ли, вор старой закалки, не то что нынешние. Если дал слово, надо его держать.
— Но я заключил его под давлением, — возразил Алекс. — Почему я обязан его соблюдать?
— Да потому что мы уже два года охотимся за картой Алой комнаты! — воскликнул Огас. — И потеряли на этом трех членов нашего ордена, одних из самых лучших. Так что выполняй соглашение с Секухоном, а мы окажем тебе все необходимое содействие. Правильно, Дрер'аераф?
Тигроид лукаво кивнул.
— Да, я как-то забыл об этом обстоятельстве. Мне казалось, что я смогу убедить тебя демонстрацией моей старомодной честности, Алекс.
Ну что же тут поделаешь. Ничего не попишешь, придется снова идти на дело, решил Алекс.
— Ладно, — сказал он. — Рассказывайте, как пробраться во дворец ярла Горгокола.
Глава 13. Ведьмина башня
Вечером того же дня Алекс пришел к замку ярла.
Сооружение стояло на высоком зеленом холме в центре города. К замку вела единственная мощеная камнем и огражденная невысоким забором дорожка. По ней с трудом могла протиснуться карета или повозка.