Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Черный бриллиант
Шрифт:

— Долго ли нам идти до этой «Бухточки»? — спросила Аврора, стараясь не отставать от мужа.

— До нее меньше мили вдоль реки. Если мы будем держаться поближе к берегу, то доплывем до пристани рядом с таверной за полчаса. Можем дойти и пешком, но я чувствую, что нам лучше избежать встреч со всяким сбродом по пути туда. У нас и так будет достаточно времени, чтобы пообщаться с этими людьми, когда мы доберемся до таверны.

— Я просто горю от нетерпения, — пошутила Аврора. Через полчаса с небольшим они привязали свою

лодку на берегу и поднялись по шаткой деревянной: лестнице, ведущей к месту их назначения.

К счастью, «Бухточка» оказалась немного поприличнее, чем «Океан», но посетители там были такие же оборванцы. Кроме того, они были много пьянее тех моряков, которых Джулиан с Авророй видели в «Океане», наверное, потому, что с того времени прошел почти час. Этого времени для них вполне хватило, чтобы глубже и глубже погрузиться на дно своих кружек.

Джулиан снова взглянул на Аврору. Убедившись, что она закутана так, как только позволяла это сделать ее одежда, он прижал жену поближе к себе, тесно и собственнически. После этого Джулиан провел ее через входную дверь и направился к прилавку.

— У нас здесь нет комнат, — заявил трактирщик. Его налитый кровью пристальный взгляд скользнул от Джулиана к Авроре. — Так что тебе придется попробовать этот лакомый кусочек в другом месте.

Сказав это, он наклонился вперед, его зубы были совсем желтыми, а дыхание такое смрадное, что Аврора поморщилась от отвращения.

— Если, конечно, ты не захочешь поделиться ею со мной. Тогда мы сможем позабавиться с ней на кухне и…

— Мне не нужна комната, — выдавил из себя Джулиан, очевидно, стараясь подавить желание задушить этого человека. — Моя жена… — он сделал ударение на этом слове, — и я кое-кого ищем. Мы хотим, чтобы ты помог нам найти его.

— Я продаю пиво, а не сведения.

— Мне нужно и то, и другое. Я заплачу — Джулиан бросил десятифунтовую купюру на прилавок: — Глаза трактирщика заблестели.

— Это совсем другой разговор. — Он схватил деньги. — Кого вы ищете? И зачем?

— Моряка по имени Барни. Старого и седого человека с хриплым голосом. От надежных людей я узнал, что он проводит свои вечера в «Бухточке».

Трактирщик сделал паузу, оценивая услышанное.

— Ты так и не сказал мне, зачем ты ищешь этого Барни.

— У нас с ним есть общий друг, о котором я хочу его расспросить.

— Друг? Или кто-то другой, кого ты задумал обокрасть или убить?

— Друг. Я хочу поговорить о нем.

— И больше ничего?

— И больше ничего.

Очевидно, Джулиан уже почувствовал победу, он вытащил еще две купюры, помахал ими, как приманкой, потом аккуратно сложил и зажал в своей ладони.

— Я уже говорил, что хорошо заплачу. Никаких проблем, никакой борьбы, только сведения. После этого, если Барни окажется здесь, мы с женой купим ему несколько кружек пива, побеседуем с ним немного и уйдем.

Джулиан потер

купюры пальцами.

— Договорились?

Налитые кровью глаза жадно переместились на руку Джулиана.

— Я считаю, что возраст человека не имеет существенного значения, — громко заметил трактирщик, потянувшись за деньгами. — Он здесь.

— Где? — Пальцы Джулиана медленно отодвинулись.

— Вон там. — Почесав бороду, трактирщик наклонился, указывая на стол около стены. — Ты не сможешь пройти мимо него. Он рассказывает свои истории любому, кто его слушает. Он старше всех остальных мужчин, сидящих за столиком, даже если сложить вместе их годы.

— Благодарю. — Джулиан уже готов был отдать купюры, но вдруг помедлил. — Как тебя зовут?

— Роули.

— Спасибо, Роули. — Он бросил деньги в грязную от копченой селедки ладонь трактирщика, потом взял Аврору за локоть и повел ее через комнату к шатающемуся деревянному столу, о котором шла речь. За ним сидели четверо мужчин — трое пожилых, а один совсем старик, — они смеялись и пили пиво.

Джулиану не надо было долго гадать, которого из моряков он ищет.

— Барни? — спросил он на всякий случай, посмотрев на сутулого старика, державшего крючковатыми пальцами кружку с пивом.

— Да, это я. А ты кто?

— Мне нужно поговорить с вами наедине.

— Извини, — сказал Барни невероятно скрипучим голосом, о чем упоминал Стоун. — Я никуда не пойду с тем, кого не знаю. Особенно если на то нет никакой причины.

Джулиан прищурился.

— Я не прошу вас куда-то идти. Просто присядем со мной вон за тот стол, — он показал на пустующий стол, — и выпьем пива.

— Нет. Не могу. Я разговариваю с моими друзьями. Рассказываю им, как мой бриг чуть не перевернулся, когда мы отплывали из Индии.

— Это займет у вас всего несколько минут.

— Нет.

— Ну пожалуйста, сэр. — Слова сами вылетели у Авроры. — Мы с мужем повсюду искали вас. Наш родственник пропал в море. И никто ничего не может рассказать нам о том, как это произошло. Пожалуйста, уделите нам четверть часа своего времени. Я обещаю, что мы не причиним вам никакого зла.

Она мягко коснулась руки старика.

— Это может многое изменить. Барни почесал седую голову.

— Вы муж и жена?

— Да, сэр.

— И хотите что-то узнать о своем родственнике? Аврора кивнула:

— О родственнике моего мужа, вы плавали с ним. Нам необходима ваша помощь, вы наша последняя надежда. Отодвинув стул от стола, Барни поднялся:

— В таком случае я иду. — Он посмотрел на своих друзей: — Постарайтесь не забыть, на чем я остановился.

Увидев непроницаемое выражение на лицах мужчин, Аврора улыбнулась и отметила про себя, что они уже давненько забыли, о чем шла речь.

— Может, поговорим вон там? — спросил Барни, показывая сморщенным указательным пальцем на пустынный уголок.

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7