Черный Георгин для Королевы
Шрифт:
– О, - слабо вымолвила я.
– Вот как. Скальсгаард принес меня к себе домой.
При упоминании его имени они подняла изящно изогнутые брови и с откровенным любопытством посмотрела на меня, пристально разглядывая. Молчала, явно по -своему расценивая мои слова.
Интересно, что он сказал, когда вернулся домой, еще и с пленницей, которая до этого держала его год в своих подземельях? А как объяснил затем мое освобождение?
– Прошу меня извинить, я вовремя не представилась. Меня зовут Даллира, - с достоинством представилась девушка.
– Я. Ровена, - кивнула ей в
– Рада вас видеть у нас в гостях, - продолжала разводить церемонии Даллира, выжидающе глядя на меня.
Чего она хочет? Я непонимающе смотрела в ответ.
– Так вы со Скальсгаардом прошли незанятые земли?
– она аккуратно подбирала слова.
Но не успела я ничего ответить, как в комнату ворвался белобрысый подросток. Явно бежал, запыхался. У дверей он принял невозмутимое выражение лица и подошел ко мне уже спокойным шагом. Я отметила его сильно сходство со Скальсгаардом. Можно сказать, этот мальчик был уменьшенной копией дракона.
– Рад, что вы очнулись.
На мгновение мне даже показалось, что он говорит искренне.
– Спасибо.
Все это время Даллира не отрываясь смотрела на юношу, словно что -то выискивая в его лице. Перестав разглядывать меня (я стала ощущать себя зверушкой - все тут пялятся на меня так подолгу), он повернулся к девушке и растянул губы в улыбке.
– Эта девушка не причастна ко всему произошедшему.
– Вы не Ровена Темная?
– воскликнула Даллира.
Кусая губы, я вопросительно повернулась к мальчишке.
– Мы все знаем, - подтвердил он.
– Я только что вернулся со Скальгаардом от Серого Дождя.
– Сольвен! Тебе еще рано...
– влезла Даллира, но я ее невежливо перебила.
– Сольвен?!
– я непонимающе оглянулась на мальчишку.
– Брат Скальсгаарда? Но ведь Сольвен в замке Морванны!
Виновато глядя на меня, он покачал головой.
– Мы вас обманули. Сольвеном представился один из моих слуг, а я занял его место. Я тоже там был, но никто не понял, что я настоящий принц. Пришлось покрывать волосы специальной краской и маскировать лицо, с трудом потом все это смыл, - пожаловался мальчишка.
– То есть, сейчас в замке под стражей твой слуга?
– Да. А я покинул Морванну почти сразу, вы сами разрешили, - лукаво улыбнулся хитрец.
Недоверчиво смотрю на него, невольно вспоминая пережитый кошмар в лесах, кишащих нежитью.
– Но как ты добрался? Насколько я помню, вас было всего три или четыре человека. Это просто нереально. Мы такое там пережили.
Бедный Шонго. Я даже до сих пор не уверена, жив ли он. Могу полагаться только на загадочные слова, которые услышала от шамана во время сеанса. Не хочется даже думать о том, что могло с ним там произойти, если он не спасся. Но, с другой стороны, я верила в его силу. Он может превратиться в птицу и улететь. Мог сделать это в любой момент, когда не был занят моей защитой, но не бросал меня. А потом. потом, наверное, у него не было выбора. Я не считала это предательством. В конце концов, со мной еще был Скальсгаард.
– Мы не пересекали неживые земли, - признался мальчик.
Я нахмурилась. Как же он тогда
– Но...
– Я расскажу.
– Сольвен, - предупреждающе начала Даллира, взглядом приказывая замолчать.
Но тот отмахнулся от нее, подхватил какую -то накидку с атласного кресла и набросил на меня. Я осознала, что до сих пор стою в ночной сорочке. В Морванне никто бы не посмел войти вот так, если ты не одет. Но здесь все по-другому. Ни Даллира, ни Сольвен своего смятения по поводу моего внешнего вида явно не испытывали, и даже не обращали внимания. Как будто это вовсе не имеет значения.
– Пойдемте скорее прогуляемся по замку, я вам все здесь покажу!
– он подхватил меня под локоть и потащил обратно вглубь комнаты.
– Может в этом нет необходимости?
– прозвенел голос девушки нам в спины.
– Скальсгаард сам сказал показать ей все, - пожал плечами мальчишка, на миг оставновившись.
– Ах, Скальсгаард...
– выдавила она через силу.
Ей явно не нравился интерес Сольвена к моей персоне, но мне хотелось увидеть место, в котором живет дракон, и я, к тому же, совсем не горела желанием стоять тут с ней и вести непринужденную беседу. На инстинктивном уровне Даллира меня настораживала, и я не могла с этим ничего поделать.
Едва мы вышли за дверь, подросток заговорщицки шепнул мне:
– Если расскажете мне о своем мире, то я раскрою секрет, как так легко добрался до Морванны. И нет, не смотрите на меня так, это не крылья. Летать тогда я еще не мог.
– А Даллира?
– А что Даллира?
– он удивленно поднял брови в точности, как брат.
– Ну она, кажется, против...
– Не переживайте, с этим не будет проблем.
– Ну ладно, - согласилась я. Уж больно сильно меня съедало любопытство.
Ведь если есть какой-то другой путь до Морванны, не такой опасный, то значит я смогу добраться до замка без приключений сама.
Глава 29
СКАЛЬСГААРД
Шла вторая неделя, а он все не отпускал ее. Самозванка продолжала жить у него в замке, хотя раны ее затянулись еще в первый день. Он сам лично приходил ночью и касался ее своей магией, залечивая раны. И даже убирал уродливые шрамы, чтобы она их не увидела. Девчонка безмятежно спала на спине, закинув тонкие руки за голову. Луна мягко подсвечивала красивое лицо. Черные, как холодная ночь, волосы разбивались блестящим водопадом в изголовье кровати. Закончив лечение, Скальсгаард стоял, возвышаясь над ней, и задумчиво размышлял. Словно заново ее рассматривал.
Смешно, но, зная правду, он все больше удивлялся, как он мог не заметить подмены. Хоть внешне это один и тот же человек, а все же спящая перед ним девушка совсем другая. Черты лица более мягкие, нежные. Настоящая ведьма всегда казалась ему какой -то резкой, угловатой. Отталкивающей. С темной, нехорошей аурой.
На лице же этой блуждала улыбка. Снится что-то хорошее и приятное. Почесала нос, забавно его сморщив, что-то пробурчала сквозь сон, и дальше спать. Скальсгаард хмыкнул и ушел, тихо затворив за собой дверь.