Черный код
Шрифт:
— Что еще?
— Большинство местных баров платят тебе за крышу. А поставщики ощущалок говорят, что ты им задолжала.
— Скажи им, что я не хочу иметь с ними дела.
— Не может быть! — Его глаза расширились.
— Может, — произнесла я твердо.
— Но тогда ты разрушишь всю торговлю ощущалками и сопутствующие предприятия. Погубишь себя, но ничего не изменишь в мире.
Я тяжело вздохнула. Конечно, он был прав, но мне не хотелось сдаваться.
— Ладно, — сказала я. — Посмотрим.
— Что ты задумала, Перриш? — спросил Тис
Я подумала, что если бы он знал, то первым застрелил бы меня. А вслух сказала:
— Я привела еще беспризорников. Они ждут на границе Торли. Их нужно доставить в бараки. Только есть одна загвоздка. У них немного странный вид.
— В каком смысле?
— Они похожи на зверей, — вздохнула я.
— Да, с этим будет тяжело, — поморщился Тис.
Я поднялась на ноги и приблизилась к нему.
— Послушай, я собираюсь попросить тебя только о двух вещах. Во-первых, чтобы ты остался здесь еще немного и по-прежнему занимался моими делами. А во-вторых, чтобы ты кое-что сделал для новых детей. Проследил, чтобы их накормили и начали учить.
— Ты собираешься организовать школу? — присвистнул Тис. — Не слишком ли много?
— Просто они мои настоящие друзья.
Он сделал глубокий вдох, и я поняла, о чем сейчас зайдет речь.
— Мы с Хани…
— Не нужно ничего объяснять, — оборвала я его. — По-моему, ты сделал правильный выбор.
— В самом деле?
Я не могла понять, расстроен он или нет.
Кажется, Тис все еще испытывал ко мне чувства, но, в отличие от Лойла, придерживался моногамии и не мог ухаживать сразу за двумя женщинами. Я уважительно отношусь к такой позиции.
— А чем ты собираешься заниматься, пока я буду делать твою работу? — спросил он наконец.
— Ну… собираюсь наладить новые деловые контакты, — ответила я.
— Но ведь тебе нельзя свободно разгуливать по городу. Тебя все еще подозревают в убийстве.
— С этим я как-нибудь разберусь.
— Разберешься? — Кровь прилила к его лицу. — Это величайшая глупость, которую я когда-либо слышал. Я тебя прекрасно знаю, Перриш. Ты не собираешься заниматься делами. У тебя на уме что-то еще! И потом, за тобой по-прежнему охотится пресса. Как ты думаешь ее остановить?
— Я никуда не пытаюсь сбежать! — ответила я, уперев руки в бока. — И потом, почему бы мне не попробовать остановить прессу?
— Перриш, какие-то ублюдки играют твоей жизнью. И моей тоже. И вообще жизнями всех людей. И тебе просто не выстоять.
У меня голова пошла кругом. Еще вчера мы спорили примерно о том же самом.
Я знала, почему меняюсь, но что происходило с ним?
Я повернулась и, направившись к двери, сказала:
— Занимайся делами, Тис… да, делами. Меня будет легко найти.
Он молча стукнул кулаком по стене.
Ибис сидел в баре Хейна за столом, заставленным бутылками.
— Тис не хочет присоединиться к нам, — сказала я.
— Ты снова вывела его из себя? — Он посмотрел на меня и опрокинул очередной бокал.
— Ага.
Ибис засмеялся, и в уголках его глаз выступили слезы.
Я помахала рукой Ларри, чтобы принес еще выпивки, и как только он это сделал, тут же взялась за бокал.
Ибис тоже хотел выпить, но я сказала:
— Тебе довольно.
Он закусил нижнюю губу и все-таки выпил.
— Пожалуй, устрою себе выходной, — сказала я.
Ибис выпрямился и сказал:
— Ты не должна этого делать.
— А кто мне помешает? — Я снова выпила.
Мы глядели на друга, словно обиженные дети, пока на стол не легла тень Линка. Я не была у него с тех пор, как ушла в Мо-Вай. Кажется, он с тех пор подрос.
— Можно поговорить с тобой на улице? — спросил Линк.
— Можно. — Я медленно поднялась, автоматически потянувшись к пистолету. Мне очень хотелось послать его подальше. — А почему на улице?
— Так надо.
Я посмотрела на Ибиса. Он положил голову на ладони и что-то пробормотал.
Мы вышли из бара и зашагали по улице. Как раз на ней меня когда-то застал «Прайер». При воспоминании об этом мороз пробежал по коже. Но теперь меня ждал не Следователь, а Глайда.
— Вы что, знакомы? — спросила я.
— Всем известно, что ты привела из Диса других детей. И я решил, что мы должны познакомиться.
Я удивленно моргнула. Лицо мальчика светилось интеллектом, и это произвело на меня впечатление. А вот у Глайды глаза совсем распухли от слез.
— Что случилось?
— Уомбебе забрали.
— Кто? — у меня сжалось сердце.
— Они оставили тебе вот это. — Она протянула мне маленький диктофон, так, будто это была бомба.
Я дрожащими руками засунула его в ухо. Конечно, там было послание. После щелчка раздался знакомый голос пилота «Прайера».
— То, что ты видела там, то, о чем тебе теперь известно, — так называемый «Code Noir» [18] . Его цель — порабощение людей. Я не могу помешать этому в одиночку. Мне нужна твоя помощь. Поэтому я забрал девочку. Не выходи из игры, и получишь ее обратно.
18
Черный код (фр.) — Прим. перев.
Наступила пауза, потом запись зазвучала дальше.
— …ты должна знать, что не изменялась. Он солгал. Мне известно об этом потому, что я был там.
Диктофон выпал из моего уха на землю.
Лойл солгал мне?
Но почему?
Я смотрела на ребят, раздумывая над услышанным. Если это правда, то я все еще могу управлять собой и способна поменять порядок вещей.
Больше того, мне хотелось сделать именно так.
Мою жизнь как будто перезагрузили заново. Я почувствовала, как хватка Эскаалима ослабла. До меня донесся его вопль, полный ярости и досады. А перед глазами сверкнула белая вспышка надежды.