Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Черный Король. Душа из осколков
Шрифт:

Сосредоточившись на структуре, контролирующей работу "меток", Гарри мысленно потянул за энергетическую нить, тянущуюся к нужному волшебнику. Ментальный посыл, отправленный по связи "хозяин - слуга", содержал приказ немедленно прибыть без посторонних.

***

(отступление).

Этот день начинался просто превосходно: солнечная погода, выходной от почти ежедневных посещений министерства и приема гостей, рядом любящая жена и любимый сын... что может быть лучше? Люциус Малфой, сидя за столом на широком балконе, вкушал поздний завтрак, время от времени

бросая взгляд в сад, где между цветочных кустов, под бдительным присмотром домовых эльфов, бегала его юная копия. Напротив главы семейства, одетого в черные брюки и белую рубашку, сидела его жена, облаченная в светло голубое платье.

Совершенно внезапно, по настоящему "волшебная" обстановка была разрушена странным, уже забытым ощущением. Услужливая память поспешила подсказать своему хозяину, когда и при каких обстоятельствах он получал подобные ощущения, и по мере того как до разума доходило осознание ситуации, и без того бледное лицо, стремительно начало приобретать землистый цвет.

"нет-нет-нет... этого попросту не может быть".

– Люциус?
– Нарцисса Малфой, высокая пепельная блондинка, обеспокоено посмотрела на своего мужа, замеревшего с вилкой не донесенной до открытого рта.

Вместо ответа, мужчина отложил столовые приборы и медленно, все еще надеясь на то что ошибается, закатал рукав левой руки. Татуировка в виде черепа, в глазницу которого заползает змея высовывающая голову из рта, налилась чернотой и пульсировала, начиная приносить своему носителю пока что легкую боль.

– это...
– Женщина не смогла договорить, начав бледнеть так же, как и ее муж до этого, а взгляд непроизвольно метнулся в сад, где играл ничего не подозревающий сын.

– он вернулся.
– Шепотом произнес Люциус, с трудом сглотнув скопившуюся во рту слюну.
– Мне... нужно идти... он зовет. Нарцисса...

– я не уйду.
– Твердо произнесла женщина, уверенно глядя на мужа.

– спрячь Драко.
– Велел глава семьи, поднимаясь со стула и берясь за волшебную палочку.
– Я не знаю, как лорд может отреагировать, если узнает о нем.

"в качестве наказания, он может заставить смотреть, как пытает Драко... и это только то, что смог придумать я".

Взмах волшебной палочкой, и одежда превратилась в бесформенную черную мантию, еще один взмах, и в руках появилась серебряная безликая маска. Применив "апарацию", волшебник очутился на улице какого-то провинциального городка, и тут же наложил на себя комплекс маскирующих чар, делающих цель применения совершенно невидимой.

Цепким взглядом Люциус осмотрелся, желая найти того, кто вызвал его в это место, но кроме нескольких "маглов", (людей не являющихся волшебниками), находящихся во дворах своих домов, так ничего и не обнаружил. Тем временем, "метка" продолжала пульсировать, но уже не причиняла боли.

Еще раз осмотревшись, мужчина увидел ребенка, неспешно шагающего по краю дороги. Худощавое телосложение не скрывали даже свободный свитер и штаны, черные волосы были зачесаны назад и спускались до середины шеи, а зеленые глаза смотрели точно на волшебника.

"он меня видит, но как?".

– здравствуй Люциус, мой скользкий друг.
– Произнес маленький мальчик слова, до боли отпечатавшиеся в сознании,

с теми самыми интонациями, которые использовал Волдеморт, когда был в хорошем настроении.
– Я рад, что ты столь быстро сумел прибыть на мой вызов.

– мой лорд.
– Мужчина опустился на одно колено и склонил голову, старательно анализируя ситуацию.

Сложно было поверить, что этот ребенок и есть тот самый темный маг, не так давно ввергавший в страх всю магическую Англию. Однако, факты в виде поведения, а так же "метки" указывающей именно на мальчика, как на хозяина, были весьма убедительны.

– сейчас не время для церемоний.
– Прервал подчиненного Волдеморт.
– Мне пока что нельзя использовать затратную магию, что бы не навредить этому телу, а потому тебе придется создать портключ, что бы мы переместились в безопасное место. У тебя ведь есть убежище, где "авроры" точно не будут искать похищенного Гарри Поттера?

"Гарри Поттера? Мордред, как же так? Как Дамблдор это допустил? Теперь надежды на избавление точно нет".

– разумеется, мой лорд.
– Допустив заминку лишь в пару секунд, Люциус снял с руки серебряный браслет, и тут же наложил на него необходимые чары, после чего протянул артефакт мальчику.
– "Портус".

Через несколько мгновений, они появились в небольшом одноэтажном домике, состоящем из двух спален, гостиной и кухни. Волшебник был рад тому, что лорд не потребовал доставить его в родовой особняк Малфоев, так как это позволяло надеяться, что возможное наказание обойдет семью стороной.

"а сам я как ни будь перетерплю... не в первый раз".

– и где мы?
– Совершенно спокойно, от чего становилось только страшнее, спросил Волдеморт.

– этот дом я купил пару лет назад, пользуясь "магловскими" документами.
– Поспешил ответить мужчина, опять падая на одно колено.
– Защита здесь не слишком сильная, но об этом убежище не знает никто кроме меня. Мы находимся в деревушке, недалеко от Лондона...

– достаточно.
– Прервал монолог Поттер, осматривая гостиную, в которой стояли несколько кресел, стол, книжный шкаф а на полу лежал толстый ковер.
– Меня это устраивает. Как только вернешься в свой дом, пришли сюда домовика для уборки и готовки.

– как прикажите, мой лорд.
– Все еще ожидая наказания, а потому не решаясь поднять голову, отозвался Малфой.

– Люциус... мне нужны будут некоторые зелья, книги из твоей библиотеки, материалы для артефакторики... хм... где-то через месяц, начни приглашать для разговора наших сторонников.
– Мальчик задумался.
– Мне нужны газеты за последние шесть лет... вроде бы все, пока что. Ах да, чуть не забыл из-за детского тела.

Мужчину пронзила дикая боль, распространяющаяся от метки по руке и дальше по всему организму. Он и не заметил, как упал на ковер, а затем все внезапно прекратилось.

– я надеюсь ты понимаешь, за что был наказан?
– Совершенно безразличным тоном спросил Волдеморт, и в ответ получил кивок.
– Вот и хорошо, можешь идти выполнять приказы. Списки необходимого, получишь при следующей встрече. Не подводи меня больше, Люциус, ведь следующей ошибки я могу и не простить.

***

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Возвращение демонического мастера. Книга 1

Findroid
1. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 1

Леди для короля

Воронцова Александра
1. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля

Гибель титанов. Часть 1

Чайка Дмитрий
13. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гибель титанов. Часть 1

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26