Черный лебедь. Тетралогия
Шрифт:
— То есть он использует меня для забавы, а потом прикончит?
Я никак не могла поверить в то, что Волузиан осмелился вообще предложить подобный план. Он ненавидел меня, но, кроме этого, хорошо знал мою натуру. Не будь он, пусть и поневоле, таким верноподданным занудой, я готова была бы поклясться, что он пытается напакостить. Но раз я приказывала, то узы вынуждали его искренне давать мне наилучший совет.
— Если Дориан окажет вам гостеприимство, то он будет связан обетом и не причинит вам вреда.
— С каких это пор джентри держат слово? Или они обзавелись
Волузиан осторожно посмотрел на меня.
— Могу я говорить откровенно, повелительница?
— А до этого ты был неоткровенен?
— Ненависть к джентри не позволяет вам увидеть их истинную природу. Кроме того, вы не желаете понять той единственной вещи, которая поможет вам выжить при осуществлении этого безумного замысла. Я не против того, чтобы слуги Эзона разорвали вас на кровавые ошметки. Но, верите вы или нет, любой джентри готов поставить на кон свою жизнь. Клятвы они держат лучше, чем люди.
Честно говоря, в это мне не верилось. Неважно, насколько я буду нуждаться в помощи в этом деле. Оно принципиально того не стоит. Я не стану заключать сделку с дьяволом.
— Нет.
Волузиан слегка пожал плечами.
— Как угодно повелительнице. Мне безразлично, ускорите ли вы свою кончину. Я-то в любом случае бессмертен.
Я в раздражении уставилась на него. Он ответил тем же. Я покачала головой и встала.
— Ладно, если это все, что ты можешь сказать, то я вызову остальную шайку.
Он заколебался.
— Дозвольте сначала задать один вопрос, моя повелительница.
Я застыла в изумлении. Волузиан был образчиком того, кто не говорит, пока не спросишь. Он лишь отвечал на поставленные вопросы и не искал иной информации. Вот это новость. Ничего себе! Просто неделя сногсшибательных событий.
— Ну валяй, спрашивай.
— Вы мне не доверяете…
— А то ты не знаешь? Да, не доверяю.
— И все же прежде чем говорить с другими, обратились за советом ко мне первому. Почему?
Хороший вопрос. Я собиралась призвать двух других слуг. Им я тоже не доверяла, но у них были причины выказывать мне большее расположение, чем Волузиан. Они не описывали из раза в раз подробности моей кончины.
— Потому что ты умнее их, кем бы ни был.
Я могла соврать, но не стала. Это действительно была та единственная причина.
Волузиан довольно надолго задумался.
— Моя повелительница не так глупа, как обычно.
Кажется, это был максимум того, что он мог выдать в виде благодарности за комплимент или в качестве собственной похвалы.
Я вытащила палочку и вызвала двух других духов. Возиться со свечами и темнотой не стала. Этих вызывать было проще. Одного из них я вообще только приглашала явиться, а не приказывала.
Снова накатили холод и давление. Затем появились еще две фигуры. Волузиан шагнул назад и с невозмутимым видом скрестил руки на груди. Вновь прибывшие огляделись и обратили внимание на то, что я собрала всех троих.
В моем присутствии эти трое никогда особо не общались друг с другом, но мне всегда было любопытно, вдруг они пересекаются там, в Мире Ином,
Все еще изображая беспечность и самоконтроль с примесью лени, я развернула «Милки вэй», села обратно на кровать, прислонилась к стене и окинула взглядом свою команду.
Нанди была слабее Волузиана, поэтому в этом мире принимала менее материальную форму, выглядела как прозрачная, чуть светящаяся фигура, лишь отдаленно напоминающая женский силуэт. Несколько столетий назад она была женщиной из племени зулу, которую сородичи обвинили в ведовстве. Ее казнили и, как и Волузиана, прокляли, чтобы душа не нашла упокоения. В отличие от случая с Волузианом, я могла разрушить это проклятие и отправить Нанди в Царство Мертвых.
Я столкнулась с ней в этом мире, где она не столько вредила, сколько наводила жуть, и обязала ее служить мне в обмен на конечное упокоение. Я потребовала от Нанди три года преданности, причем первый из них уже истек. Когда пройдут еще два, я отпущу ее. Если Волузиан был образчиком строптивости и сарказма, то Нанди являлась олицетворением печали. Она была образцово-показательным примером заблудшей души. Редкостная зануда.
Финн… впрочем, это совсем другая история. Он оказался единственным из всей троицы, кто, судя по виду, радовался тому, что оказался здесь. Вообще-то Финн тоже был слишком слаб и не мог воплотиться в телесную форму. В этот пласт реальности он проникал в виде маленькой, еле заметной мерцающей фигурки, совсем как пикси в представлении людей и изображении студии Диснея.
На Финна я чар не накладывала. Он стал околачиваться поблизости, потому как нашел меня занятной. Так что время от времени этот дух являлся, таскался за мной и, как правило, откликался на мой зов. Я могла заставить его служить мне, но, при всей нелюбви к созданиям Мира Иного, без веских поводов подчинила бы Финна только под дулом пистолета. Я никогда не доверяла тем, кто так запросто предлагал свои услуги, но Финн ни разу не дал мне шанса усомниться в нем. На деле он всегда оказывался хорошим помощником. Понятия не имею, что у него там произошло, но и он тоже оказался проклят. В детали я никогда не вдавалась.
Светящаяся фигурка примостилась на моем туалетном столике.
— Приветик, Одиллия, что новенького? Отчего ты так пахнешь сексом? Развлекалась недавно? Что это ты нас всех сюда притащила?
Слишком частое появление в нашем мире и телевизор обогатили его словарный запас человеческим сленгом больше, чем у других духов.
Я сделала вид, что не замечаю этих вопросов.
— Здравствуй, Финн, здравствуй, Нанди.
Женский дух медленно кивнул в знак приветствия.
— Итак, — произнесла я своим фирменным командным тоном. — Господа! Спешу сообщить вам пренеприятнейшее известие. — Ни один из них не нашел это смешным, так что я просто продолжила: — Короче, не падайте в обморок. Я собираюсь нанести вам визит, ребята. В своем настоящем теле. Все по-честному.