Черный настрой
Шрифт:
Я фыркнула, когда Блэк снова прижал меня к себе.
Чистая интенсивность исходившей от него привязанности поразила меня.
– Где Ник?
– спросила я, оглядываясь по сторонам.
– Я его сегодня ни разу не видела, а ведь он обычно приходит в спортзал одним из первых.
Пока я говорила эти слова, подъехала машина, и Блэк подтолкнул меня к обочине, как только Арден открыл заднюю дверь. Мне едва хватило времени заметить, что в этот раз нас встретил лимузин, а не внедорожник, а затем я уже двигалась по сиденью, одёргивая подол короткого платья и наблюдая, как Блэк смотрит
– Я поручил Нику кое-что другое, - сказал он. Расстегнув низ пиджака, Блэк забрался следом за мной.
– Я встречался с ним за завтраком. После отъезда Чарльза.
Застыв, я приглушила свой свет.
– Чарльз приезжал к тебе? Этим утром?
– после его кивка я прикусила губу, сохраняя нейтральный тон.
– Чего он хотел?
Блэк пожал плечами.
– Как обычно.
– А именно?
Вздохнув, Блэк повернулся ко мне лицом.
– Он беспокоится о том, что вампиры проникли в наш лагерь, Мири. Он хочет, чтобы я позволил его людям провести очередное сканирование всех людей... и всех видящих. Я заметил, что если мы не знаем, кто это делает, мы не можем использовать своих людей для проведения сканирования, но он хочет попытаться ещё раз.
– Утечка определённо есть?
Блэк кивнул, откидываясь на кожаную обивку.
– Да. Ещё он сообщил мне последние находки по тестам, которые они проводят. Относительно биологии вампиров. И все такое.
Я медленно кивнула.
– Хочешь чем-нибудь поделиться?
– Ничего переворачивающего Землю, - сказал он, снова выдыхая.
– Они все ещё работают над тем, чтобы обратить вспять действие яда. Кико координирует действия нашей команды в Сан-Франциско с людьми Чарльза. Все ещё никаких результатов.
– Они хоть близки?
– настороженно переспросила я.
Блэк пожал плечами.
– Ты же знаешь учёных. Они склонны придавать большое значение деталям и выражаться смутно, когда дело касается конкретного расписания проекта... наверное, так и должно быть. Они считают, что прогресс есть, и я могу просить только об этом, учитывая то, как мало данных было у них ещё недавно.
Я кивнула, сохраняя разум спокойным. Я знала, что он наверняка имеет в виду вампиров, над которыми Чарльз экспериментировал в Германии, особенно Григуара и его питомицу, Ариану.
Я нейтрально спросила:
– Они тестируют это и с видящими, верно? Не только с людьми?
Блэк взглянул на меня, его глаза говорили, что он слушает меня только наполовину.
– Да.
Я кивнула, чувствуя, как в груди что-то ненадолго сжалось.
– Так что?
– спросила я, заставляя голос звучать нарочито беззаботно.
– Ты и «Счастливчик Люцифер» теперь пересекаетесь на утренних встречах? Вы теперь официально приятели?
Он снова пожал плечами, награждая меня слабой улыбкой.
– Более-менее.
Я рассмеялась.
– Ты это признаешь?
– Ну... да, - Блэк вздёрнул бровь, слабо улыбаясь.
– Мы же семья, верно?
– когда я снова издала сдавленный смешок, эта слабая улыбка растянулась до самых ушей.
–
– Чудесно, - хрюкнула я.
– Я уже чувствую себя в безопасности.
Мои слова прозвучали с ноткой сарказма, но по правде говоря, я опять с трудом контролировала эмоции. До меня внезапно дошло, что Блэк скорее всего не врал мне - не совсем, во всяком случае - когда говорил, что избегает секса со мной, потому что теряет контроль над собой. Теперь, когда я больше находилась в его свете, я чувствовала, что борюсь с тем же самым. Я задавалась вопросом, повела бы я себя по-другому или нет, если бы узнала обо всем до прошлой ночи.
К счастью, я могла блокировать Блэка, когда очень хотела.
Однако мне нелегко было оставаться при этом незамеченной.
– Итак, - я глубже обмякла на кожаном сиденье, сложив пальцы на своём солнечном сплетении.
– Ты так и не будешь говорить мне, куда мы направляемся?
Он покачал головой, улыбаясь.
Поджав губы, я невольно улыбнулась в ответ.
– А Ник?
– спросила я.
– Что за суперсекретную работу ты поручил Нику?
Блэк покачал головой.
– Больше никаких вопросов, Мири. Больше никаких разговоров о работе.
Я выгнула бровь, и он со смехом выдохнул, щёлкнув языком.
– Ник в порядке, док. Мы наши один чертёж в той горе, что я вытащил из сейфа. Чертёж, который не является нефтяным резервом. Здесь, в Нью-Йорке. Я попросил Ника собрать маленькую команду и проверить. Очень маленькую. Я дал ему практически имена трёх человек, которых он может взять. Энджел была одной из них.
Я нахмурилась по-настоящему.
– Разве это не опасно?
Блэк уставился на меня, прищурив глаза. Затем, без предупреждения, он подвинулся ко мне по кожаному сиденью, обхватив руками моё лицо, как только оказался достаточно близко.
– Пожалуйста, - пробормотал он, целуя мою щеку, затем губы.
– Пожалуйста, доверься мне, Мири. Доверься. И нет, это не опасно, - поколебавшись, он нахмурился, как будто размышляя.
– Ну. Это опасно. Но не опаснее всего остального, что мы делаем. Так что... умеренно опасно.
Кивнув, я сжала его пальцы там, где он держал меня. Я опять с трудом фокусировалась. Я знала, что отчасти это из-за прошлой ночи, но дело не только в этом. Схватив его руки, я заметила свежую повязку на запястье - уже на другой руке. Я прикусила губу, увидев её, но все равно сказала.
– Ковбой снова тебя задел?
– сказала я, поддев повязку пальцем.
Блэк опустил взгляд, слегка хмурясь, и покачал головой.
– Нет, это та же самая.
Не та же самая. Я знала это.
Я ничего не сказала. Вместо этого я поймала себя на том, что ласкаю его запястье, обводя пальцем белый бинт и рисуя на его коже.
Когда Блэк отпустил меня, откинувшись назад, я последовала за ним, двигаясь прежде, чем мой разум поспел за телом. Я скользнула ему на колени. Затем я запустила руки ему под пиджак, массируя его грудь через рубашку. Блэк не оттолкнул меня и не попытался избежать моих прикосновений. Он не сделал ничего, что сделал бы ещё накануне.