Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Черный призрак
Шрифт:

– Ну конечно, – сказала Лоретта. – Конечно, я напишу тебе.

– И вот еще что. Не знаю, как у тебя пойдут дела. Надеюсь, что удачно, конечно… Но если вдруг тебе придется трудно и ты не будешь знать, что делать, всегда говори: «Я выросла в лоне святой кроменической церкви и получила воспитание в монастыре». Запомнила?

Лоретта кивнула.

– Повтори.

Лоретта повторила.

– Повтори еще раз.

Лоретта повторила еще и еще – всего в общей сложности раз десять, пока Ансельм не убедился, что фраза отскакивает у нее от зубов. После чего Ансельм расцеловал Лоретту в щеки и убежал: ради прощания с нею он слинял с Бдения и должен был неминуемо огрести епитимью; но не поэтому прятал Ансельм

от Лоретты лицо и не поэтому торопился бегом обратно.

Лоретта зашагала навстречу заре.

Информация, добытая Ансельмом путем расспросов жителей Колоброде и окрестностей, гласила, что четырнадцать лет назад незаконнорожденным ребенком разрешилась не кто иная, как Роза, дочка фермера Йона. Вскоре после рождения дочери опозоренная девица исчезла из Колоброде, и о том, куда она направилась, родня молчала как воды в рот набрав, однако душевно побеседовав с одной из ближайших Розиных подруг, Ансельм выяснил, что Розочка пустилась искать счастья в Шмельхен.

Стоит ли говорить, что Лоретта, направившая свои стопы на поиски матери, пренебрегла каждым из добрых и разумных Ансельмовых советов.

Во-первых, платье она себе не купила. Денег у нее было в обрез, на еду только (убегала Лоретта второпях и уж что добыла то добыла, одну мелочь), так что и никаким обозам и купцам Лоретта платить не стала. На лихих людей в лесах она также легкомысленно наплевала. Поэтому то, что все ее пешее путешествие до Шмельхена прошло без эксцессов и приключений, мы можем списать лишь на непостижимую милость Божью. Лоретта не пряталась и никуда не спешила. Впервые в жизни предоставленная самой себе, она прогулочным шагом шествовала по дороге, извивающейся средь полей и лесов, лишь иногда уточняя направление у крестьян или встречных путников. Покупать еду ей не приходилось: люди сами давали ей кто сыра и хлеба, кто молока, и лишь спрашивали, почему такая юная девица ходит в одежде служителей Бога. Лоретта отвечала, что одежду дали ей монахи, а ищет она свою мать, и люди сочувствовали ей и желали успеха. Один священник сурово заметил Лоретте, что не следует девице носить мужское платье, пусть даже это ряса монаха. Лоретта в ответ спросила, не хочет ли этот достойный служитель церкви стать ее покровителем или по крайней мере дать ей денег на подобающий наряд, и священник с ворчанием отвалил.

Пока Лоретта собирает ежевику в сосновой роще и готовится устроиться на ночлег под гостеприимной елью, посмотрим, что стало с обесчещенной бедняжкой, ее матерью, и где она теперь.

Опроставшись, Лореттина мать решила начать с чистого листа и отправилась туда, где ее никто не знал – в большой город Шмельхен.

Поскольку все в округе знали о позоре Розочки, Йон собрался с духом и решился сделать то, о чем даже и не помышлял, а именно – отправить дочь к родственникам. В Шмельхене жил его брат, колбасных дел мастер, с которым отец Лоретты рассорился еще в юности. Но уж как случилось так случилось: в Колоброде Розочку определенно ничего хорошего не ждало, а в городе, где о ее позоре ничего не слышали, у нее еще были шансы устроиться. Задиравший нос перед своим братом, дядя Розы тем не менее тепло принял племянницу, а ее симпатичная мордашка и аппетитные формы сослужили службу всей семье: меньше чем через год после прибытия в Шмельхен Роза вышла замуж за доброго человека, колбасника по профессии и мясника по призванию, господина Клопса. К тому моменту, как Лоретта покинула монастырь, у них был приличный домик, трое выживших из десяти родившихся детей, да и вообще дела обстояли неплохо. Во многом благодаря тому, что Роза вовремя сообразила симулировать девственность, подсунув в нужный момент в нужное место рыбий пузырь с утиной кровью, так что по сю пору муж Розы был убежден, что взял в супруги девицу чистую и невинную.

В тот

добрый погожий вечер, когда Лоретта наконец прибыла в Шмельхен, вся семья собралась за столом. На ужин были поданы кровяная колбаса, источающие горячий жир бараньи сардельки, тушеная капуста и пшеничный хлеб. На одном конце стола сидел сам господин Клопс, другой занимала госпожа Роза. Между ними помещались дети, все, в господина Клопса, светлоголовые и серьезные, в госпожу Розу – голубоглазые и плотненькие. Маленький Хру украдкой под столом подсчитывал накопленные монетки, а его старшие сестры Мусси и Тусси дубасили друг друга по голове и таскали за косы с достойным лучшего применения упорством, пока их не разлучила крепкая материнская рука. Семейство склонилось над столом, чтобы прочесть молитву, и тут… «Та-та-та-там!» – раздался стук в дверь.

– Пойди, мать, погляди, – сказал господин Клопс. Ему не терпелось приступить к бараньим сарделькам. – Если это опять дура Клотильда за солью, не давай.

Госпожа Роза направилась к двери неохотно: она тоже была голодна, устала за день и только-только настроилась подкрепиться и перевести дух. За ее спиной вновь завели свою возню близняшки. Госпожа Роза распахнула дверь.

На пороге, широко улыбаясь, стояла Лоретта. Но это мы знаем, что это была Лоретта, а госпожа Роза увидела перед собой отроковицу в изрядно запыленной рясе монаха из стаи певчих дроздов Господа.

Некоторое время мать и дочь молча смотрели друг на друга.

– Чего тебе надо? – нарушила молчание госпожа Роза.

– Госпожа Роза? – спросила Лоретта.

– Да.

– Мама! Мамочка! – взвизгнула сумасшедшая девица и повисла на шее у госпожи Розы. Госпожа Роза затряслась всем телом, стремясь скинуть с себя Лоретту, будто грушевое дерево – грушу, но не тут-то было, Лоретта сидела как влитая.

В глубине дома услышали шум.

– Что там, Роза? – послышался недовольный голос господина Клопса. Госпожа Роза услышала, как по столу загремела посуда, и поняла, что ужин начали без нее. Пустой желудок напомнил о себе требовательным урчанием; собрав силы, госпожа Роза наконец стряхнула с себя Лоретту.

– Ничего! – крикнула госпожа Роза в дом. – Тут какая-то полоумная, сейчас разберусь. Чего тебе? – накинулась она на Лоретту. – Какая я еще тебе мама. Иди откуда пришла.

– Мамочка-мамочка! – защебетала Лоретта. – Вот мои документы! – и словно фокусник зайца, достала из широкого рукава ленточку, которой некогда было перевязано ее младенческое одеяльце.

Госпожа Роза побледнела, схватилась за сердце и посмотрела на Лоретту уже совсем другими глазами. Лоретта тем временем потянула носом.

– Пахнет вкусно! – весело заявила она.

Но госпожа Роза ее веселья не разделяла. Вытолкнув Лоретту на улицу и плотно прикрыв за собою дверь, она зашипела на нее:

– Что тебе надо от меня? Уходи отсюда!

Лоретта растерялась.

– Но ты ведь моя мама, мамочка! Я хочу теперь жить с тобой!

На этот раз госпожа Роза схватилась за голову.

– Ничего лучше ты не придумала? Иди откуда пришла! Сдалась ты, нужна ты мне больно. Мало я из-за тебя позора перенесла.

И госпожа Роза скрылась в доме, оставив на пороге растерянную Лоретту. Через минуту она появилась вновь и стала совать ей в руку несколько монет.

– Вот, возьми, пока муж не увидел… и иди себе…

– Что такое, Роза? – на пороге стоял грозный, по призванию мясник, господин Клопс. – Сто раз говорил тебе, нищим не подавать. Да еще сколько: три медяка?!

И господин Клопс от души врезал госпоже Розе.

– Не бейте мою мамочку! – завопила Лоретта и кинулась на господина Клопса с кулаками. Господин Клопс взвыл и с воплем «А это еще что?!» швырнул Лоретту об стену. Возле дома начала собираться толпа.

Стекая по стене, Лоретта расмазывала по чумазому лицу слезы и сопли.

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Замуж с осложнениями. Трилогия

Жукова Юлия Борисовна
Замуж с осложнениями
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.33
рейтинг книги
Замуж с осложнениями. Трилогия

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева