Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Черный ростовщик
Шрифт:

И сколько их, офицеров и солдат, доберется до нее?

Почему-то из всей сотни в памяти всплыл Элами. Самый молодой из мушкетеров, но храбрости ему было не занимать. Тоже, кстати, дон. А вот его имени Эспада так и не смог припомнить. Элами — это прозвище, которое ему дали на корабле в самом начале путешествия. Тогда, во время первого шторма, на орудийной палубе с цепей сорвало пушку. А ведь там не какие-нибудь мушкетоны стояли. Солидные орудия. И вот это орудие в такт качки носилось туда-сюда, угрожая пробить борт. Солдаты и канониры его ловили, а оно, в свою очередь, пыталось их раздавить. Элами запрыгнул на орудие сбоку, вцепился в лафет и радостно крикнул:

— Я его поймал!

Тут палубу качнуло в другую сторону. Мушкетер только и успел поправиться: «эл а ми». В смысле, «он меня». И уехал верхом на орудии к другому борту,

поскольку руку намертво зажало между стволом и лафетом. Так он и катался верхом, пока сбежавшую пушку не посадили обратно на цепь. С тех пор солдата иначе как Элами и не называли.

Эспада усмехнулся при этом воспоминании и тут же встряхнулся. Как можно думать о таких пустяках, стоя на пороге вечности?! Ну хорошо, не стоя, а сидя верхом на бочонке, но не будем придираться к таким мелочам. Здесь надо бы что-то более возвышенное, торжественное, словом — подходящее случаю. После недолгих раздумий Эспада тихонько затянул «Глорию». В сольном исполнении дона Себастьяна церковный гимн вышел больше похожим на походный марш, но какого черта?! Он был один посреди моря и готовился отдать Богу душу. Господь его не торопил. Эспада допел гимн до конца, и только тогда откуда-то свыше прозвучало:

— Доброе утро, сеньор!

Эспада поднял голову. Он не удивился бы, увидев прилетевшего за ним ангела, но его окликнул человек. Обернувшись на голос, дон Себастьян увидел корабль. По форме тот напоминал «Сан-Фелипе», только корпус был выкрашен в темно-красный цвет да корма была повыше, но над ней также развевалось золотисто-пурпурное знамя Испании. Оттуда, с кормы, его и окликнули. Высокий человек в темном костюме облокотился на перила и приветливо махал рукой. Эспада в ответ снял успевшую подсохнуть, но еще влажную шляпу и, насколько это было возможно в его положении, учтиво поклонился.

— И вам утро доброе, сеньор!

— Куда путь держите?!

Эспада неопределенно пожал плечами.

— В ближайший порт, наверное!

— Надо же. А я было подумал, что вы в райские врата на этом бочонке въехать собираетесь. Но если в порт, то нам по пути!

Через несколько минут Эспада уже стоял на палубе корабля, по странному капризу судьбы тоже называвшегося «Глория». [18] Как выяснилось, фрегата, патрулировавшего вдоль берегов Мейна. Окликнувший Эспаду человек оказался его капитаном, доном Хуаном де Ангостура. Он сердечно поздравил дона Себастьяна с избавлением от неминуемой, по его словам, гибели и любезно предоставил в его распоряжение свой гардероб, благо ростом и комплекцией они были схожи.

18

Глория (исп.)слава. Также название одного из церковных гимном в католицизме.

Спустя еще полчаса Эспада уже сидел за столом, поглощая плотный завтрак и запивая его тем самым вином, бочонок которого спас ему жизнь. Рассказ о нападении пиратов капитан «Глории» и его офицеры восприняли без капли удивления. Разве что проявили интерес к пехотной тактике дона Себастьяна. Как пояснил уже сам дон Хуан, подобные истории в Карибском море — обычное дело. Английские пираты, как бешеные псы, набрасывались на корабли, атаковали прибрежные поселения и в погоне за наживой не щадили подчас даже своих соотечественников. Вот, к примеру, не далее как в прошлом году небезызвестный в этих водах Чад Каппер собрал сотен пять головорезов и взял штурмом Каракас. После трех дней упорных боев пираты захватили и разграбили город, да еще и стребовали огромный выкуп за сохранение жизни тем, кого не убили. Жертвами Каппера стали несколько англичан, которых нелегкая занесла в Каракас как раз перед самым налетом.

Под общий смех один из офицеров добавил, что этот Чад — единственный, кому удалось встретиться с губернатором Каракаса без предварительной договоренности и недельного ожидания. Хотя и заплатил он за эту честь немало. Половина, а то и больше его воинства погибла, два фрегата были потоплены, а «Сан-Августин» — флагман пиратов — получил такие повреждения, что едва смог выйти в море. Где, скорее всего, и сгинул, поскольку с тех пор ни о Каппере, ни о «Сан-Августине» никто не слышал.

Пока Эспада завтракал, «Глория» сделала большой круг в месте предполагаемой гибели «Авенджера», но больше никого не нашли. Впрочем, по мнению дона Хуана,

это еще не было основанием для того, чтобы предаваться отчаянию. Со времени кораблекрушения прошло уже несколько часов, и за это время волны могли далеко унести тех, кого не поглотили. Придется им выбираться самостоятельно.

— Вы куда путь держали, дон Себастьян? — спросил капитан.

— В Картахену.

— Ну, это не так и далеко. Мы вас высадим в Каракасе, а там вы без труда найдете корабль в Картахену. Один галеон постоянно курсирует между портами, но это правительственное судно. На него без разрешения алькальда [19] пассажиров не берут. Впрочем, вы-то — наш, морской офицер. Вряд ли у вас с ним возникнут проблемы.

— Надеюсь, дон Хуан. А когда мы прибудем в порт?

19

Алькальд (исп.) — крупный чиновник, выполнявший административные функции.

— Это как Господь распорядится, — усмехнулся дон Хуан. — Если Господь будет милостив и ветер не переменится, то ближе к вечеру.

Господь был к ним милостив. Солнце уже клонилось к горизонту, когда «Глория» вошла в порт. Впечатления крупного города Каракас не производил. По правде говоря, и маленького — тоже. Слово «деревня» куда больше подошло бы для того, чтобы описать несколько бревенчатых хижин на берегу.

Вдоль берега тянулся длинный каменный причал, от которого вперед выдавались деревянные пирсы. Эспада насчитал их полторы дюжины. К некоторым были пришвартованы лодки или небольшие суда. Корабли покрупнее, вроде «Глории», бросали якорь на внутреннем рейде. Справа над портом возвышался массивный каменный форт. Настоящая крепость с зубчатыми стенами и высокими круглыми башнями. Меж зубцов торчали жерла пушек. Слева и чуть дальше виднелась крепость поменьше, выстроенная в более современном компактном стиле. За ней острый глаз дона Себастьяна разглядел несколько крытых тростником лачуг. Должно быть, жилища местных оборванцев. Это да еще штук пять навесов — вот практически и все.

— Здесь только сам порт, — усмехнулся дон Хуан в ответ на недоуменный взгляд Эспады. — А сам город во-он за той грядой. Вон там, за крепостью, начинается дорога, и по ней миль пять-шесть до города, не больше. А алькальда вы найдете в новой крепости. Это вон та, маленькая.

— Благодарю вас, дон Хуан.

Едва «Глория» бросила якорь, как от пристани отвалили сразу три лодки и направились к кораблю. Сидевшие в них торговцы громко нахваливали свежесть своей провизии, которая, по их словам, еще утром сама бегала или же мирно росла на грядке. Эспада тепло попрощался со своими спасителями, привычно поправил шляпу и спустился в шлюпку, которая и доставила его на пристань. Слуга дона Хуана привел в порядок костюм гостя и даже просушил слегка подмокший патент — дон Себастьян, перейдя на «Авенджер», сунул бумагу в карман, а потом совсем позабыл о ней — но со шляпой ничего поделать не смог. Просушить он ее, конечно, просушил, но перекашивала она по-прежнему. Извиняясь через слово, слуга посоветовал купить новую. Кто-то из офицеров посоветовал хорошего мастера в Каракасе. Эспада имя шляпника на всякий случай запомнил, но сомневался, что обратится к нему. В кармане завалялось лишь несколько песо, а просить денег у своих спасителей дон Себастьян счел ниже своего достоинства.

Пусть город и располагался за горной грядой, но на самой пристани народу тоже хватало. Моряки и солдаты, торговцы и мастеровые, симпатичные девицы и нищие калеки. Дворяне и офицеры выделялись из общей массы разве что качеством ткани и покроем платья, чем какой-то особой вычурностью. Дон Мигель де Вальдес, капитан «Сан-Фелипе», с его кружевами на камзоле выглядел бы в этой толпе настоящим грандом.

Галеон, о котором говорил дон Хуан, назывался «Синко Эстрельяс». Он стоял на якоре в двух кабельтовых [20] от «Глории» и, по слухам, готовился выйти в море. Вряд ли на ночь глядя, но в ближайшее время. Эспада уточнил дорогу у встречного солдата и поспешил к крепости.

20

Кабельтов— мера длины, равная 1/10 морской мили, то есть 185,2 метра.

Поделиться:
Популярные книги

Разведчик. Медаль для разведчика. «За отвагу»

Корчевский Юрий Григорьевич
2. Разведчик
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.20
рейтинг книги
Разведчик. Медаль для разведчика. «За отвагу»

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Картофельное счастье попаданки

Иконникова Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Картофельное счастье попаданки

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Месть Пламенных

Дмитриева Ольга
6. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Месть Пламенных

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья