Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Черный смерч (илл. А. Кондратьева)
Шрифт:

Задача состояла в том, чтобы получить от одного безработного компрометирующие документы о Пате Рушпете. Бен Ред с презрительной насмешкой рассказывал об этих людях, еще верящих в возможность добиться, при существующем режиме, какой-то правды. К таким принадлежала и эта группа рабочих, собравших материал о Пате Рушпете и надеявшаяся, что газеты помогут его разоблачить, и тогда он не будет больше профсоюзным боссом. Один из этих рабочих знал Бена Реда, который выдавал себя за летчика, работавшего в Китае у начальника одного из партизанских отрядов. Начальник Бена Реда был чанкайшистом

и, спасая жизнь, назвался партизаном после разгрома Чан Кай-ши. Но об этом Бен Ред не рассказывал.

Таков был Бен Ред, которому доверяли простодушные люди.

Бен Ред хотел представить Дрэйка под видом журналиста из «Чикаго-Ньюс», с тем чтобы ему дали ознакомиться с этим материалом, который как сенсацию якобы опубликуют газеты. Цель Бена Реда была — завладеть этим материалом и продать его подороже Рушпету. Бен Ред действовал на свой страх и риск, вот почему и был приглашен Дрэйк, как никому не известный. Все заранее выслежено. В лачуге будет только хозяин. Дрэйку надлежало, угрожая пистолетом хозяину, а заодно и Бену Реду, забрать материал и скрыться. Для рабочих же это была возможность широко разоблачить предателя. Пока рабочие постепенно восстановят утерянные материалы, Бен Ред и Дрэйк сорвут куш.

Они уточнили план во всех подробностях.

Вот тут-то Дрэйк и обратил внимание на улицу. Это уже не был благоустроенный район города. Там, правда, тоже валялось много неубранной бумаги, но не было луж во всю улицу и такой грязи.

Сначала шли мрачные, казарменного типа, одноэтажные дома. Их ветхие кирпичные стены были обшиты досками. Большинство окон было забито тряпками и жестью. Между домами висело множество веревок. Кое-где на них сушилось белье.

Теперь машина ехала не по асфальту, а по грязной, глинистой дороге с лужами и через свалки мусора, которым здесь засыпали ухабы. Справа и слева виднелись самые различные постройки. Здесь были лачуги, сложенные из ящиков, лачуги, сбитые из старого кровельного железа, прикрепленного к четырем столбам, и покрытые кусками картона, фанеры и щитами. Сверху эту «крышу» придавливали кирпичами, чтобы ее не унес ветер.

— Скид-Роу, — кратко пояснил Бен Ред и, так как это ничего не объяснило его спутнику, продолжал: — Так называют трущобы. Они имеются везде и даже в центре аристократического Нью-Йорка. Между Парк-авеню и Пятой авеню находится подобный Скид-Роу, но называется он «Ап Таун». Одна индуска, путешественница, поглядев на эти крысиные норы, сказала: «У нас тоже есть обездоленные люди, но мы не пытаемся рекламировать свой образ жизни, как лучший, перед всем миром».

— Не хотел бы здесь жить! — решительно заявил Дрэйк. — Лучше подохнуть от пули. (Он имел в виду занятие бандитизмом.)

— А они не хотят войны, — сказал Бен Ред, поняв его иначе. — Они все подписались под воззванием сторонников мира, против войны, и уговаривают подписаться других. Они еще надеются стать на ноги.

— Я бы уничтожил их всех до одного, включая детей и кошек! Немецкие фашисты умели это делать, — пробормотал Дрэйк.

— Они недавно начали умирать от «негритянской болезни».

— А что это за «негритянская болезнь»?

— Не выяснено точно.

Ведь испанка, появившаяся после первой войны, тоже была неясна вначале, и от нее умирали миллионы людей.

— Может быть, нам лучше не ехать сюда? — предложил Дрэйк, испугавшись заразы.

— Заболевают главным образом люди истощенные и особенно при больших скоплениях, например побывавшие на собраниях негры. Это — как проказа: одних берет, других нет. Болеет много негров, вот ее и называют «негритянской болезнью»… Тише! Подъезжаем.

Машина, разбрызгивая грязь, свернула направо, к переносному фермерскому дому, и остановилась. Машину тотчас же окружили мальчишки. Дрэйк вылез и приказал им разойтись. Но они, смелые и озорные, не двинулись с места.

— Эй, вы! — И Бен подбросил на руке монету в 25 центов. — Кто хочет никель? Кто самый смелый?

Вперед вышел невысокий плотный мальчик лет четырнадцати с яркими веснушками.

— Кто берется его побить? — спросил Бен Ред.

Дети молчали.

— Великолепно! — заявил Бен Ред. — Как тебя зовут?

— Джо! — был ответ.

— Великолепно, Джо! Возьми никель и охраняй машину.

Мальчик кивнул головой в знак согласия и протянул ладонь. Бен Ред отдал ему монету.

— Вы дипломат, — только и сказал Дрэйк.

— Это способ задержать сына человека, к которому мы идем.

Наконец они очутились в низкой комнате, оклеенной листами из журналов. На железной койке сидел худощавый, очень бледный мужчина. Он не встал им навстречу, а только слабо кивнул головой. Возле деревянного стола на табурете сидела девушка лет шестнадцати.

— Здравствуй, Якоб! — И Бен Ред протянул руку.

Хозяин сидел все так же неподвижно.

— Папа болен, — пояснила девушка.

— Был доктор… нашел три сломанных ребра, — прерывисто дыша, с трудом ответил мужчина.

— Несчастный случай? — спросил Дрэйк, чтобы выразить сочувствие.

— Нет… кулаки молодчиков из Американского легиона… на митинге сторонников мира…

Бен Ред выразил притворное сочувствие и сказал:

— А я привез корреспондента из газеты «Чикаго-Ньюс», как обещал. Пусть с помощью желтых газет, но мы разоблачим Рушпета!

— А вы бы, господа журналисты, черкнули там в своих газетах правду насчет нашего митинга. Как банду громил и убийц напустили на честных людей только за то, что эти патриоты своей страны не хотят войны. А то если всем, как мне, наемные громилы начнут ломать ребра только за то, что слушаешь оратора-коммуниста, то и порядочных людей у нас в Соединенных Штатах не останется…

Хозяин быстро закрыл рот рукой, но не смог удержаться, — глухо, надрывно закашлял. Он кашлял, содрогаясь всем телом.

— Все сделаем, старина! — почти весело сказал Бен Ред и бросил косой взгляд на свои ручные часы. — Но если действовать, так по порядку. Где материалы о делишках Пата Рушпета? Сын принес?

— Он все закончил… сейчас он на работе… Не знаю, как и быть… мы еще не решили…

— Но ведь я с вами договорился.

— Не знаю… — нерешительно ответил рабочий.

— Да вы только покажите материал корреспонденту! — настаивал Бен Ред и кивнул на Дрэйка.

Поделиться:
Популярные книги

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Многорукий бог Далайна. Свет в окошке

Логинов Святослав Владимирович
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
научная фантастика
8.00
рейтинг книги
Многорукий бог Далайна. Свет в окошке

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое