Черный Валет
Шрифт:
— Но среди моих помощников не было никакого мальчишки.
— Да, сплошные загадки, — задумался маркиз. — Слышал, моя жена исчезала куда-то на несколько дней.
— Ага. Ее уже не было, когда я вернулся. Я было собрался ехать ее искать, как она сама возвратилась, вся оборванная, промокшая и сильно уставшая. Она сказала тебе, что с ней приключилось?
— Рассказала какую-то душещипательную историю, но я не верю ни единому слову. Слишком уж неправдоподобно. Прямо как наши с тобой выдумки.
— Черт побери, похоже, твоя жена задумала что-то, — нахмурился Алистер.
— Ты прав, — вздохнул Рори. — Боюсь, Бет сама ищет способ освободить своего брата.
— Тогда у тебя развязаны руки, друг мой. Скажи ей, кто ты на самом деле.
— Нет, — твердо заявил Форбс. — Существует много причин не делать этого. Во-первых, Элизабет не умеет лгать, у нее на лице написано все, о чем она думает. И во-вторых, завтра здесь будет Камберленд. Полагаю, его светлость сильно разозлится, не заметив никаких изменений. Он-то уже надеется, что Бет беременна.
— Камберленд? Здесь?
— Да. Сегодня мы получили от герцога письмо.
— Странное совпадение. А вдруг он что-нибудь пронюхал?
— Надеюсь, что нет, но теперь они определенно не остановятся, пока не схватят Черного Валета. Пора нам подумать о том, как убраться отсюда. Надо уезжать из Шотландии, Алистер. Как только мы освободим брата Элизабет и переправим их обоих во Францию, нам здесь делать больше нечего.
— Элизабет? — Алистер внимательно посмотрел на друга. — Но ведь ты мог бы поехать с ними.
— Не люблю я Францию, — слукавил Рори. — Честно говоря, я подумываю отправиться в Америку. Мне бы очень хотелось взять вас с собой, тебя и Мэри. У меня достаточно денег, чтобы оплатить дорогу для троих. Кузнецы нужны везде, Алистер, а я поеду туда, где можно прожить, играя в карты.
— Но ведь ты останешься женатым мужчиной, — напомнил Армстронг.
— Я разведусь или добьюсь признания нашего брака недействительным.
— Твоя жена католичка.
— Нас венчал не католический священник, а протестантский.
— Ты ведь уже все обдумал и решил, не так ли, Рори?
— Да.
— А что же будет с леди?
— Она исчезала куда-то на пять дней. Подозреваю…
— Любовник?
Господи, нет. Она ведь была девственницей. Однако кто знает, не существовало ли человека, которого Элизабет по-настоящему любила и которому могла бы довериться.
— Бет никогда не хотела этого брака, — пожал плечами маркиз.
— Ты беспокоишься о ней, — убежденно произнес Алистер, внимательно глядя на друга.
— Нет, — поспешно ответил тот. Слишком поспешно.
— Так кто же здесь не умеет лгать? — усмехнулся кузнец.
— Не хочу, чтобы Бет чувствовала себя неловко из-за того,
Алистер вздохнул, помолчал немного, затем спросил:
— Так что тебе нужно от меня?
— Утром отвези письмо ее брату. И еще присмотрись к тому, что происходит. Узнай, не дал ли в чем-нибудь слабину Черный Валет.
— Мой отъезд может вызвать кривотолки, — насторожился кузнец.
— Уедешь, потому что я приказал тебе. Никто не удивится, все считают меня безжалостным эгоистом, способным поднять с постели кого угодно ради собственных прихотей.
— Твоя проблема, милорд, как раз в том, что ты слишком печешься о людях.
— Чепуха. Ты же знаешь, я просто люблю риск и азартную игру. Поводить за нос самого Камберленда доставляет мне особое удовольствие. Этого мерзавца стоит проучить как следует, — небрежно бросил Форбс, но в его глазах мелькнула ненависть. — Он такой же мерзавец, как и маркиз Бремор.
— Небось будешь скучать по своим модным камзолам, — поддел друга Алистер.
— Ага, так же как по разноцветным панталонам, рубашкам, галстукам и по тому, каким глупцом я выглядел во всем этом шутовском платье.
— Ну что ж, ты вздохнешь с облегчением, — усмехнулся Алистер. — Но Шотландии будет не хватать Черного Валета, — уже серьезно добавил он.
— Думаю, этот человек сделал все, что мог. А для вас с Мэри такие приключения становятся слишком опасными. Никогда не прощу себе, если с вами что-нибудь случится.
— Не волнуйся, если что, тебя повесят вместе с нами, — сухо заметил кузнец. — Вряд ли будет время расстраиваться. Помни, мы оба сделали свой выбор.
Но Рори знал, его друзья делали это для него. И теперь он был в ответе за их судьбы.
— Сможешь поехать завтра утром? — спросил он Алис-тера.
— Да, если пообещаешь прекратить свои ночные странствия хотя бы на неделю. Надо бы тебе отдохнуть и прийти в себя. Не слишком-то ты похож на сытого, толстого и самодовольного маркиза.
— А маркизы всегда довольны собой?
— Ну да, всякие недоумки уж точно, — со знанием дела сообщил кузнец. — Во всяком случае, я так думаю, хотя мне ведь не быть одним из них, могу и ошибаться.
— Кем не быть? Маркизом или недоумком?
— Последнее я оставляю за тобой, милорд, — засмеялся Армстронг. — А сейчас позволь мне все же немного поспать, а то с утра мне предстоит неблизкий путь.
— К утру я привезу тебе письма. Лучше, если ты отправишься в дорогу, не дожидаясь приезда герцога. Алистер понимающе кивнул.
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
