Черный Янгар
Шрифт:
Ровно в полдень открылись врата в тронный зал. И был он пуст. По-прежнему возвышалась в центре зала золотая гора трона. Окружала ее цепь из аккаев. Грозно сияли их клинки. И готовы были сорваться в полет стрелы.
Но взмахнул Вилхо рукой, и стража расступилась.
– Рад, что ты отозвался на наше приглашение, – сказал кёниг.
Он восседал на вершине, и тусклый осенний свет окутывал его фигуру, которая, казалось, стала еще массивней. Скоро сравняется кёниг по толщине с Кейсо.
– Разве
Еще тогда, десять лет тому, завоевал он право оставаться на ногах, как подобает сыну Золотого рода. И ныне не собирался его отдавать: не будет Янгхаар Каапо ползать на коленях, хотя и не по нраву Вилхо подобная вольность. Хмурится он, но молчит.
– Зачем ты звал меня, мой кёниг? – У самого трона Янгхаар вновь поклонился. – Неужели случился мятеж?
Покачал головой Вилхо, почудилась ему насмешка в голосе Каапо.
– Восстали покоренные во славу твою народы?
Снова покачал головой Вилхо.
– Или ты готов вновь послать меня к границе, чтобы твоя земля стала еще больше?
– Замолчи!
Голос кёнига громом гремел. Вот только Янгар давно уже не боялся гроз, даже венценосных. Сердится Вилхо? Ладно. Но и злясь на Янгара, пускай помнит, сколь многим обязан ему.
– Нет. – Сняв руки с подлокотников трона, положил их Вилхо на массивный свой живот. – Спокойствие даровали боги. И подданные наши живут в мире и благоденствии. Кроме тебя, Янгар.
Он замолчал, позволяя Янгару ответить, но тот не произнес ни слова.
– Писали мы уже, что премного огорчает нас война, которую ты развязал.
– Я…
– Молчи, Янгар. – Вялый взмах руки, и золотые пальцы касаются пухлой золотой щеки. – Ты объявил о мести. Ты обнажил оружие. Ты повел аккаев на земли Ину. Разве не так?
– Так, но…
– Ты убил троих его сыновей.
– Двоих, – уточнил Янгар. – Олли Ину жив.
– Но лучше было бы ему умереть.
– Для кого лучше?
Спиной ощутил взгляд Кейсо и вздох его беззвучный услышал.
– Ты упрям, Янгар, мы знаем. И мы терпим твое упрямство лишь потому, что помним, сколь многое ты сделал для нашей страны. И мы готовы признать, что ты имел веские причины для мести. Но тебе следовало прийти со своей обидой к нам.
И что бы он сделал, бессильный кёниг?
– Ты же решил начать войну, – с упреком произнес Вилхо. – И тем самым нарушил покой нашей земли.
Если он ожидал раскаяния, то Янгхаар не был готов каяться. И поклон его вышел не в меру резким, что не осталось незамеченным.
– Но мы готовы простить тебя. И Ерхо Ину заплатит виру за твою обиду. А ты ему – за убитых детей. – Вилхо поднялся.
Он спускался с золотой горы. И роскошное одеяние не в силах было
Кейсо тоже был толст, но его полнота не вызывала у Янгара такого отвращения.
Остановившись на середине пути, Вилхо позволил рабам подхватить себя под руки. Его ладони вяло обвисли. Поплыла золотая краска на лице. И пот покатился по широкому лбу. До Янгара доносилось сиплое дыхание, а сквозь приторную сладость благовоний пробивался кисловатый запах разъеденного болезнью тела.
Рабы помогли кёнигу спуститься. И они же поддержали его, когда Вилхо, морщась и кривясь, ступил на красную дорожку. Он подошел к Янгару и, заглянув в глаза, сказал обычным своим скрипучим голосом:
– Ты замиришься с Ину, понял?
Влажные пальцы вцепились в щеку. И на миг показалось: Янгар снова в прошлом, на рынке Бейсам. И не в тронном зале Оленьего дворца стоит, но на деревянном помосте. И не Вилхо Кольцедаритель рядом, но старший евнух Тершен-паши пальцами в рот лезет, пытаясь понять, хороши ли у раба зубы.
Старший евнух каждую неделю отбирает мальчишек: велик гарем у хозяина.
И потянуло оскалиться, впиться, как тогда, в унизанные перстнями пальцы.
Сдержался Янгхаар, только отшатнулся.
– Замиришься, – совсем иным тоном повторил Вилхо. И пальцы свои о камзол Янгара вытер. – Не забывай своего места, Янгхаар. Мы тебя вознесли. Но мы тебя и уничтожить можем.
– Кто тогда будет сторожить твой дом, кёниг?
Вилхо повел плечом и спокойно ответил:
– Поверь, найдутся желающие.
Глава 23
Призраки
Не прошло и трех дней, как встретились два заклятых врага.
Встал перед золотым троном Ерхо Ину. Склонил голову Тридуба перед кёнигом и положил к подножию дюжину шкатулок, драгоценными камнями наполненных. Бросил к ногам Вилхо шкурки чернобурок и соболей.
Принес Янгхаар чудесные ткани: яркие шелка и бархат мягкий, как первая трава, златотканый атлас и скользкую переливчатую тафту, которую делали за морем. Привел он дюжину жеребых кобылиц и полдюжины тонконогих восточных жеребцов.
Доволен остался Вилхо. Принял он дары и, велев подняться, подал Ину правую руку, а Каапо – левую.
– Мы, – обратился он к Янгару, – волей богов поставлены над Севером и данной нам властью освобождаем тебя от клятвы, принесенной столь неосторожно. Мы говорим, что неугодна месть богам.