Черный ярл.Трилогия
Шрифт:
Озадаченные ювелиры снова переглянулись.
– Министр финансов… канцлер. Ну и, разумеется, его величество, – осторожно перечислил Розенблюм.
– Только послушайте хорошего совета, молодые люди. Я догадываюсь, ше вы таки не простые солдаты, а скорее всего – благородные дворяне. Но если вы сунетесь с вашими затеями на порог к таким высоким господам, вы таки окажетесь в холодной быстрее, чем успеете схватиться за свои железки… – Соломон был воистину безутешен, что такой выгодный заказ невозможно получить.
Светловолосый красавец и чернявый
– Тогда считайте, что лицензия у вас в кармане. Одевайтесь, почтенные ювелиры – вы идете с нами.
– К…куда? – опешил Соломон, отнюдь не вдохновленный перспективой тащиться кудато в этакую мерзкую ночь, пусть и в ожидании призрачной перспективы на столь неслыханно богатейший заказ.
– Вообщето, нам рекомендовали еще Авраама с улицы Мастеров. Если вы отказываетесь… – как бы между прочим сообщил злодей, глядя кудато в сторону – в полутемный угол, где тощий фикус чах в своей кадке.
Соломона едва не перекособочило, когда он услышал имя своего главнейшего конкурента. Горестно вздохнув, он посмотрел на своего племянничка, затем оба кивнули и – сообщили, что идут одеваться.
В неурочный час у ажурных, холодно блистающих в свете фонарей ворот, что открывались в окружающий Императорский дворец парк и через которые по усыпанной гравием хрустящей дорожке можно было попасть к малому крыльцу, стояли трое.
Если один, обликом схожий с постояльцами тюрем и завсегдатаями каторг, был спокоен и даже слегка задумчив, то двое других заметно подрагивали. Не столько от сырого, промозглого холода поздней осени, сколько от косых подозрительных взглядов, коими награждали троицу регулярно проезжающие мимо конные патрули.
Наконец, когда чашка горячего чаю или бульону, с навязчивостью кредитора всплывающая в мыслях, стала пределом мечтаний, из глубины парка выскочил давешний красавец. Коротко кивнув застывшим у створок часовым, он подошел к ждущим и вручил невысокому плотненькому человеку свиток в темном кожаном футляре.
Соломон уже не ждал ничего хорошего, хотя в глубине души еще на чтото надеялся, но бумага за личной подписью канцлера и со всеми прилагающимися печатями и пометками развеяла все его сомнения. Вот оно – отпущение грехов по всей форме!
– Ну, и что дальше? – лениво осведомился усатый злодей, явно не ожидавший иного развития событий.
– В банк, – лаконично ответил воодушевленный донельзя господин ювелир, уже прикидывая, как организовать работу. Он так задумался, что на углу бульвара и Малой Конной налетел на бордюр. И угодить бы ему в чуть подернутую ледком лужу, если бы чернявый не ухватил его за шиворот железной рукой и не придал опять вертикальное положение.
Вот и Купеческий квартал – обитель одних из самых богатых людей не только в столице, но, пожалуй, и во всей Империи. Ювелиры свернули в подслеповатый переулочек и почти сразу остановились перед добротным, приземистым зданием из чудовищных, плотно подогнанных камней.
– Недурственно, – оценил красавец, – Казематная кладка – на века устраивались господа
– Банкиры, ваши милости, – буркнул продрогший Розенблюм и после коротких переговоров в окошко дверь перед ним распахнулась.
Коридор с глухими стенами, куда шагнули пришедшие, тянулся зигзагами вперед, да еще и с никому не нужными ступенями – то вверх, то вниз. А под самым потолком из часто расположенных бойниц поблескивали чьито то ли глаза, то ли арбалеты.
– Недурно устроились, – оценил чернявый злодей. – С налету не возьмешь…
– А таковые были, заверяю вас, и не так уж и мало, – подтвердил коротышкаслуга, ведя их к массивной двери.
Банк изнутри оказался более похож на круглосуточно готовую к штурму крепость, но было очевидно, что господ ювелиров здесь знают – без лишних проволочек всех четверых проводили наверх, где в жарко натопленной комнатушке восседал плотненький седовласый хоббит.
Он встал изза заваленного бумагами стола, сжимая в руке перо. Внимательно оглядел прибывших, сердечно поздоровался с ювелирами и – предложил присесть.
Двое юрких, белобрысых и удивительно похожих хоббитов мигом приволокли стулья, чаю, посуду и прочее, что полагалось. Гости молча отдали должное радушию хозяина, после чего переговоры пошли и тут.
Начались они примерно в том же духе, что и в лавке ювелиров, но бумага с подписью канцлера наводила на весьма серьезные раздумья. Шутки прочь! – такие документы на улице не валяются, да и в домах, в общемто, тоже.
– Ну что ж, господа. Я убедился в серьезности вашего предприятия и, со своей стороны, готов поддержать вас всеми ресурсами своего заведения. Осмелюсь напомнить, банк Фродо и сыновья никогда не подводил своих клиентов. У меня будет только одна просьба – не могли бы вы хоть на время снять свои магические личины в знак, так сказать, полного обоюдного доверия?
Двое людей переглянулись.
– Гладко говорит, шельмец, – заметил чернявый. – Допустим, я бы мог сделать это, хотя и знаю, что вы об этом пожалеете. Но если откроется лицо моего спутника, мне придется превратить этот дом в большую братскую могилу.
Хоббит устало откинулся на спинку своего высокого кресла. Ну вот, опять аферисты, придется принимать крайние меры – так и было написано на его сморщенном личике.
– Господа, вы отдаете себе отчет в серьезности ваших слов? Вас могут отсюда попросить, и не обязательно вежл…
Вместо ответа обладатель зловещих усов нарисовал в воздухе светящуюся руну Au – как известно, означающую один из благородных металлов. Колыхаясь, алый знак обладания Силой повисел немного, а затем истаял и пропал. Хоббит замолк на полуслове, словно ему заткнули рот кипой счетов с его стола, судорожно сглотнул, а затем осторожно продолжил, стараясь все же не уронить лица.
– Так, коечто проясняется. Прошу прощения, господин маг, что позволил себе несдержанные слова. Однако ж, войдите в положение – нам необходимо знать своих клиентов в лицо – на случай крайних обстоятельств.
Черный Маг Императора 13
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги

Лекарь для захватчика
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
