Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Очень даже прокатит, – ответил Крамп.

– Или еще лучше: стой, где стоишь, Рейнольдс. Замри.

Мэл сделал так, как было велено, – он прекрасно понимал, что иначе Банди или Крамп проделают в нем дыру. Сейчас он находился в десяти шагах от мескитового дерева, чуть ближе к Крампу, чем к Банди.

– Молодец, – сказал Банди. – Не рыпайся, и тогда сможешь посмотреть, как твой дружок Джейми запляшет в петле. И ты будешь знать, что не можешь его выручить. И что ты – следующий.

Джейми бросил на Мэла отчаянный взгляд. Они оба пришли к одному и тому

же выводу: Банди и Крамп не шутят. Это не какой-то спектакль: они действительно собираются повесить Джейми. Потому что могут. Потому что они – закон. Потому что война в галактике, которая за последние недели стала не столько возможной, сколько неизбежной, похоже, придала им смелости действовать как можно более разнузданно. Потому что когда надвигается хаос, разум и ответственность исчезают.

Заведя руку за спину, Мэл помахал ей Джинни. Он наделся, что она правильно поймет его жест: он приказывал ей убираться отсюда. Ей не было никакого смысла здесь оставаться. Они с Джейми уже практически покойники. Ни к чему увеличивать число трупов до трех.

Однако неопределенность его плана – а точнее, его отсутствие – сыграли против Мэла. Джинни, вместо того, чтобы бежать, встала и вышла из зарослей полыни.

– Так-так-так, – сказал Банди, стволом пистолета сдвигая на затылок свою широкополую шляпу. – Смотрите, что тут у нас. Почти вся банда, если не считать того недоноска Финна. Вот теперь у нас настоящая аудитория. Никто так не огорчится, что Джейми Эдеру растянули шею, как его младшая сестренка.

– Шериф Банди, умоляю вас – отпустите его, – сказала Джинни.

– А ты что-то хочешь предложить взамен, девочка? – Плотоядная ухмылка Банди не оставляла никаких сомнений в том, на что он намекает. – Это, конечно, очень заманчиво, но, пожалуй, я лучше посмотрю, как сдохнет твой брат. Что может быть приятнее? Орвилл, я держу на мушке этих двоих, а ты делай всё, что нужно.

Помощник шерифа Крамп убрал пистолет в кобуру и отвязал веревку от дерева. Затем потянул, используя ветвь в качестве блока, чтобы компенсировать вес на другом конце веревки.

Ступни Джейми оторвались от земли. Он задергал ногами. Петля затянулась, и он начал издавать ужасные хрипящие, булькающие звуки. Его лицо быстро побагровело.

Мэл понимал, что у него только один шанс. Он может погибнуть. Он может умереть, даже не достигнув намеченной цели. Но это лучше, чем позволить Банди и Крампу безнаказанно совершить хладнокровное убийство.

Он выхватил нож из ножен и метнул его.

Лезвие ножа перерезало веревку в нескольких дюймах над головой Джейми, и он рухнул на землю.

Шериф Банди пытался одновременно следить и за Мэлом, и за Джинни, поэтому выстрелил слишком поздно – так поздно, что у Мэла было время отпрыгнуть в сторону.

Натянутая веревка в руках Крампа ослабла. Он, с силой натягивавший веревку, внезапно лишился противовеса и растянулся на земле. Мэл бросился на него, поставил колено ему на грудь и вытащил из его кобуры пистолет. Затем он прицелился в Банди и взвел курок.

Противостояние.

Джинни подбежала к Джейми и развязала

петлю. Джейми перекатился на живот, рыгая и хрипя.

Банди уставился на Мэла.

– Ты не посмеешь, парень. У тебя кишка тонка. Ты в жизни ни в кого не стрелял, и законник – последний человек, которого ты хочешь убить.

– Или первый, – возразил Мэл.

И выстрелил.

Ни Джинни, ни Джейми не могли поверить своим глазам. Крамп – тоже; он ошалело уставился на Мэла.

Сам Мэл в глубине души понимал, что у него не было выбора, но произошедшее тоже удивило и потрясло его.

Банди рухнул, словно мешок с углем. Тянулись секунды. Мэл был убежден, что шериф умер. Раньше он не знал, что в состоянии убить человека, но теперь понял, что для этого требуется: правильная мотивация, правильная комбинация необходимости и желания. Вот и всё: он сжег за собой мосты. Теперь его жизнь уже никогда не будет прежней.

Затем Банди с трудом сел.

– Проклятье! О-о-о! – завопил он, держась за плечо. – Болит, как та ма дэ хунь дань!

Не умер. Только ранен.

Мэл не знал, как относиться к этой новости. Он испытал облегчение, да, но к этому чувству примешивалось что-то еще.

– Ты кретин, Рейнольдс! – воскликнул Крамп, которого Мэл все еще прижимал коленом к земле. – Не собирались мы его вешать!

– Что? Думаешь, я вам поверю?

– Можешь не верить, но это правда.

– Точно, – сказал Банди. – Полагаешь, нам бы сошло это с рук? Нет, конечно, особенно когда тут Финн, эта болтливая сука-адвокатша. Нет, мы только собирались напугать Эдера. Говорят, при таком методе повешения человек теряет сознание минут через шесть, а собственно смерть наступает через двадцать минут. Мы хотели, чтобы он поболтался минуту, не больше.

– Нам нужно было его убедить, – сказал Крамп. – Преподать ему урок. Проучить вас всех.

– Ни хрена себе урок, – прохрипел Джейми.

– А я был уверен, что вы собирались довести дело до конца, – сказал Мэл.

– И я тоже, – сказала Джинни.

– Нужно, чтобы это было убедительно, иначе бы ничего не вышло, – сказал Банди.

– А угроза повесить меня? – спросил Мэл. – Тоже просто громкие слова?

– Точно, – ответил Банди.

Мэл поднялся на ноги.

– Ну ладно, – сказал он. – Но факт остается фактом: вы оба переступили грань дозволенного.

– Как и ты, Рейнольдс, – сказал Крамп. – Ты выстрелил в представителя закона.

Мэл навел пистолет на него.

– Хочешь, я выстрелю во второго представителя закона?

Крамп сглотнул и покачал головой.

– Тогда заткнись и слушай. Нам нужно прийти к какому-то соглашению. Вот что я предлагаю. События развивались так: ты, шериф Банди, и ты, помощник шерифа Крамп, отправились за город, чтобы потренироваться в стрельбе. Произошел несчастный случай. Крамп выстрелил из пистолета – того самого, который я держу в руке – и ранил своего начальника. Вот и всё. Никаких попыток повешения, или настоящих повешений. Джейми, Джинни и меня тут даже не было. Что скажете? Разумно?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Под Одним Солнцем

Крапивин Владислав Петрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Под Одним Солнцем

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия