Чертова Ники
Шрифт:
– Здесь происходит незаконное вторжение в частный дом, сопровождаемое порчей имущества, - пояснил Снейп, - а также попытка похищения детей. Моих, - добавил он после небольшой паузы.
Министр обвел грозным взглядом оккупантов.
– Я наслышан о всевозможных нарушениях, которые практиковались во время войны. Даже тогда это было недопустимо. Вот предписание, запрещающее насильственное помещение детей с магическими способностями в школу Хогвартс. Кроме того, я хотел бы услышать, в чем этот домовик обвиняет Моуди.
– Меня
– Шизоглаз затрясся от возмущения.
– Убийца! Плохой! Плохой!
– эльф стиснул кулачки.
– Хозяину - «Круцио!» много раз! И хозяйке - «Круцио!» много раз! Снуппи хороший домовик! Он защищать маленький хозяин в колыбельке! А убийца жечь Снуппи! И маленького хозяина «Авада Кедавра!»
Из больших глаз домовика катились горошины слез.
– Он был весь в кошмарных ожогах, - пояснила миссис Мортон, - я еле его выходила. Видимо, от боли рванул, куда глаза глядят. У нас тут есть маячок для нуждающихся в помощи. А потом прижился.
– Снуппи хороший домовик! Миссис Мортон лечить Снуппи! У Снуппи больше нет хозяин! И Снуппи помогать миссис Мортон!
– А как звали твоих прежних хозяев, Снуппи?
– спросил министр.
– Бэнтри, сэр!
– Семья Бэнтри сохраняла нейтралитет в последней войне, - негромко проговорил Снейп.
– Чертовы зануды!
– взорвался Моуди.
– Они могли принести пользу Ордену! Нам! И уперлись! Туда и дорога!
Гермиона была в ужасе.
– Моуди, вы арестованы! Остальные задержаны. Миссис Мортон, прошу принять мои извинения. До свидания.
Авроры деловито отобрали палочки у Моуди, обоих Уизли, Поттера и МакГоннагал. Все ушли. Дверь встала на место.
– Думаю, придется уволиться, - пробормотал Снейп.
– Давно собирался.
Снуппи куда-то исчез и снова появился в гостиной с трехлитровой бутылкой дорогого шампанского в лапках.
– Ого!
– сказал Снейп.
– Думаю, повод достойный!
– улыбнулась Ники.
Вся компания переместилась на кухню. Дети и домовик быстро накрыли на стол. Гермиона с интересом оглядывалась. Сочетание последних достижений цивилизации и экологического стиля.
– Раньше ты жила в другом месте, Ники, - сказал Снейп, - надоела деревушка?
– Я всегда мечтала жить на мельнице, - ответила хозяйка дома, нарезая ветчину, - да и места здесь больше. У меня хорошая мастерская. И детям раздолье.
– У вас генератор в мельничном колесе?
– спросила Гермиона.
– Да. А на теплицах солнечные батареи. Хватает. Мы выращиваем овощи. Есть куры и кролики. Все припасы я закупаю оптом. А на соседних фермах всегда можно разжиться молоком и мясом. Меня считают немного чокнутой, но в то же время я местная достопримечательность. Местный полицейский и лесник навещают нас, чтобы проверить, все ли в порядке. А что касается школы, то дети сдали экзамены. Этого достаточно.
– Миссис Мортон, вы извините меня за предыдущие вторжения, - вздохнула Гермиона, - я правда ничего
– Ничего страшного, - кивнула Ники, - главное, что вы оба успели вовремя. Огромное вам спасибо.
– Спасибо Люциусу Малфою, - пояснил Снейп, - это он узнал про готовящийся налет, предупредил нас с мисс Грейнджер, а сам отправился к министру.
Миссис Мортон улыбнулась.
– Малфой? Тогда все понятно.
– Вы знакомы?
– С ним самим нет. А вот миссис Малфой часто покупает у наших ковры, гобелены, декоративные ткани, мебель, ароматические масла. Я продала ей несколько подсвечников. Она любит красивые вещи.
– И еще она обращалась к Мэгги Боултон, когда у нее тяжело протекала беременность.
Гермиона смотрела на Снейпа, вытаращив глаза. Снобы Малфои общались с париями магического мира? Это было просто невероятно!
– Вы, мисс Грейнджер, все не можете привыкнуть, что для чистокровных волшебников на первом месте их семьи?
Снейп открыл бутылку шампанского. Для детей и домового эльфа был выставлен кувшин домашнего сидра. Джоргу (водяному, живущему под мельничным колесом) послали бочонок эля. А Блонди получила большую сахарную косточку.
Это был приятный домашний ужин. Миссис Мортон расспрашивала своих гостей о событиях в волшебном мире. Дети с интересом слушали взрослых.
Гермиона уже несколько раз ловила на себе изучающий и насмешливый взгляд хозяйки дома.
– Ники, прекрати, - прошипел Снейп.
Она рассмеялась.
– Ты же знаешь, я вижу всех насквозь.
– Ники...
– Если пригласите на свадьбу, подарю залог счастья.
Гермиона поперхнулась шампанским.
– А как же вы?
– брякнула она.
Теперь смеялись и дети.
– Травники — одиночки, Гермиона. Плата за магию. У нас нет таких семей, как у вас. Скорее сотрудничество. И то, что магглы называют гостевым браком.
– А...
– А вы двое замечательно подходите друг другу. Правда, взаимное влечение появилось совсем недавно, да?
– Ники...
– Наверное, пора идти, - пробормотала Гермиона, - спасибо за угощение.
– Да, пора, - поднялся Снейп.
Их провожало все семейство. На мельничном колесе с довольным бульканьем каталось лохматое существо с огромными глазами-плошками и перепончатыми лапами. Водяной веселился.
Гермиона и Северус помахали хозяевам, потом Снейп подхватил свою ученицу под локоть и они аппарировали.
Громада Хогвартса нависла над ними, луна выплывала из-за верхушек Запретного Леса... и никуда не хотелось идти.
– Чертова Ники, - пробормотал Северус Снейп, обнимая свою ученицу и склоняясь к ее губам...
Несколько лет спустя...
– Мионочка, дорогая, как вы там?
– Все хорошо. Передавай привет папе. Как Португалия?
– Просто замечательно. Представляешь, отель расположен в настоящем замке. Так романтично!