Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мы долго не могли оторваться друг от друга. Я запыхалась, его шапочка соскользнула на землю, и оказалось, что он выбрит под ноль. Имя было то же, что и тогда в Швейцарии, но передо мной стоял совершенно другой человек.

— Ты распечатала карты?

— Да, и флешку взяла.

Я сняла рюкзак, мы присели на поваленное дерево, изучая бумаги.

— Эти башни просто околдовали меня. Не могу понять, кто их построил и зачем. К тому же их нет ни на одной официальной карте.

— Может, кто-то просто развлекался, отмечая таким образом самые высокие места в Коппарняси?

Возможно, хотя построить такую башню — большая работа. Но в любом случае спасибо неизвестному строителю, он подарил мне прекрасный тайник.

— Зачем тебе тайник?

— Чтобы спрятать то, за чем охотится Гезолиан, — изотоп СР-девяносто, — ухмыльнулся Давид. — Ты же знаешь, что я передал Европолу только три четверти вещества.

— Какого черта? — Мне было совсем не смешно. — Эта дрянь должна храниться в более безопасном месте, где-нибудь на глубине нескольких километров! И чего ты хочешь добиться с ее помощью?

— Хочу выманить Гезолиана. Он поведется на изотоп.

— Гезолиан и сам мечтает поймать тебя. — Я отодвинулась от Давида. — Знаешь, ведь мне удалось убедить его, что я теперь в его лагере. Пусть он и дальше так думает, хотя на самом деле я, разумеется, всегда буду на твоей стороне. Ты можешь мне доверять, но могу ли я на тебя полагаться? Ты даже не рассказал мне, почему Сюрьянен так интересуется планами по Коппарняси. Юрий и тот сказал больше. Ранней весной они с Сюрьяненом ездили здесь на мотосанях и мерили счетчиком Гейгера уровень радиоактивности. Может, Гезолиан узнал, что ты прячешь здесь изотоп?

— Вряд ли. Он так хорошо упакован, что от него нет никакого излучения. Ты думаешь, я стал бы подвергать местность опасности радиоактивного загрязнения? Вот поэтому-то я и хочу поймать Гезолиана. Он так небрежно обращается с изотопом, словно ему нет никакого дела ни до окружающей природы, ни до людей.

— И ты в одиночку решил отправиться в крестовый поход? Ни правительство, ни политики об этом не знают?

Давид не ответил, внимательно разглядывая чертежи. Я вновь ощутила усталость от его недоверия. Неужели он и в самом деле думал, что я готова продать его голову Ивану Гезолиану?

— Гезолиан жил здесь ребенком, когда эта территория принадлежала Советскому Союзу, — сказала я, не в силах вынести затянувшееся молчание. — Может, не в самом Коппарняси, но где-то в Порккала.

— Совершенно верно. Во время войны здесь все сожгли дотла, но я думаю, в скалах существуют тайники. Или же в развалинах старой усадьбы. Речь не идет о том периоде, когда эта территория относилась к Советскому Союзу, поскольку в семидесятые годы, когда здесь планировалось построить атомную электростанцию, все тщательно исследовали. Может, в детстве Гезолиан нашел хорошее место для тайника и теперь хочет им воспользоваться. Поэтому-то он так и стремится стать владельцем этой земли, а бизнес Сюрьянена для него просто прикрытие.

Давид повернулся поцеловать меня, но поцелуй вышел какой-то официальный, без обычной страсти.

Я почувствовала глубокое разочарование и отодвинулась еще дальше.

— Сколько ты пробудешь в Финляндии?

Пока не знаю.

— Гезолиан собирается приехать на майские праздники в Лэнгвик. Сейчас рискнем или позже?

Если честно, у меня не было личных причин заманивать Гезолиана в ловушку. Да, он был бандитом, но руки Давида тоже в крови. И какое я вообще имела право обвинять кого бы то ни было? Я снова услышала в глубине души внутренний голос. Раньше это был голос Майка Вирту, теперь же со мной говорил Теппо Лайтио.

«Черт побери, девочка, я-то всегда считал, что ты умеешь здраво мыслить и отличать бандитов от порядочных людей, вынужденных воевать с ними! Не расстраивай меня».

— Я должен подумать. У меня еще нет конкретного плана. И к тому же я отвечаю за Дейвидаса. Раньше мне было все равно, останусь я в живых или погибну, но с его появлением все изменилось. Только не пойми меня неправильно, Хилья! — Давид обнял меня и прижал к себе. — Я и правда очень скучаю по тебе и стремлюсь встретиться с тобой при малейшей возможности. Но ведь Дейвидас еще ребенок, которому нужна моя любовь и забота. Я знаю, ты без меня справишься, а он — нет.

Глаза Давида казались двумя огромными темными ямами, лоб перечеркивали глубокие морщины. После зимы кожа на лице была бледной, без следов былого средиземноморского загара. Я попыталась представить, каким он будет в семьдесят лет, если, конечно, доживет до этого возраста. Наверное, глаза станут еще более глубокими, взгляд жестким, а лицо покроется сеткой морщин.

— Пойдем пройдемся до развалин усадьбы. Там может быть что-нибудь интересное.

— Наверное, ты спрятал здесь свой изотоп? В этой каменной башне? Когда? А, знаю, прошлой весной, когда приезжал навестить друзей моей мамы. Ты тогда еще кое-что заказал. — С этими словами я вытащила из внутреннего кармана рюкзака кольцо. — Зачем, Давид?

— Зачем вообще мужчины дарят женщинам кольца? — Он устало улыбнулся. — Я тогда считал, что Гезолиан оставил меня наконец в покое. И еще я решил выяснить, почему твой отец убил твою маму. Я старался разговорить людей, представившись исследователем, который на общеевропейском уровне занимается проблемой убийств в семье. Тогда я мечтал, что мы с тобой наконец сможем жить вместе. Но моим надеждам не суждено было сбыться. Зато я сумел оставить тебе кольцо. Я не могу ничего обещать, но, может быть, ты разрешишь мне надеть его тебе на палец? — Он вопросительно взглянул на меня, взял с моей ладони кольцо. — Я заказал его по фотографии у одного ювелира в Сиене. Надеюсь, оно тебе подойдет по размеру.

Я позволила ему надеть кольцо на мой безымянный палец левой руки. Луч солнца упал на рубины, и они сверкнули, словно пламя костра.

— Носи его, когда хочешь или когда сможешь. Но не считай себя связанной.

Он наклонился и снова поцеловал меня с прежней страстью и нежностью. Он обнял меня, крепко прижавшись, я почувствовала тяжесть его тела и тепло его рук. Над нами стрекотала сорока, шелестела листва деревьев.

— Пойдем в гостиницу, — предложила я. — У меня не так много времени.

Поделиться:
Популярные книги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II