Червонная дама
Шрифт:
Начальник полицейского участка покраснел еще гуще, чем его подчиненный, но заставил себя сделать глубокий вдох и заговорить спокойным голосом.
— Мы всем займемся сами, — произнес он. — Не надо звонить в газету.
Старик бросил трубку и набрал номер сына. Рассказал, что произошло, и попросил позвонить каким-нибудь другим полицейским, потому что мудилам, с которыми он только что беседовал, он не доверял.
В 1959 году у него на глазах полицейские увели его младшего брата. Все его преступление состояло в том, что он не хотел воевать в Алжире. Его отправили в штрафной батальон,
Старик ненавидел полицейских, но еще сильнее он ненавидел судей, политиков и вообще всех, кто олицетворял для него государственную власть. Он забыл про огород и пошел купить местный выпуск газеты «Ле Паризьен». Прочитал все, что смог найти, про убийцу с арбалетом. Информация о двух исчезнувших женщинах до страниц прессы еще не добралась. Тогда старик позвонил в редакцию и рассказал о том, что видел. Дал адрес гаража и подробную характеристику лодырям и неумехам, засевшим в органах управления вообще и в полиции в частности.
Мартен получил донесение о случае в гараже двадцать минут спустя после телефонного звонка старика.
Изучив карту, он велел устроить засады, организацию которых поручил Оливье и двум майорам полиции департамента Валь-д’Уаз. Свидетель сказал, что за рулем была женщина. Жаннетта или Розелина? И куда девался убийца?
Розелина уже свернула на подъездную дорогу, ведущую к бензоколонкам, когда обнаружила у себя за спиной мужа.
Она попыталась вырулить к выезду, но действовала слишком медленно, к тому же забыла переключиться на вторую скорость. Мотор зачихал. Кроме того, в этот самый миг ей наперерез двинулась другая машина, выезжавшая с автозаправки. Розелина инстинктивно нажала на тормоза. Мотор заглох.
Она хотела снова запустить его, но он уже открывал дверцу. Она подняла руку, чтобы защитить лицо, но он схватил ее за волосы, выволок из машины, швырнул на землю и отпихнул ногой.
К ним бежал работник автозаправки.
Убийца не стал его дожидаться, запрыгнул в машину и дал по газам. Жаннетта по-прежнему лежала в незакрытом багажнике БМВ.
Мартен прибыл на место происшествия через сорок минут. Никогда в жизни он не водил машину на такой скорости и еще никогда — несмотря на сирену и включенную мигалку — не нарушил столько правил движения за столь короткое время.
Он бросил мобильник на колени Оливье, сидевшему на пассажирском сиденье в состоянии близком к столбняку, продиктовал ему номер Мириам и велел сообщить, что Розелина найдена. Судя по всему, живая.
Розелина была не просто живой. Она находилась в полном сознании и горела от возбуждения. Раньше полицейских на автозаправку добралась бригада спасателей, но Розелина твердила, что должна поговорить с полицейскими. Она наотрез отказалась ехать в больницу, а когда пожарные и санитары силой потащили ее в карету «скорой», отбивалась как дикая кошка и выпрыгнула из машины. Только после того, как ей пообещали, что до появления полиции ее никуда не увезут, она согласилась прилечь на носилки.
Мартен сел рядом с ней. Почти голая, с ног до головы покрытая синяками и ссадинами, смазанными антисептической мазью, она производила
Она схватила Мартена за запястье с неожиданной силой.
— Вы должны ее найти, — сказала она. — Я не смогла вытащить ее из багажника. Она по-прежнему в машине. Вы должны ее найти!
— В каком она состоянии? — спросил он, мягко поглаживая ее по руке.
— В паршивом. Вчера вечером он оглушил ее ударом по голове, а потом связал. Она все это время ничего не пила и не ела. Я недавно попыталась ее напоить, но она была без сознания. Вся горела. Дышала с трудом. Найдите ее, умоляю вас!
— Я обязательно ее найду, — пообещал Мартен. — Как вы думаете, куда он мог направиться?
Она горестно покачала головой:
— Я не знаю.
— Ладно, не берите в голову. Мы все равно ее найдем, — сказал Мартен, поднимаясь.
— Постойте!
— Что?
— Он не знает, что она в багажнике. Он не успел ее увидеть. Я уверена, он думает, что едет один. И еще… Мотор в машине немножко дымился.
— Белый такой дымок, из-под капота?
— Да.
— Спасибо.
Она пожала ему запястье, и он вышел из машины.
Санитары закрыли заднюю дверцу фургона и повезли пациентку в больницу.
Немного погодя приехала Мириам.
Она сразу бросилась к Мартену. Один из полицейских попытался ее задержать, но она оттолкнула его с такой силой, что он отлетел в сторону и приземлился на задницу.
Мартен с рацией в руке стоял, склонившись над картой района, и давал указания сотрудникам полиции и дорожной службы, в какие места следует перенести засады.
Он сделал полицейским в форме знак пропустить Мириам.
— Розелина в больнице в Понтуазе. Ей здорово досталось, но ее жизни ничто не угрожает.
Мириам с чувством пожала ему руку, бегом вернулась в машину и уехала, подняв тучу пыли.
Мартен предпринимал все необходимые действия в рамках стандартной процедуры, но в душе его зрело убеждение, что ставить заграждения на расстоянии больше десяти километров от автозаправки бессмысленно. Дымок, который видела Розелина, скорее всего, свидетельствовал о том, что у БМВ пробит радиатор. Следовательно, убийце придется остановиться, чтобы залить в радиатор воды. Рвануть напрямую через поля он не мог — машина с такой низкой посадкой там не пройдет, даже в условиях относительно плоского пикардийского рельефа. А если и попытается, то картер и амортизаторы полетят моментально. Тем более что и капот у него изрядно помят.
Домой он не вернется. В гараж, откуда удалось сбежать Розелине, тоже не сунется.
Значит, он спрячется где-то поблизости, в радиусе нескольких километров.
Способен ли он сейчас к трезвым размышлениям?
На что он еще надеется?
И если допустить, что под давлением событий он окончательно утратил здравый смысл, то что он станет делать?
Умом он не отличался, зато был хитер и безжалостен. Если Розелина права, он до сих пор не знает, что везет в багажнике заложницу. Возможно, он попробует захватить другого заложника. И найти себе убежище, чтобы отсидеться и переждать опасность. Или раздобыть другую, менее бросающуюся в глаза машину.