Честный вор
Шрифт:
– Здравствуйте, мистер Сент-Айвес, - сказал он. Я молча кивнул.
– Я бы хотел поговорить с вами.
Я отступил в сторону, он прошел в комнату и огляделся, присматриваясь к обстановке, вероятно, подозревая, что большая ее часть где-то украдена.
Заперев дверь, я последовал за ним.
– О чем вы хотите со мной поговорить?
– Сегодня у меня выходной.
– Жаль.
– Почему?
– Увидев вас в штатском, я подумал, что вас повысили и перевели в детективы.
–
– Вас интересует убийство Бобби Бойкинса? Он кивнул.
– Вы решили расследовать его самостоятельно? Он снова кивнул.
– Ну что ж, хочу пожелать вам удачи.
Его темно-карие глаза вновь обежали мою комнату.
– У меня есть друзья в отделе убийств южного сектора.
– Друзья -.
– это прекрасно. Я хочу выпить пива. Вам можно пить пиво по выходным?
После короткого колебания он согласно кивнул. Я достал из холодильника две бутылки, открыл их, разлил пиво по стаканам и пододвинул один Франну.
– Благодарю, - сказал он.
– Садитесь, пожалуйста.
Он отодвинул стул, сел и одним глотком выпил полстакана.
– Хорошее пиво, - Филиппинское.
Он подозрительно взглянул на стакан, но пиво допил.
– Как я уже говорил, в отделе убийств у меня есть друзья.
– И что из этого следует?
– Они разрешили мне взглянуть на протокол вашего допроса детективами Оллером и Дилом.
– И?
– Мне показалось, что вы сказали им далеко не все, что знали.
– Они пришли точно к такому же выводу.
– Да, я прочел их докладную записку. Они отметили, что вы отказались помочь следствию.
– Мне остается только сожалеть, что я произвел на них такое впечатление.
Франн покачал головой.
– Ни о чем вы не сожалеете.
– Возможно, вы правы, - улыбнулся я.
– Вы не сказали им, на кого вы работаете.
– Вы пытаетесь расследовать дело Бойкинса в одиночку?
– Да. Мне никогда не приходилось иметь дело с убийством. Драки были, но убийство - первый раз.
– Меня радует рост вашей квалификации.
– У меня появился шанс показать, на что я способен.
– Насколько я понимаю, вы хотите стать детективом?
– Мне надоело ездить на мотоцикле.
– И вы рассчитываете на мою помощь? Франк кивнул.
– Вы можете мне помочь, но не испытываете такого желания.
– И, тем не менее, вы решили обратиться ко мне.
– Я хочу задать вам несколько вопросов.
– На которые я не обязан отвечать, Он пожал плечами и вытянул вперед ноги. Похоже, он готовился к долгому разговору.
– Я вижу, быть посредником совсем неплохо. Судя по всему, вы прилично зарабатываете.
– Не очень.
– Ну, не скажите, - его левая рука описала широкую дугу.
– Номер в приличном отеле,
– У вас хорошее воображение.
– Не жалуюсь. Я прикинул, что в ночь с субботы на воскресенье вы заработали тысяч девять-десять. Я считал деньги, лежащие в сумке.
– Мне об этом говорили.
– Деньги заставляют меня думать.
– О чем же?
– О деньгах.
Я начал догадываться, что меня собираются шантажировать.
– Я решил, что смогу найти ниточку, ведущую к убийце Бойкинса, выяснив имя человека, давшего вам эти девяносто тысяч.
– Это интересная мысль, - Поэтому сегодня я следил за вами, -О?
Франн достал из кармана записную книжку.
– В девять тридцать три вы вышли из отеля, поймали такси и поехали в Вестсайдский аэровокзал. Вы прибыли туда в девять пятьдесят одну и некоторое время прохаживались по улице. На вашем плече висела голубая дорожная сумка с эмблемой "Пан-Ам".
– Я ждал моих друзей.
– Как бы не так. Ровно в десять вы вошли в здание и прямиком направились к мужскому туалету на втором этаже. Оттуда вы вышли в десять тринадцать, с голубой дорожной сумкой. Только вместо "Пан-Ам" эмблема принадлежала "Юнайтед Эйрлайнз".
– В полиции вас ждет блестящее будущее.
– В туалете вы отдали деньги и получили то, что интересовало вашего клиента, не так ли?
– Вы, разумеется, имеете право на собственное мнение.
– Выйдя из туалета, - продолжал Франн, не отвечая на мою колкость, - вы встретились с мужчиной и женщиной. Втроем вы сели в "кадиллак", который доставил вас на Семьдесят Четвертую улицу. Вас интересует номер дома?
– Нет.
– Я без особого труда выяснил, что дом принадлежит Абнеру Прокейну. О нем я, правда, еще ничего не узнал. Но держу пари, вы работаете на него.
– В каком смысле?
– Сегодня утром вы отдали его деньги, получив что-то взамен.
– Что?
– О господи, откуда мне знать.
– Вы даже не знаете, работаю ли я на Прокейна. Он может быть моим старым другом. Сегодня утром я действительно встретился в аэропорту с мужчиной и женщиной. Возможно, они только что прилетели из другого города.
– У них не было багажа.
– Вероятно, его украли.
– А как же голубые сумки? Вы вошли в туалет с "Пан-Ам", а вышли с "Юнайтед".
– Помыв руки, я случайно взял чужую сумку. И обнаружил это, только приехав на Семьдесят Четвертую улицу. Вы ошиблись, Франн, и напрасно потеряли выходной.
Его розовое лицо порозовело еще больше. Он встал и поставил на стол пустой стакан.
– Я проверю, кто этот Прокейн, и тогда мы посмотрим, кто из нас ошибся.
– Хотите совет?