Честный вор
Шрифт:
– Если вы мне не верите, снимите маску. Прокейн осторожно стянул нейлоновый чулок. Холодные глаза Френка Дила, казалось, смотрели прямо на меня.
– Вы хотите взглянуть на второго?
– спросил я.
– Нет, - Прокейн встал, - Почему они это сделали?
– По двум причинам, - ответил я.
– Как именно?
– Во-первых, миллион долларов.
– А во-вторых?
– Сегодня среда.
– И что?
– Это их выходной день.
Глава 22
Я помог вытащить три чемодана с заднего сиденья "мустанга".
– И что вы собираетесь с ним делать?
– спросил я, залезая на заднее сиденье рядом с Джанет, - С чем?
– Прокейн повернулся ко мне.
– С героином.
– Разумеется, уничтожим его. Но я никак не пойму...
Он не успел закончить фразу, потому что Уайдстейн взглянул назад и крикнул: "Ложись!"
Вместо этого я обернулся и увидел темный "олдсмобиль", подкативший к "импале" Прокейна. Из него выскочило четверо мужчин, и я спрятался на заднее сиденье.
Наша машина рванулась с места одновременно с первыми выстрелами. Джанет полулежала на сиденье, с закрытыми глазами. Несколько мгновений спустя, когда мы выехали на шоссе 27, она открыла глаза и подмигнула мне. Мы сели.
– Они попытаются использовать въезд в кинотеатр, - сказал Прокейн.
– Я знаю, - кивнул Уайдстейн.
– Мне казалось, что мускатный орех действует дольше.
– Если его правильно использовать.
– Они выглядели очень расстроенными.
– Что же им прыгать от радости? Мы сможем оторваться от них?
Уайдстейн покачал головой.
– Вряд ли.
Въезд в кинотеатр мы проскочили на скорости восемьдесят миль в час. Прокейн снова оглянулся.
– Я их вижу. Может, мы все-таки сумеем замести следы?
– Я не знаю этих дорог, - ответил Уайдстейн.
– И могу заехать в тупик. Прокейн кивнул.
– Тогда воспользуемся альтернативным вариантом.
– Да, - согласился Уайдстейн.
– Другого выхода нет. Я хотел спросить, что это за альтернативный вариант, сколько жизней он должен унести, и не окажусь ли я в числе тех, кому не повезет, но у Прокейна тоже накопились вопросы. Ему пришлось кричать, перекрикивая шум воздушного потока, потому что стрелка спидометра приблизилась к девяноста. Шоссе 27 давно не знало таких гонок. Даже днем по нему ездили со значительно меньшей скоростью. Я следил за дорогой, механически отвечая на вопросы Прокейна. Особенно меня волновали приближающиеся фары "олдсмобиля".
– Как вы узнали, что эти двое - Оллер и Дил?
– Это могли быть только они.
– Почему?
– Я догадался, вспомнив некоторые подробности.
– Подробности чего?
– Например, прачечную-автомат.
– Причем тут прачечная?
– Они появились, как только я нашел тело Бойкинса.
– Возможно, это совпадение. Такое случается.
– Это еще не все. Они знали, где находится тело.
– С чего вы это
– Бойкинса засунули за последнюю сушилку. Его не было видно. И, тем не менее, Дил пошел прямо к нему.
– Тогда вас это не взволновало. Я покачал головой.
– Тогда я об этом не думал.
– Это все?
– Нет.
– А что же еще?
– Вспомните второй телефонный звонок к вам. Когда мы договорились о встрече в аэровокзале.
– И что вас насторожило?
Прежде чем я успел ответить, Уайдстейн крикнул: "Пристегните ремни!"
Мыс Джанет тут же выполнили его приказ. Я оглянулся. Расстояние между нами и "олдсмобилем" неуклонно таяло.
– Так что вас насторожило?
– повторил Прокейн. Ремень безопасности не давал ему повернуться, и ему приходилось кричать в ветровое стекло.
– Он сказал: "Принесите деньги в той же сумке с эмблемой "Пан-Ам".
– И?
– Значит, он знал, с какой сумкой я пришел в прачечную. А кто видел сумку? Два детектива, Дил и Оллер. И юноша-патрульный, Франн.
– И все?
– Еще несколько полицейских в участке, но они не в счет. Также, как и Майрон Грин. Он тоже видел сумку.
– А патрульный Франн опознал кого-то из них в Вестсайдском аэровокзале.
– Совершенно верно, - И когда вы рассказали об этом детективам, они убили Франна.
– Нет.
Чтобы обернуться, Прокейну пришлось отстегнуть ремень, - Они не убивали Франна?
– Они не могли этого сделать, - ответил я.
– Почему?
– Его убили незадолго до того, как я вышел из отеля. Когда я позвонил Дилу, он был дома. Вместе с Оллером, Жил он в Бруклине. Они не успели бы убить Франна и добраться до Бруклина.
– У них был мотив для убийства.
– Возможно, но я думаю, они предпочли бы взять его в долю, а не убивать, Так кто же убил Франна?
– Этого я не знаю. Вы?
Брови Прокейна удивленно поползли вверх.
– Нет, я его не убивал, - ответил он после короткого молчания.
– Тогда я не знаю, кто это сделал.
– А кто убил взломщика сейфов?
– Пескоу?
– Да.
– Они.
– Оллер и Дил?
– Да.
– Опять догадка?
– Не совсем.
– Объясните.
– Портье в отеле, где жил Пескоу, сказал мне, что перед тем как тот выпал из окна, он видел двух мужчин, поднявшихся на лифте.
– Оллера и Дила? Я покачал головой.
– Он не запомнил, как они выглядели. Но обратил внимание на одно обстоятельство.
– Какое же?
– Он не видел, как они спустились вниз.
– И?
– После смерти Пескоу отель наводнила полиция. Они смешались с другими детективами. Трудно было найти лучшее прикрытие. Никому бы и в голову не пришло спросить, что они тут делают. Расследование убийства - их работа. Поэтому портье их и не видел.
Наверх они поднялись обыкновенными людьми, которые не заслуживают внимания. Вниз они спустились полицейскими.