Честный вор
Шрифт:
– Пристегните ремень, - напомнил Уайдстейн Прокейну, -Да, конечно, Прокейн пристегнул ремень.
– Ваша версия не лишена смысла, мистер Сент-Айвес. Я взглянул на спидометр.
– Сколько?
– спросила Джанет.
– Девяносто пять, - ответил я и оглянулся. Фары "олдсмобиля" по-прежнему приближались.
– Скоро?
– спросил Прокейн Уайдстейна. Тот кивнул.
– Сейчас пойдет извилистая дорога, а потом будет подходящее место. На поворотах мы немного оторвемся от них.
Несмотря на резкое торможение, Уайдстейн вписался
Я до сих пор не понимаю, чем он руководствовался, проходя эти повороты. Их было четыре, и перед каждым висел знак, предупреждающий о том, что скорость не должна превышать сорока пяти миль. Днем. Уайдстейн входил в поворот при восьмидесяти. Ночью. Затем тормозил до шестидесяти пяти. А на прямом участке вновь разгонялся до восьмидесяти пяти миль. Тем не менее, я думаю, что он рассчитывал не на удачу, а на мастерство.
Проскочив последний поворот, Уайдстейн выключил фары.
– Зачем он это сделал?
– спросил я.
– Сейчас некогда объяснять, - ответил Прокейн.
– Вы все увидите сами.
Некоторое время мои глаза привыкли к темноте. Облака рассеялись, и на небе появился молодой месяц. В его бледном свете я увидел уходящее вдаль, прямое, как стрела, шоссе.
Я оглянулся. "Олдсмобиль" все еще боролся с поворотами. Мы выскочили на перекресток, и тут Уайдстейн нажал на тормоз и одновременно выжал до отказа педаль газа, Вывернув руль налево, он отпустил тормоз, и наша машина, в одно мгновение совершив классический поворот, который так часто показывают в гангстерских фильмах, помчался навстречу "олдсмобилю".
Я уверен, что его водитель, справившись с последним поворотом, не увидел нас, пока Уайдстейн не включил фары. Мы находились в двухстах футах от "олдсмобиля", на его полосе движения, и сближались с ним с суммарной скоростью сто семьдесят миль в час.
У водителя была лишь доля секунды, чтобы выбрать между мгновенной смертью в лобовом столкновении и более определенными шансами остаться в живых, нырнув в кювет. Он предпочел кювет. Сбив ограждающий шоссе рельс, "олдсмобиль", кувыркаясь покатился по пологому склону канавы и застыл на дне, каким-то чудом встав на колеса. На этот раз двери остались закрытыми.
– Он загорелся?
– спросил Уайдстейн.
– Кажется, нет, - ответил я.
– Мы вернемся в Вашингтон другой дорогой...
Никто не произнес ни слова, пока мы не добрались до Джорджтауна.
– Десять минут одиннадцатого, - сказал Прокейн, взглянув на часы, - Все идет точно по плану.
Он отстегнул ремень безопасности и повернулся ко мне.
– Ну, мистер Сент-Айвес, как вам понравилась кража миллиона долларов?
Глава 23
Уайдстейн остановил "импалу" перед особняком на Эн-стрит. Мы вылезли из кабины, Уайдстейн открыл багажник и достал чемоданы. Прокейн поднял два и повернулся ко мне.
– Вы мне поможете, мистер Сент-Айвес?
–
– Избавьтесь от машины.
– Я оставлю ее вместе с ключами, - ответил тот.
– Ее кто-нибудь украдет, Я вернусь в Нью-Йорк завтра, около полудня.
– Мы к вам заедем, - пообещала Джанет.
– Ну хорошо, до завтра.
Уайдстейн и Джанет сели в "импалу" и поехали по Эн-стрит. Мы с Прокейном поднялись по ступенькам к двери особняка.
– Если хотите, можете переночевать здесь, мистер Сент-Айвес, - сказал Прокейн, доставая ключи.
– Я подумаю. Возможно, я вернусь сегодня в Нью-Йорк.
– Как вам будет угодно.
Прокейн открыл дверь, прошел в холл и зажег свет. Сняв пальто, мы взяли чемоданы и вошли в гостиную. Прокейн щелкнул выключателем. Комната выглядела так же, как и два часа назад, если не считать длинноногого мужчины, сидевшего в кресле с пистолетом в руке, дуло которого смотрело прямо на нас, на вид ему было лет сорок шесть.
– Убери пистолет, Джон, - улыбнулся Прокейн.
– Он нам уже не потребуется.
– Поставь чемоданы на пол, Абнер, - ответил Джон.
– Вы тоже, Сент-Айвес. Я все еще не понимал, кто это, но чемодан поставил.
– А теперь положите руки на голову. Я выполнил его приказ, Прокейн - нет.
– Это же нелепо, - сказал он.
– Положи руки на голову, Абнер, - повторил мужчина. На этот раз Прокейн подчинился.
– Кто это?
– спросил я, повернувшись к нему.
– Джон Констэбл.
– А, психоаналитик.
– Правильно, Сент-Айвес, - кивнул Констэбл.
– Психоананалитик.
– Тот, с которым вы обсуждали свои проблемы, - я не сводил глаз с Прокейна.
– Насчет того, движет ли вами желание быть пойманным и понести наказание.
Прокейн молча кивнул. Его лицо порозовело.
– Вы рассказали ему о сегодняшнем вечере?
– Да.
– Надеюсь, с этим все ясно, Сент-Айвес?
– спросил Констэбл, поднимаясь с кресла.
Для столь длинных ног у него оказалось очень короткое туловище, он пытался скрыть этот недостаток удлиненным пиджаком, но все равно напоминал журавля. Костюм, сшитый из дорогого материала, французская рубашка и туфли крокодильей кожи стоимостью не меньше ста пятидесяти долларов указывали на то, что гонорары, полученные от благодарных пациентов, позволяли доктору Констэблу спокойно смотреть в будущее.
На клинообразном лице выделялись густые брови, под которыми прятались глубоко посаженные темно-карие маленькие глазки, из-под вьющихся, тронутых сединой волос торчали большие оттопыренные уши с длинными прозрачно-розовыми мочками. Крупный мясистый нос нависал над широким тонкогубым ртом.
– Я задал вам вопрос, Сент-Айвес.
– Я помню. Вы спросили, все ли мне ясно.
– Я жду ответа.
– Мне ясно, что вы собираетесь нас убить. И не испытываете при этом угрызений совести, - Неужели? А почему?