Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Четверо: Из Небытия
Шрифт:

— Ты где гуля увидел, зелёный? — вступилась Вика.

— Не вякай, женщина! Или тебе твоё место показать?! — глаза орка налились кровью. Виктория пожала плечами:

— Покажи. А то я не знаю.

Разъярённый наёмник резко замахнулся и ударил кулаком, но Вика легко увернулась от его руки, а в следующее мгновение, орк, сделав несколько шагов вперёд, зажал кровавую рану на животе. Виктория даже с каким-то удивлением посмотрела на торчащий скрытый клинок в крови и виновато произнесла:

— Упс… Крепления уже, видать, ослабли.

— Ты… Ты!.. —

зелёный великан обернулся к ней с ужасом в глазах.

— Я, — кивнула девушка, вытирая клинок от крови об епанчу. — Да подлатайте кто его. Не смертельно ранен же! — обратилась она к напарникам орка и те поспешно увели его в ближайший трактир.

— Я смотрю, вы, Виктория, полны загадок и тайн. — Улыбнулся Хагалаз.

— Ага. Не напорись на одну такую тайну, — она махнула рукой в неопределённом жесте. — Так, давайте-ка в трактир. И не в тот, тут место получше есть. Обсудим дальнейший план, ну и решим, как нам вообще быть дальше.

Трактир получше сыскался дальше в городе. Хотя это было такое же захолустное место, пропахшее выпивкой, потом и каким-то особым горьким запахом. За столами сидели немногочисленные посетители, среди которых ярко выделялись, пожалуй, только наёмники, обвешанные оружием и в крепкой броне. За чашечной стояла крепкая женщина, и по приплюснутому носу и выпирающей нижней губе можно было понять, что в её роду были орки. Она смерила вошедших пронизывающим взглядом и остановила его на Вике.

— После стольких лет, — голос её был глубокий, чуть рычащий, как и у орков. Виктория усмехнулась и села на свободный табурет.

— Судьба такая, видимо. Налей-ка нам чего выпить и поесть не мешало бы.

— Это запросто. — Трактирщица кивнула и окрикнула стоявшую в углу, запуганную девку в простецкой одежде. Та очень быстро убежала, вызывая у сидевших за ближними столами смех. — Во-от ведь сукины дети… Третью за месяц так… — проворчала женщина, и когда служка подошла к ней, спокойно, даже не столько отдавая приказ, сколько попросив, сказала принести зажаренного поросёнка. А сама налила в три кружки пива, и в четвёртую — неизвестную жидкость зеленоватого цвета.

Кружку с неизвестной жидкостью она подтолкнула к Вике. Та взяла её, принюхалась, а после сделала осторожный глоток и закашлялась, тряся головой.

Васка’ар мораа! — прохрипела она.

— То-то же. — Довольно улыбнулась трактирщица. — На основе рецептов ваших жрецов. Как там называлось?…

— Гм…Рагорза’ша. — Откашлявшись, произнесла Виктория. — Ты что туда вообще добавляешь? Я думала, с Духами увижусь.

— Секретный ингредиент раскрывать не буду. Лучше поешьте и выпейте, — уже обращаясь ко всем, ответила женщина, когда служка принесла поросёнка.

— Я так понимаю, — подал голос Хагалаз, не особо и притрагиваясь к выпивке, — это какой-то особый напиток?

— Если ты не из Дарроса — даже не спрашивай, что это, — прохрипела Вика, снова делая глоток. На этот раз её реакция была более сдержанной.

Она лишь прикрыла глаза и шумно выдохнула. — Гарас дра… Это забористее огненного вина. Гарли, — по-видимому, обращаясь к трактирщице, сказала она, — мы можем остаться здесь переночевать? Что-то мне подсказывает, что после такого пойла не долго в ближайшей канаве свидеться с Духами.

— Оставайтесь. Соловей вон, тоже недавно был, — ответила Гарли. — Вам двух комнат хватит?

— Их спрашивай. Мне-то без разницы, лишь бы под крышей, — отмахнулась Вика.

— Я полагаю, комнаты рассчитаны на двоих? — заулыбался Хагалаз.

— Третьему дам мешок, коли комнату не хочет отдельную, — одёрнула его Гарли, и мужчина недовольно поджал губы, глядя на Викторию. — Ну так что?…

— Нам и одной хватит, — отозвался Райдо, и напарники удивлённо посмотрели на него. — Я не привередливый, на полу посплю.

— В таком случае, — произнесла трактирщица, — комнаты там, на втором этаже. Налево по коридору, последняя дверь. Вика, могу предложить ту самую, если хочешь.

— Было бы неплохо. Люблю смотреть ночью на город, — хмыкнула та.

Закончив с едой и выпивкой, они разошлись: Вика поднялась по другой лестнице, а мужчины дошли до нужной комнаты. Та была сравнительно небольших размеров, и из мебели только и было, что две койки, ну и большой мешок заместо перины. Хагалаз сразу плюхнулся на приглянувшуюся ему кровать и заложил руки за голову, задумчиво разглядывая уже ветшающее дерево потолка, в то время как Райдо убедил Менсиса сменить перевязь, чтобы заодно посмотреть, что с его раной. К удивлению, на ведьмаке всё заживало как на собаке: от ранения остался лишь небольшой ещё кровавый след.

— Так, господа, — в комнату без стука вошла Виктория, из-за чего ведьмак вздрогнул от неожиданности и вампир шикнул на него — повязка ложилась не ровно. — Завтра кто-нибудь из вас пойдёт в местную библиотеку. Ну, тут её придворный маг зовёт «залом знаний». Злющий эльфский дед, так что, — она задумчиво потёрла подбородок, глядя на своих спутников, а после упёрлась взглядом в Хагалаза, не выражавшего ни какой заинтересованности в происходящем. — Вот этот некромант и пойдёт.

— Милая, ты уверена, что, как ты выражаешься, «злющий эльфский дед» купится на мои манеры и смягчится? — Повелитель Душ сел в кровати и посмотрел в ответ хитро прищуриваясь. У Вики раздражённо дёрнулась верхняя губа:

— Ну знаешь, милый, поговори там с ним о чём-то возвышенном, может и купится. И гляди, как бы не напоролся на чей клинок…

Со стороны могло показаться, что она попросту сжала руку в кулак, но это был намёк на то, что смертоносный секрет данных перчаток всё же принесёт смерть тому, кто попытается обидеть его владелицу. Вика развернулась, пожелала им спокойной ночи и вышла, аккуратно закрыв за собой дверь.

— Давайте спать, — сказал Райдо, снимая с себя ножны и куяк. — Чую, завтра придётся рано вставать.

Поделиться:
Популярные книги

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Найденыш

Гуминский Валерий Михайлович
1. Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Найденыш

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV