Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Четвертый позвонок, или Мошенник поневоле (и)
Шрифт:

— Нам повезло, — сказал Бобо.

— Теперь наедимся и напьемся.

— У нас нет денег, — вздохнул Бобо.

— Заплатим психологией…

Очередной порыв бури распахнул дверь и втолкнул путников в маленький зал, из которого им навстречу хлынула приятная волна тепла и щекочущих ноздри запахов. Автоматический проигрыватель приветствовал вошедших модной песенкой Эдди Фишера «Милая, милая, милая». За буфетной стойкой хлопотала супружеская чета итальянского происхождения, которая приняла вошедших странников, как желанных гостей. Обстановка

была располагающая и непринужденная. Это был непритязательно уютный ресторанчик, посетители которого никогда не надевали чужого пальто или шляпы вместо своих. Они заходили лишь на минутку, чтобы насладиться чашечкой кофе и на пять центов — граммофонной музыкой. Но сейчас они никуда не спешили. Разыгравшаяся снаружи свирепая метель заставила их сбиться в кучу, и через минуту они были уже как одна семья. Каждый о каждом знал все основное: семейное положение, взгляды и марку автомобиля.

— Какая у вас машина? — спросил хозяин «Золотой тарелки» у Бобо.

— Кадиллак, — поспешно ответил Джерри, так как боялся, что психолог в горячке начнет опять лекцию о пользе и значении физического движения.

— Это хорошая марка, — сказал хозяин.

— И дорогая, — добавил Джерри.

— Очень дорогая. Наш брат не может и мечтать о такой машине. У меня форд. Что господа прикажут подать?

— Портвейна, — сказал Бобо. — Это согревает. Но… Погодите минуточку.

— Бобо наклонился над стойкой поближе к уху хозяина и продолжал шепотом:

— Мы бы также охотно съели что-нибудь, но у нас случайно нет с собою денег.

— Неужели совсем нет? — осведомился хозяин.

— Ни цента.

— А у вас? — спросил хозяин у Джерри.

— То же самое: ни цента. Я забыл мою чековую книжку в машине.

— Хорошо ли вы заперли дверцы машины?

— Конечно. Но я уронил ключи в снег.

Хозяин провел короткое совещание со своей женой и вернулся к гостям, покачивая головой.

— В долг угостить не можем. Очень сожалею.

Настроение Джерри померкло, но Бобо, казалось, наслаждался теплом и ароматами ресторана. Вскоре он подсел за какой-то маленький столик в углу и начал заводить знакомство с проезжими, спасающимися от метели. Джерри отправился к другому концу буфетной стойки и, бросая горящие взгляды на хозяйку ресторана, завел флирт в расчете на ужин.

— Ужасная погода, не правда ли, миссис Компотти?

— Совершенно кошмарная. По радио сказали, что движение прекращается во всем штате Огайо.

— У вас очень миленький ресторан, миссис Компотти.

— Пора бы сделать ремонт. Но где уж нам, старикам, управиться!

— Ну, вам ли говорить о старости, миссис Компотти! Вы двигаетесь еще совсем как молоденькая девушка.

— Да, может быть… Только ноги у меня совсем плохи.

— Неужели? Так вам надо обратиться к врачу.

— Не поможет, я думаю.

— Я уверен, что поможет. Боли в ногах могут происходить из-за спины. Неправильное положение позвонков вызывает ущемление центральной

нервной системы.

— Спина у меня тоже болит.

— Видите, я угадал. Я заметил это по вашей походке, миссис Компотти. У вас, по всей вероятности, была вначале легкая хондрома, из-за которой с течением времени образовалась саркома. Появляющуюся на скелете остеосаркому очень легко распознать. Вам надо непременно обратиться к врачу.

Дородная хозяйка гостиницы обеспокоенно слушала диковинные слова гостя и наконец спросила:

— Сударь, вы, наверно, доктор?

— Вы правы, миссис Компотти. Я специалист по лечению спины.

< image l:href="#"/>

Миссис Компотти быстро направилась к грозному строю бутылок, наполнила бокал и спросила с любезной улыбкой:

— Вы ведь заказывали портвейн?

— Да, миссис Компотти. У вас еще может оказаться туморес медулле спиналис.

— Нет… Я не думаю, чтобы у меня было что-нибудь такое. Ведь это болезнь, доктор, — то, что вы назвали?

— Да, разумеется. Это часто принимают за ишиас. Область болевых ощущений зависит от того, на какие нервные пути давят наросты и опухоли. Вам непременно надо исследоваться, миссис Компотти.

— Да, возможно… возможно… Это было бы хорошо. Разрешите предложить вам еще бокальчик?

— Да, благодарю вас.

Джерри посмотрел туда, где сидел его приятель, и почувствовал удовлетворение: Бобо пил пиво с каким-то пожилым господином и докладывал о психологических и социальных причинах детской преступности. За окнами было уже так темно, что фотографы могли бы на улице проявлять свои негативы, хотя часы показывали только четверть шестого.

Миссис Компотти оставила Джерри наслаждаться портвейном, а сама пошла шептаться о чем-то с мужем. Через минуту секретный шепот перешел в громкий диалог.

— Попроси ты, — говорила миссис Компотти.

— Нет, зачем же я, проси ты сама, — отвечал мистер Компотти.

— Я не могу, мне неловко.

— Попроси, и все. Ты лучше сумеешь объяснить.

— Нет, сначала ты должен ему сказать…

— Не будь ребенком, Аделина. Это же естественное дело.

— Да, но… Нет, ты должен с ним договориться.

— Я не…

Тут жена вперила в мистера Компотти требовательный взгляд и заговорила, с силой напирая на каждое слово:

— Артуро! Ты слышал, что я сказала? Ты договоришься — и все.

— О'кэй, Аделина, — ответил муж покорно, вытер руки передником и не спеша подошел к Джерри.

— Какая досада, что вы потеряли ключ от машины, — сказал мистер Компотти.

— Я? — оторопел Джерри, у которого ложь была всегда поспешной и недолговечной. Бобо называл такую вынужденную ложь своего друга «психологическим коротким замыканием».

— Да, вы ведь уронили ключи в снег.

— В самом деле. Угораздило же меня! А я уже забыл об этом.

— Но все-таки хорошо, что вы заперли дверь.

Поделиться:
Популярные книги

Развод с миллиардером

Вильде Арина
1. Золушка и миллиардер
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод с миллиардером

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Кровь эльфов

Сапковский Анджей
3. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.23
рейтинг книги
Кровь эльфов

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22