Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Четвертый жених
Шрифт:

— Грант?

Обернувшись, он увидел Энни на пороге ванной комнаты. Она была по-прежнему в свадебном платье.

— Полотенца…

— Мне нужна твоя помощь.

— В чем?

— Я не могу расстегнуть пуговицы. — И она повернулась к нему спиной.

Он увидел длинный ряд мелких, обтянутых атласом пуговок. Расстегнута была только верхняя, вторая — оторвана, а ряд тянулся через всю спину до талии и ниже… Представь, что ты читаешь финансовый отчет, уговаривал себя Грант, поднимая руки.

Ему потребовалось несколько минут, за которые

его лоб покрылся испариной. Когда было расстегнуто лишь несколько пуговиц, половинки платья раздвинулись, и он увидел застежку кружевного бюстгальтера. С трудом протолкнув ком в горле, Грант продолжал расстегивать пуговицы. Теперь он видел хрупкие позвонки и узкую талию. Еще несколько пуговиц, и все. Ты сделаешь это. Просто сконцентрируйся, забудь, что раздеваешь красивую, желанную женщину. Женщину, вкус поцелуя которой ты никак не можешь забыть.

Промокнув вспотевший лоб рукавом рубашки, Грант продолжал сосредоточенно расстегивать пуговицы. Он запрещал себе смотреть на шелковистую кожу, вдыхать ее теплый, волнующий аромат. Расстегивая последнюю пуговицу, Грант вдруг осознал, что его рука лежит на ягодицах Энни, на упругих, чудесной формы ягодицах.

— Грант! Проблемы?

Еще какие!

— Готово, — хриплым голосом отрапортовал он и поскорее отступил.

— Спасибо. — Не оглянувшись, Энни вышла из кухни.

Грант вернулся к изучению содержимого холодильника. Оно не радовало — пакет прокисшего молока, две бутылки пива, одно яйцо и кисть увядшего винограда. Зато холодный воздух из холодильника слегка остудил его разыгравшееся воображение.

А оно разыгралось не на шутку. Грант видел себя снимающим с Энни свадебное платье, которое атласной лужицей ложится у ее ног… Он слишком хорошо помнил, что на ней надето под платьем — кружевное белье невинного белого цвета. Но оно не было невинным.

Наградив себя мысленным тумаком, Грант позвонил и заказал пиццу.

Энни вышла из ванной прежде, чем ее доставили. На ней был надет бледно-розовый шелковый халат, туго затянутый поясом. Шелк струился по ее бесконечно длинным ногам, подчеркивал все изгибы тела. Кожа ее после ванны казалась теплой и чуть влажной. У Гранта перехватило горло, низ живота налился сладкой тяжестью. Он чуть не застонал в голос. Что же она творит с ним?

В вырезе халата мелькнуло кружевное белье.

— Извини, но у меня не оказалось ничего другого… — Она посмотрела на свои ноги и зарыла ступни в пушистый ковер. — Я же готовилась к медовому месяцу.

Не напоминай мне об этом!

Энни обошла Гранта, и он почувствовал запах гардений. Видимо, она воспользовалась пеной для ванны, забытой одной из его бывших любовниц.

Стук в дверь очень напугал ее.

— Кто это? — спросила она напряженным голосом. — Это может быть… Грифф? — прошептала она, почти не разжимая губ.

— Нет. Что бы ему тут делать? Это разносчик пиццы.

— Пиццы? — Глаза Энни засияли. — Ее доставили прямо сюда? — Энни вспыхнула,

видимо устыдившись своей восторженности. — У нас в Локетте такого нет. А я всегда мечтала, как в кино, заказать пиццу на дом.

— Будем считать доставку пиццы на дом восьмым чудом света. — Грант улыбнулся и открыл дверь. Улыбка тут же сошла с его лица. — Миссис Хеннесси!

— Грант, дорогой, поздравляю! — Пожилая женщина внедрилась в прихожую и всучила Гранту пыльную бутылку шампанского. — Я видела, как ты приехал со своей невестой, и не поверила своим глазам. Грант Стивенс женился! Я даже не знала, что ты обручен. Я думала, что ты все еще встречаешься со Сьюз…

— Миссис Хеннесси, — резко прервал ее Грант, — это Энни. — Он указал на стоявшую рядом Энни в шелковом халате. Ему снова и очень некстати пришла мысль, что она должна была стать его невесткой. — Энни, миссис Хеннесси — моя домовладелица.

— Здравствуйте, — пробормотала смущенная Энни.

— Я…хм… извиняюсь за вторжение. Вы двое, как я вижу… хм… заняты. — Миссис Хеннесси многозначительно покашляла и стала отступать к двери.

— Миссис Хеннесси… — начала было Энни, делая шаг вслед за ней.

Полы халата разошлись, и Грант успел заметить длинную гладкую ногу. Его мысли немедленно свернули во вполне определенном направлении, как он ни убеждал себя, что они недопустимы в отношении невестки. Но ведь она не стала твоей невесткой. Она даже больше не встречается с твоим братом. Она свободна!

— Боюсь, это недоразумение…

Грант понял, что Энни решила сказать миссис Хеннесси правду.

— Энни, любимая. — Грант обнял ее за талию. Решение пришло мгновенно. Он привлек девушку к себе. — Не стоит посвящать миссис Хеннесси в подробности нашей небольшой ссоры. Я обещаю тебе, что, как только позволят дела, мы обязательно съездим в свадебное путешествие, а пока…

Он нагнул голову и коснулся ее губ своими. Прикосновение было коротким, но и этого оказалось достаточно, чтобы он немедленно возбудился. Ее губы были такими мягкими, тело таким теплым и податливым…

— Наш роман был быстрым и бурным, — стал рассказывать он миссис Хеннесси, но голос, чуть более низкий и хрипловатый, чем обычно, выдавал его. — Не правда ли, любимая? — Он выразительно посмотрел на Энни сверху вниз.

— О да, — выдохнула она, не менее его потрясенная этим мимолетным поцелуем.

А вдруг она представляет на его месте Гриффина?

Дьявол! Эта мысль отрезвила Гранта, как ведро ледяной воды, опрокинутое на голову, и он разозлился. Он — не его брат! На какое-то безумное мгновение ему захотелось продемонстрировать ей это всеми доступными способами. Ну, пусть не всеми…

Он снова поцеловал ее, на этот раз более глубоким, более томительным, более страстным поцелуем. Поначалу ее плотно сжатые губы сопротивлялись, но потом сдались и приоткрылись навстречу его языку. Из тела тоже ушла напряженность, и оно стало податливым. Энни обвила его шею руками и приникла к нему.

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Подземелье

Мордорский Ваня
1. Гоблин
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Подземелье

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Реванш. Трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.73
рейтинг книги
Реванш. Трилогия

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение