Четыре голубки
Шрифт:
— Я решила, что ты ему намекнул...
— Боже всемогущий, да ты меня чудовищем что ли считаешь?!
— Почему бы и нет, раз ты так тогда поступил.
— Только потому, что любил тебя. Ты была любовью всей моей жизни. Любовь не может превратиться в такую ненависть.
Элизабет молчала. А потом произнесла уже немного другим тоном, как будто наконец-то слова Росса возымели действие:
— Значит, ему сказал кто-то еще.
— Но кто?
— Демельза?
— Конечно, она знала. Это чуть не разрушило наш брак, но рана затянулась. Она бы не стала ничего говорить,
Они сделали еще несколько шагов.
— Он вел себя так же, когда родился Валентин?
— Джордж? Нет.
— Он был убежден, что ребенок родился недоношенным?
— Я не говорила, что Валентин не его сын. Я лишь говорю, что Джордж это подозревает.
— Ну ладно. Значит, он что-то узнал совсем недавно или получил основания для подозрений.
— Ох, да какой смысл это обсуждать? — устало произнесла Элизабет. — Наш брак разрушен. Если ты хотел всё разрушить, то тебе удалось.
Но она не смогла увести разговор в сторону.
— Кто был в доме той ночью? Джеффри Чарльз? Он громко храпел в башне. Тетушка Агата? Она почти не вставала с постели. Таббы?
— Несколько месяцев назад Джордж встречался с Таббом, — неохотно призналась Элизабет. — Он об этом упоминал.
Росс покачал головой.
— Но как это может быть Табб? В те дни ты жаловалась, что он никогда не ложится спать трезвым. И я вошел не через дверь, как ты знаешь.
— Как дьявол, — сказала Элизабет. — Ты выглядел, как дьявол.
— Но после первого шока ты обращалась со мной не как с дьяволом.
Росс не хотел этого говорить, но она его спровоцировала.
— Благодарю, Росс. Мне следовало ожидать подобной издевки.
— Возможно. Возможно. Но теперь мы встретились через столько лет. И я не вижу, где тут конец или начало.
— Это конец. Ступай своей дорогой.
Они уже дошли до калитки.
— Эта встреча меня сама по себе поразила, Элизабет, но твои слова просто ошеломили. И как мы можем сейчас расстаться? Нужно еще столько сказать. Задержись хотя бы на пять минут.
— Даже пять лет ничего не изменят. Всё кончено.
— Я не пытаюсь возродить былые чувства. Я просто хочу как-то осознать то, что ты мне сказала... Ты совершенно уверена, что Джордж подозревает?
— А как еще объяснить его отношение к сыну?
— Он странный человек, подверженный переменам настроения, и это может создать ложное впечатление. Вполне естественно, что ты опасаешься...
— Из-за угрызений совести, хочешь сказать?
— Ничего подобного, потому что виноват только я.
— Как великодушно!
— Как пожелаешь, — произнес Росс с легким раздражением. — Но скажи, что вселяет в тебя такую уверенность?
Несколько секунд они молчали, и стало так тихо, что рядом, почти между ними, пролетела сова, и Элизабет пришлось поднять руку и прикрыть лицо.
— Когда родился Валентин, Джордж не мог от него оторваться. Обожал его, беспрерывно говорил о его будущем, образовании и наследстве. Но с прошлого сентября всё изменилось. У него и впрямь переменчивое настроение, но из-за этого он мог в крайнем случае
Росс нахмурился, глядя в темноту и обдумывая слова Элизабет.
— Боже ты мой, мы сами вырыли себе яму!
— А какую яму вырыли для Валентина... А теперь прошу, дай мне пройти.
— Элизабет...
— Прошу тебя, Росс. Мне нехорошо.
— Нет, подожди. Разве мы ничего не можем сделать?
— Что, например?
Он замолчал.
— В крайнем случае ты можешь поговорить с ним открыто.
— Поговорить с ним?
— Да. Это лучше, чем неизвестность.
Элизабет натужно засмеялась.
— Какое благородное предложение! Может, ты сам желаешь с ним поговорить?
— Нет, потому что я бы его убил или он меня, а это тебе не поможет. Я не говорю, что ты должна сказать ему правду. Но брось ему вызов — спроси о том, что он подозревает, а потом отрицай это.
— То есть солгать ему.
— Если это необходимо. Если не сумеешь найти способ отрицать, то можешь отрицать не так прямо. Но я не знаю, в чем правда. Возможно, и ты не знаешь. Или знаешь, но лишь ты одна. У него нет доказательств, потому что их не может быть. Если кто и знает, кто отец Валентина, то только ты. А что касается остального, того, что случилось между нами, то это тоже знаем лишь мы. Всё остальное — домыслы, подозрения и слухи. Что такое он мог услышать в сентябре, чтобы потерять спокойствие? Ты говоришь, его настроение переменчиво. Это значит, он не вполне уверен, просто кто-то нашептал ему дурное, и он не может этого забыть. Лишь ты можешь его освободить.
— Как смело ты решаешь проблемы. Мне следовало сразу обратиться к тебе.
Росс не поддался на провокацию.
— Ничего я не решаю, дорогая, но думаю, что тебе придется. Я знаком с Джорджем двадцать пять лет. А ты — пятнадцать. И я точно знаю, что ты преуменьшаешь свои способности. Развей его подозрения. Возможно, ты всё преувеличила из страха. Но ты — тот самый человек, возможно единственный, которому нет нужды и причин его бояться.
— Почему?
— Потому что в его глазах ты по-прежнему драгоценность, как и в глазах многих мужчин, и он не хочет тебя потерять. В этом он весьма пылок... Поверь, я его знаю, он сделает что угодно, лишь бы тебя удержать, лишь бы ты его любила и не смотрела ни на кого другого. Он желал этого с тех пор, как впервые тебя увидел, я понял это, как только заметил, как он на тебя смотрит. Но я и предполагать не мог, что у него появится шанс. Как и он.
— Как и я, — сказала Элизабет.
— Да...
В густой черноте деревьев заухала сова.
Росс не был уверен, но ему показалось, что гнев Элизабет немного поутих.
— Теперь ты представляешь, что я почувствовал, когда узнал, что он будет тобой обладать?
— Ты не оставил мне в этом сомнений.
— Я поступил гнусно, но до сегодняшнего дня об этом не сожалел.
— Я почти сразу же поняла, что ты намерен сделать.
— И ты ошиблась. Но я не мог к тебе вернуться... и сломать еще чью-то жизнь.