Четыре голубки
Шрифт:
Миновав ухабы, они выбрались на дорожку и смогли идти рядом. По пути от Оджерсов Элизабет никак не могла свернуть, чтобы избежать его общества.
— Я думал о гранитном обелиске и кресте, как у ее брата, только поменьше. Кроме гранита здешнюю погоду ни один камень не выдержит.
В ней вскипал гнев против этого человека, так гнусно, так непростительно с ней поступившего. А больше всего злило, что теперь он идет рядом как ни в чем не бывало и говорит будничным тоном, словно они по-прежнему просто кузены, обсуждающие бытовые вопросы о могильном
Он снова заговорил, и Элизабет резко его оборвала.
— Когда ты виделся с Джорджем? Когда он успел тебе сказать, что не будет ставить камень?
Это были первые слова, с которыми Элизабет действительно обратилась к Россу, и он услышал нотки гнева в ее голосе.
— Когда? О, в прошлый вторник я был в Труро, и Фрэнсис Бассет позвал меня обсудить строительство больницы.
Элизабет остановилась.
— Так вот значит что.
— Что? Что-то не так, Элизабет?
— А ты... Как ты думаешь, что не так?
— Что ж, между нами много чего произошло за эти годы, но неужели возникло что-то еще?
— Что-то еще? — засмеялась Элизабет. — Ничего, конечно же, ничего! Да откуда чему-то взяться?
Росса поразила резкость ее смеха.
— Я не понимаю.
— Да так, ничего. Пустяки. Разве что каждый раз, когда Джордж встречается с тобой, он превращается из разумного человека в неразумное существо, из доброго мужа в злобного, из... из...
Росс некоторое время молча переваривал услышанное.
— Мне жаль. Наше противостояние с годами не смягчилось. Должен признаться, недавно даже усилилось. В тот день я перемолвился с ним парой слов, и, как обычно, мы слегка повздорили, но ничего серьезного. С тех пор как ты вышла за него замуж и разделила с ним судьбу, я не хочу сделать или сказать что-либо, что могло бы испортить тебе жизнь или нарушить счастье, которым ты наверняка наслаждаешься.
Помимо его воли в последней фразе проскользнул укол.
Платье Элизабет белело в сумерках. Росс говорил именно то, что она предполагала, как же мало его изменили годы! Как будто он снова в Тренвите тринадцать лет назад и смотрит на девушку, так много для него значившую, от слова которой зависела вся его жизнь.
Они впервые говорили друг с другом с мая 1793 года. Тогда он слишком хорошо осознавал непростительность своего поступка и, возможно, еще менее простительное бездействие в последующий месяц. Росс знал, что Элизабет никогда его не простит, она ясно дала это понять во время короткой встречи в присутствии Джорджа. Росс не винил ее в этом, на ее месте он и сам бы чувствовал то же самое. И потому холодность он вполне ожидал. Но не ожидал этого гнева и срывающегося голоса. Это его испугало и потрясло. С возрастом сам он старался залатать трещины былой вражды.
— Но почему моя встреча
— Да, ревнует! Потому что подозревает, к чему она привела!
— Но... как он?.. Ты о чем вообще?
— А ты как думаешь?
Они уставились друг на друга.
— Я не знаю. Что было, то давно прошло.
— Нет, если он подозревает, что Валентин — не его ребенок!
Этого ей не следовало говорить никому. Она даже себе боялась в этом признаваться.
— Боже мой! — охнул Росс. — Святые угодники!
— Думаешь, Богу есть до этого дело?
Над побережьем уже сгустилась темнота, но над морем небо еще светилось.
— А это так? — спросил Росс.
— Что?
— Он сын Джорджа?
— Не могу сказать.
— То есть не скажешь.
— Не скажу.
— Элизабет...
— А теперь я пойду.
Она двинулась дальше, но Росс схватил ее за руку и задержал.
— Лучше бы ты умер, Росс, — сказала она, выдернув руку.
Росс ошарашенно уставился вслед быстро удаляющейся Элизабет. Потом побежал за ней и снова схватил за руку. Элизабет дернулась изо всех сил, но Росс держал ее крепко.
— Элизабет!
— Отпусти меня! Или ты всё такой же насильник?
Росс выпустил ее руку.
— Выслушай меня!
— И что ты можешь сказать?
— Очень многое! Но всё же кое-чего я сказать не могу.
— Почему? Ты еще и трус?
Росс никогда не видел ее такой, ничего похожего. Элизабет всегда была сдержанной, кроме единственного случая, когда он разрушил эту сдержанность. Но сейчас всё было по-другому, эта разъедающая истерика и ненависть. Ненависть к нему.
— Да, я трус, дорогая. Я не хочу копаться в воспоминаниях всех пятнадцати лет. Это принесет тебе еще больше боли, и я уверен, что все равно не смогу тебя убедить. Три года назад я, безусловно, нанес тебе страшное оскорбление, которое ты никогда не сможешь забыть и простить. Я лишь прошу тебя успокоиться и обдумать всё то, что привело к моему тогдашнему визиту. До того момента оскорбили не только тебя.
— Ты хочешь сказать...
— Да, именно так. Я не оправдываю себя, но просто прошу тебя подумать о том, что произошло за десять лет до этого. Разве не трагично, что прекрасная женщина, которая не смогла принять решение, тем самым разрушила жизнь всем нам?
Элизабет хотела было заговорить, но промолчала. Ее волосы и платье белели в темноте, но лицо невозможно было разглядеть. Она медленно развернулась и пошла дальше. Они оказались уже у ворот Тренвита.
— Но всё это в прошлом, — сказал Росс. — Даже с тех пор как я тебя обидел, прошло три года. Но меня поразило твое поведение. — Он замолчал, подбирая слова. — Откуда он мог узнать?