Четыре сестры-королевы
Шрифт:
Маргарита смотрит на мужа: разве королева не вправе скорбеть по своему ребенку или отцу? Но он согласно кивает:
– Держись достойно. Разве может тебя сразить потеря замка и нескольких тысяч марок?
– Но я потеряла Прованс! – говорит Маргарита. – Это полный проигрыш для Франции. Графиней станет моя сестра, а не я.
Она представляет, как Беатриса, шурша новыми шелками, расхаживает по ch^ateau. Она угрожала, что скорее выйдет голой, чем наденет Санчино платье. «Я не безвкусная монашка и не подумаю одеваться, как они». Она
Бланка встает и подбоченивается. Ее перстни сверкают, как и глаза, смотрящие поверх толпы. Потом ее взгляд останавливается на другом конце комнаты, где Карл со своим длинным носом фыркает на слугу, который пролил вино ему на рукав.
Губы королевы-матери двигаются, будто она говорит сама с собой:
– Ничто не потеряно для Франции навсегда. Будь ты так же остра умом, как остра на язык, то уже бы это поняла.
Беатриса
Женщина тоже может править
Экс-ан-Прованс, 1245 год
Возраст – 14 лет
Роскошная, прекрасно расписанная гробница из розового мрамора, с высеченными драконами, которых любил папа, и одним из плачей Сорделя. В ней есть окошко для солнца, которое любил папа, и скамеечка, на которой Беатриса с дрожью молится о спасении.
Эту гробницу заказала и оплатила Маргарита как подарок в связи с похоронами отца, но, конечно же, он не может оставаться там, раз она сговаривается с сестрами против Беатрисы и угрожает Провансу войной. «Мы хотим получить лишь то, что принадлежит нам по праву», – написала сестра. Мама прочла это громко, словно вколачивая слова молотком, и каждое слово поражало Беатрису в сердце. «Прованс должен Франции десять тысяч марок или замок и прилегающие земли в Тарасконе, обещанные как приданое за наш брак с королем. Мы требуем полной выплаты или возьмем ваше графство силой».
Элеонора тоже заявила, что папа задолжал Англии, и Санча выдвинула свои требования. Но почему? Что такое десять тысяч марок для богатой и могущественной Франции? Или четыре тысячи для Англии? А все деньги прованской казны подобны муравейнику рядом с золотой горой Ричарда Корнуоллского. «Почему, папа?» – кричит она вслух здесь, в усыпальнице, где может отдаться своей печали, вдали от сурового взгляда своей m`ere, которая не проронила ни слезинки после смерти отца, и вдали от улыбающегося Ромео, который увивается за ней, похоже, в страхе, что у нее могут быть собственные мысли.
Папа не мог знать, что сестры ответят на завещание с такой жестокостью.
– Все мои дочери, кроме тебя одной, возвысились за счет удачного замужества, – говорил он, умирая, месяц назад. (Неужели прошло так мало времени с его смерти?)
Ромео улыбался даже тогда, вспоминает она, как пес с оскаленными клыками, он всегда улыбается, гордясь, что устроил замужества ее сестер.
– С таким наследством я бы без труда нашел короля и для нее, – сказал он ее отцу.
Тогда
Он тоже любил ее больше всех.
– Моя любимая Беа, я люблю тебя сильнее, чем всех твоих сестер, – сказал он в тот день.
– Они ревнуют, – произносит она вслух теперь, и ее глаза высыхают – как раз вовремя, чтобы m`ere нашла ее совершенно спокойной, с легкой улыбкой на лице, когда она обдумывает свое первое официальное действие в качестве графини Прованса: нужно будет написать Бланке Кастильской возмущенное письмо, отвергающее Маргаритины угрозы. Все знают, что настоящая королева Франции – Бланка, у которой хватит силы усмирить Маргариту.
– Опять здесь, Беатриса? – Мама никогда не звала ее Беа, хотя до сих пор говорит «Марго» вместо «Маргарита» и «Нора» вместо «Элеонора». Мать, скрестив руки на груди, внимательно рассматривает ее, как всегда, не одобряя, что она так много времени проводит рядом с отцом.
– Ты должна отпустить отца. Он бы хотел этого.
Беатриса спрашивает себя: мама, погруженная в дела Франции и Англии, – что она может знать о желаниях папы?
– Как бы то ни было, ты должна сейчас пойти со мной. Принц Арагонский здесь и хочет тебя видеть.
Через час в белом траурном платье она сидит на возвышении в кресле отца, рядом мама, а принц Альфонсо низко кланяется, прежде чем поцеловать ее перстень. Мурашки бегут по ее руке, когда она представляет, как сейчас вмажет ему этой рукой по носу. Он как-то по-особенному склоняется до пола – сын Хайме Завоевателя преклоняет перед ней колено! – и то ли мягкость его рук, то ли робость в глазах вызывают желание его ударить.
– Мой отец за время своего правления многократно расширил наши владения, – говорит принц, его безукоризненная улыбка напоминает ей Ромео. – Арагон теперь имеет большую силу, и ему суждено стать одной из мировых держав. Если будет на то воля Бога, я когда-нибудь стану его королем.
Беатриса закатывает глаза:
– Избавьте меня от урока истории. Лучше расскажите, зачем приехали.
– Я… Я… Извините, моя госпожа. Не хотел вас обидеть.
– Я не обижена. Просто меня одолела скука. – Для пущего эффекта она зевает.
Он стоит, молча рассматривая свои ноги. В его глазах, когда он снова смотрит на нее, мольба.
– Я приехал просить вашей руки. У нас общий дед, который правил и Провансом, и Арагоном, – как вы, конечно, знаете, – поспешно добавляет он.
– Руки? – Заметив краску на его лице, она смеется чуть громче. – С чего бы это мне выходить за вас и отдавать вам власть?
Беатриса смотрит, как он борется со смущением.
– Простите, se~norita, не понимаю.
– В Провансе может править женщина. После смерти моего деда семь лет Провансом правила моя бабка Гарсенда – ваша двоюродная бабка. Почему бы и мне не сделать так же?
– Но вы еще ребенок! – Он хмурится, и на мгновение ей кажется, что сейчас топнет ногой.