Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Билл доложил о небольшом перегреве, который, впрочем, поддавался регулированию.

— Хотя при этом мы и израсходовали почти все запасы топлива. Мы используем его на полную катушку .

И на «Лонгворте», и на «Мемфисе» в систему двигательных установок были встроены средства аварийной защиты, которые отключали двигатели, если условия их эксплуатации становились недопустимыми. Фактически защита на «Лонгворте» должна была сработать уже давно, если только Юркевич не вырубил ее. Соответствующая система на «Мемфисе» не позволяла произвести ее блокировку. Но

рабочие режимы двигателей здесь были не столь жесткими.

Бронштейн протянул ей сэндвич.

— Отвлекись, — сказал он. Хатч даже не заметила, откуда перед ними появилась еда.

— Выходим в режим «прыжка», — сообщила Дженнифер. — Восемь минут до отключения двигателей .

Ни у «Лонгворта», ни у «Мемфиса» после этого не останется топлива, достаточного для того, чтобы уменьшить скорость до разумной. «Когда разгон закончится, — подумалось Хатч, — спасать потребуется их всех ».

Сэндвич был с жареной говядиной. Она медленно жевали, пытаясь сосредоточиться на этом. Пытаясь улучшить настроение.

Для Аликс наступил пресловутый миг славы. Она отстегнула ремни безопасности и встала с кресла. То же самое должны были сделать сейчас на «Лонгворте» люди Юркевича. Твердым шагом она направилась в грузовой отсек, на ходу активируя защитный костюм, подключила баллоны с воздухом и взяла лазерный резак. Затем пристегнула ранцевый двигатель.

— Три минуты, — объявил Билл. — Напоминаю еще раз: резку наружных тросов нужно провести максимально быстро . — ИИ транслировал указания на все три корабля.

Аликс открыла воздушный шлюз. Маршрут был знакомый: она однажды уже выходила на корпус.

Она вошла внутрь, прислонилась к шпангоуту, чтобы удержать равновесие в условиях постоянного ускорения. Закрыла внутренний люк и сбросила давление.

Хатч прямо с «Маккарвера» провела короткую проверку. Все ли готовы на «Лонгворте»? Да, все были на местах. Трем добровольцам предстояло перерезать восемь тросов, два из них — малодоступные, то есть находящиеся на значительном расстоянии от воздушных шлюзов, о чем Аликс приходилось беспокоиться меньше всего.

Двигатели на «Маке» тоже раскалились. Маленькой яхте, хоть и с посторонней помощью, пришлось слишком долго тащить чересчур большую массу. Бронштейн заметил взгляд Хатч, брошенный на дисплей с данными, и покачал головой. Мы слегка перегрелись, словно сообщал он, но на самом деле все в порядке.

— Аликс готова?

— Да, готова .

— Тридцать секунд, — сказал Билл.

Аликс открыла наружный люк, но по-прежнему держалась поодаль от него. Корабль все еще двигался в режиме ускорения, и она то и дело теряла равновесие; только то, что она прижималась к дальнему шпангоуту, не давало ей выпасть наружу.

Билл вел обратный отсчет последних десяти секунд. Когда время вышло, на всех трех кораблях отключили двигатели. Сила, прижимавшая Аликс к шпангоуту, исчезла. Аликс оторвалась от стены, обрела равновесие и вышла из люка.

В тот же миг три человека покинули «Лонгворт». Она видела проблески их фонарей, когда они передвигались вдоль корпуса.

«Мемфис» соединяли с астероидом тросы, закрепленные в трех местах. В кормовой части — на швартовочном механизме, в центральной части — на грузовом подъемнике и в носовой части — на добавочном многоцелевом стыковочном узле. Первой целью Аликс был швартовочный механизм. Она передвигалась по корпусу очень быстро, борясь с искушением воспользоваться ранцевым двигателем, хотя ей очень хотелось этого. Но она вместе с Хатч уже работала вне корабля и знала, что торопиться не стоит. А если она начнет «полеты» и затянет операцию, это может обойтись непомерно дорого.

Аликс в рекордное время добралась до швартовочного механизма, активировала резак и принялась за работу.

Вся сцена была словно выгравирована на фоне звездного неба: и огромный грузовой корабль, и средних размеров «Мемфис», и миниатюрная яхта, и свободная часть поверхности астероида, и красные клинки лазеров. Звезды, с головокружительной скоростью мчавшиеся по небосводу, когда Аликс с Хатч несколько часов назад впервые ступили на Собачью Кость, теперь застыли, словно став на якорь.

Трос щелкнул, разделившись на две части, и один его конец, хлестнувший пустоту, едва не захватил ее руку.

Женский голос, принадлежавший, вероятно, кому-то из людей с «Лонгворта», предупредил Аликс, что тросы под нагрузкой и могут повести себя непредсказуемо.

— Следи за ними, когда они начнут разделяться .

Она уже почти выучилась этому — весьма опасным способом.

Ощущая прилив адреналина, Аликс направилась вперед, к грузовому механизму, где ее ждала вторая фаза работы. Она опережала расписание приблизительно на минуту. Люди на «Лонгворте» громко переговаривались, обсуждая инструкции, и нередко чертыхались.

Трос был закручен вокруг самого основания грузового подъемника, и Аликс не вполне понимала, как его срезать, не пробив отверстие в корпусе корабля. Вот к чему приводит спешка . Она продвинулась как можно дальше вдоль натянутого троса и наконец оказалась в пустоте. Держась за трос одной рукой, чтобы не свалиться в пространство, другой рукой она орудовала лазером. Кто-то спросил Аликс, понимает ли она, что делает, но ей некогда было отвечать.

Юркевич предупредил по общей связи своих людей, что им следует поторопиться.

Стальной канат почернел. Аликс старалась удерживать луч строго на тросе и следила, как тот разделялся.

И вот отрезанные концы троса уже свободно парили в пространстве, а Аликс, державшаяся за один из них, беспомощно болталась там же. Она не успевала вернуться на корпус корабля, подтягиваясь на руках вдоль свободно болтавшегося конца троса. Вот чертовщина . Настал тот самый миг, которого она так ждала: она запустила ранцевый двигатель и почти мгновенно развернула его, вспомнив, как это делала Хатч. И сразу «гладко» проплыла назад, ухватилась за грузовой подъемник, свалилась рядом с ним на металлическую поверхность и быстро поползла вперед. Слава богу, она успевала.

Поделиться:
Популярные книги

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11