Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Где находилась ваша машина, когда вы с Дити навещали пространство-время без буквы J?

– Примерно там же, где мы сейчас.

– Можешь ты опять туда попасть?

– Думаю, да. Минимальное перемещение в положительном направлении – то есть с возрастанием энтропии – по оси «тау».

– Прошу доставить нас туда, сэр.

Мой муж прикоснулся к приборам управления.

– Готово, капитан.

Я не заметила никаких перемен. Наш дом по-прежнему высился темным силуэтом

на фоне неба, прямо перед нами чернела пасть гаража. Звезды даже не мигнули.

– Проверим, – сказал Зебби и включил Аины фары. Гараж ярко осветился.

Он был пуст и выглядел вполне нормально.

– Ого, – сказал Зебби. – Поглядите-ка!

– А что там такое? – недоуменно спросила я, пытаясь что-либо разглядеть из-за спины Джейкоба.

– Ничего, в том-то и дело. Шельма, где твой пришелец?

Только тогда я поняла. Трупа не было. Никаких следов зеленой крови. Верстак стоял у стены, лампы для подсветки – на своем обычном месте.

– АЯ ПЛУТИШКА, ДОМОЙ! – сказал Зебби.

В одно мгновение мы очутились там же, где и были… но перед нами лежал вспоротый труп. Я сглотнула.

Зебби выключил фары. Мне стало лучше, но не намного.

– Капитан!

– Да, второй пилот.

– Как ты думаешь, может, нам стоило бы проверить, есть ли там эта буква J? Мне это пригодилось бы для калибровки.

– Я проверил, Джейк.

– Как это?

– У тебя возле гаража стоят мусорные баки с аккуратными надписями. На крайнем левом написано «Junk metal». «Обрезки металла».

– Однако!

– Так вот, твой аналог в том мире – твой близнец, Джейк-прим или как там его назвать – такой же аккуратист, как ты. На левом баке было написано «Iunk metal» с буквой I. Поэтому я немедленно приказал Ае доставить нас домой. Я испугался.

– Зебадия, – сказала Дити. – То есть капитан. Я не понимаю. Чего ты испугался? Ну да, в свое время эта недостающая буква меня напугала, но теперь-то в ней нет ничего страшного. Меня теперь тревожат пришельцы. Черные Шляпы.

– Дити, тебе в тот первый раз сильно повезло. Потому что Дити-прим не было дома. Но сегодня она как раз могла быть дома. Может быть, она была в постели с мужем по имени Зебадия-прим. А это опасный тип. Если откуда ни возьмись появляется чужая машина и зажигает фары возле гаража его тестя, он ведь может и за оружие схватиться. От него всего можно ожидать.

– Ты смеешься.

– Нет, принцесса, я действительно встревожился. Если есть параллельный мир, отличающийся от нашего только отсутствием одной не очень нужной буквы, и дом в этом мире вы приняли за свой, то там наверняка есть свои Джейк и Дити.

– Зебадия, это почти так же страшно, как

пришельцы…

– Пришельцы страшнее. Привет, Ая.

– Приветик, Зеб. Чего это ты такой грустный?

– Умница, одно «g» вверх до высоты один километр. Зависнуть.

– Есть, начальник, старый чайник.

Несколько мгновений мы сидели вжатые в свои кресла, потом с ощущением внезапной легкости, словно в скоростном лифте, замедлили ход и зависли.

– Дити, – сказал Зебби, – можно перепрограммировать автопилот голосом? Или нужен ручной ввод?

– Что ты хочешь сделать?

– Задать новое определение понятия «домой»: те же широта и долгота, но в двух километрах над поверхностью земли.

– Это можно. Сделать? Или хочешь сам, капитан?

– Сделай ты, Дити.

– Есть, сэр. Здравствуй, Ая.

– Привет, Дити!

– Проверка программы. Дай дефиницию термина «домой».

– «Домой» – значит отменить все переходы смещения вращения. Вернуться на заранее заданную нулевую широту долготу, нулевую высоту от поверхности земли.

– Укажи местонахождение в настоящий момент.

– Один километр по вертикали над точкой, соответствующей термину «домой».

– Ая, изменение программы.

– Слушаю, Дити.

– Изменение дефиниции термина «домой». Отменить пункт «нулевая высота от поверхности земли». Заменить на «два километра над поверхностью земли, зависнуть».

– Изменение программы произведено.

– АЯ ПЛУТИШКА, ДОМОЙ!

В тот же миг, без малейшего ощущения движения, мы очутились значительно выше.

– Два километра как ни в чем не бывало! – удовлетворенно сказал Зеб. – Дити, ты умница.

– По-моему, Зебадия, ты такие слова всем девушкам говоришь.

– Не всем, только некоторым. Ая, ты умница.

– Тогда зачем ты клеился к той грудастой блондинке?

Зебби обернулся и посмотрел на меня.

– Шельма, это твой голос.

Я не снизошла до ответа. Зебби повел машину на юг в сторону Большого Каньона. При лунном свете местность выглядела таинственно. Не замедляя ход, он произнес:

– АЯ ПЛУТИШКА, ДОМОЙ!

Мы снова зависли над Гнездышком. Ни толчка, ни ускорения – ничего.

– Джейк, – сказал Зебби, – я, пожалуй, перестану тратить деньги на горючее, только дай сначала разберусь, что происходит. Как она это делает? Мы же не перемещались в другие миры. Не было смещения, не было вращения.

– Кажется, я не обратил должного внимания на один тривиальный корень в уравнении девяносто семь. Но это аналогично тому, что мы собирались делать с планетами. Пятимерное преобразование сводится к трехмерному.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Оцифрованный. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Линкор Михаил
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оцифрованный. Том 1

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона