Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чисто шведские убийства. Отпуск в раю
Шрифт:

Винстон спустился по лестнице. За ним спустились Эспинг и остальные новоприбывшие. Ян-Эрик с любопытством озирался.

— Вот она, пасть зверя! — излишне громко произнес он и подхватил с подноса бокал шампанского. — Дорогой Петер, придется вам объяснить, что все это значит. Не каждый день полиция увозит тебя из собственного дома. Хотя постойте… — Ян-Эрик расплылся в довольной улыбке. — Вы собрали здесь всех подозреваемых, чтобы обличить преступника, прямо как в «Убийстве в Восточном экспрессе». Браво, дорогой Петер! Браво!

Грузный актер поднял бокал, прочие

гости загудели, но затихли, когда Винстон вскинул руку.

— Ян-Эрик прав. Мы собрались, чтобы разгадать тайну, и сделаем это вместе.

— А нельзя было до завтра подождать? — раздраженно прервал его Мортенсон. — И сделать все как-то более цивилизованно? Эл-Йо?

— Нет! — неожиданно твердо ответил Эл-Йо. — Дело не может ждать. — Он кивнул Винстону. — Продолжайте, пожалуйста, Петер!

Винстон кивнул в ответ и смотрел на гостей, пока не убедился, что все внимание снова направлено на него.

— Перед нами загадочная история, — начал Винстон. — В ней есть сильные чувства, незавершенные дела. — Он взглянул на Софи Врам, потом на Класа Мортенсона и продолжил: — Любовь и ненависть. — Отметил, как поежились Мудиги. — А еще это история о короле Лире, летних беседах и неуловимом коте. И, что немаловажно, о семейных связях.

Винстон заметил, с какой надеждой смотрит на него Аманда.

— Эта история начинается с Софи Врам. Не зная, что делать с бесполезным участком земли в Йислёвсхаммаре, она связывается со своим старинным другом, яблочным королем Класом Мортенсоном.

Винстон указал на Софи, потом на Мортенсона.

— Класу приходит в голову идея построить элитные виллы. Но, чтобы избежать ненужного внимания, нужна подставная фигура. Кто-то, кто не боится конфликтов. И тут появляется Джесси Андерсон. Селфмейд-риелтор, звезда телешоу с жесткой хваткой и умением держать нос по ветру. Идеальный фасад. При Джесси ассистентка — малозаметная, но компетентная.

Элин бледно улыбалась, теребя блузку.

— Благодаря знакомствам Мортенсона разрешение на застройку без труда проходит все инстанции, в том числе и охрану береговой линии, — продолжал Винстон. — Хотя местные жители выступают против застройки единым фронтом и отнюдь не молчат. Громче всех звучит голос Маргит Дюбблинг, а также Яна-Эрика и Альфредо Шёхольмов, чей дом еще и оказался по соседству со строительной площадкой.

— Hear, hear! [40] — Ян-Эрик снова с довольным видом поднял бокал. Альфредо и Маргит происходящее явно забавляло гораздо меньше.

— Но Клас, Софи и Джесси недооценили сопротивление. Местные жители начинают собирать подписи против застройки, подают жалобы, а пресса пишет критические статьи.

Винстон кивнул Юнне Остерман; та в ответ заинтересованно взглянула на него.

— Потенциальные покупатели насторожились. Остались только Софи Врам, которой пообещали скидку в благодарность за то, что она продала участок, и супруги Мудиг. Проект вот-вот обанкротится. Но тут вмешивается Клас: со счета его кипрского предприятия приходит внушительная сумма, а Клас благодаря этому значительно увеличивает свою и без того существенную — и анонимную — долю.

40

Верно! (англ.)

Клас

Мортенсон изо всех сил старался сохранять невозмутимый вид.

— Далее — гениальный ход. — Винстону стало жарко. — Джесси Андерсон покупает скульптуру-крюк, уводит из-под носа у муниципального совета и обещает пожертвовать ее городку. Эта мера создает проекту хорошую рекламу, мнения меняются, снова появляются покупатели. А Маргит Дюбблинг и Шёхольмы стремительно теряют единомышленников. Но у них есть союзник — неизвестный, называющий себя Николовиусом. Этот человек пишет в «Симбрисхамнсбладет» письма-заметки о проекте — злые, но бьющие точно в цель.

Винстон указал на Эспинг, которая подключила свой ноутбук к проектору.

— Итак, вечером семнадцатого мая на этой вилле кое-что происходит. Некто поджигает контейнер для отходов и краской из баллончика пишет на машине Джесси Андерсон ругательство.

Эспинг запустила запись с камеры наблюдения. Одетая в темное фигура в лыжной маске стала подкрадываться к машинам.

По толпе зрителей прошел тихий гул. Эспинг остановила запись и увеличила кадр, на котором была та блестящая точка.

— Вандалом, как вычислила моя достойная похвалы коллега Туве Эспинг, оказались вы, Маргит, — медленно произнес Винстон. — Под лыжной маской можно заметить ваши очки.

Гул стал громче. Маргит Дюбблинг смотрела в пол.

— В первый раз, я думаю, вы действовали на свой страх и риск, — продолжил Винстон. — Вы пробрались к вилле со стороны пляжа, подожгли контейнер, испачкали машину и тем же путем вернулись. Но молчать о этом вы не могли и все рассказали Яну-Эрику и Альфредо. Когда до вас стали доходить слухи о том, что проект, против всех ваших надежд, не умер вместе с Джесси, вы решили действовать дальше. На этот раз вы пробрались на стройплощадку с участка Шёхольмов, через лаз под оградой, а потом тем же путем вернулись к ним. Эспинг успела заметить вас в окне их гостевого дома.

Эл-Йо бросил на Эспинг одобрительный взгляд, и она приосанилась.

— Может быть, Маргит и убила Джесси? — предположил Винстон.

— Ну нет! — запротестовал Ян-Эрик. — Маргит и мухи не обидит. Она просто продемонстрировала, насколько мы ненавидим эту проклятую стройку. Верно, Маргит?

— Мы к этому еще вернемся, — пообещал Винстон, прежде чем Маргит успела ответить. — Потому что сначала нам надо найти ответ еще на один вопрос. Видите ли, Ян-Эрик, Маргит рассказала вам о своих деяниях, а может быть, и вообще их свершила потому, что полагала: Николовиус — это вы.

— Да вы что! — воскликнул актер. — Ничего подобного, я же уже говорил.

— Мы произвели лингвистический анализ посланий, — сказала Эспинг. — В некоторых цитируется шекспировский «Король Лир».

— Верно, — подтвердил Винстон. — На первый взгляд почти очевидно, что Николовиус — это Ян-Эрик. Но дело в том, что Ян-Эрик говорит правду. Послания писал не он. Николовиус сам по себе ложный след, он не имеет никакого отношения к убийству, просто некоторые его формулировки оказались несвоевременными. — Винстон еще раз переглянулся с Юнной Остерман. — А вот убийца использовал Николовиуса, чтобы ввести полицию в заблуждение.

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Жнецы Страданий

Казакова Екатерина
1. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.32
рейтинг книги
Жнецы Страданий

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III