ЧОП "ЗАРЯ". Книга четвертая
Шрифт:
То ли на той стороне не ожидали такой прыти, то ли Гидеон переборщил с дозой исключительно для храбрости, и жахнул из фляги сразу и слабоумие с отвагой, но мы гнали вперед. От удара нас чуток развернуло, но с визгом, матом и пробуксовкой на мокрой весенней земле, мы помчали дальше. Вильнули в сторону, обходя эту фуру раскаянья и позора, выскочили на обочину, шарахнувшись от второй машины инквизиции, и ушли в какой-то проулок на небольшом перекрестке.
И только тогда раздались выстрелы. И то не по нам, а по нашей третьей машине. Вторая четко пошла за нами, только на перекрестке ушла в другую сторону. Это я уже все наблюдал в заднее окошко — там держаться
— Надеюсь, у нас есть пла… — я попытался перекрикнуть шум ревущего мотора, но на очередном повороте впечатался в боковую стену. — Тьфу, не картошку везете…
— План есть, — крикнула Банши, покосившись в окошко. — Точнее был. До момента, как мы за ворота выехали… аааа, су-су-су…Ги-ги-де-ка, куда тыыыы?
Гидеон вошел в чрезмерно лихой поворот и не докрутил. Задница фургона срезала угол кондитерской лавки, закидав меня стеклом и конфетами через решетку. Но и этого ему оказалось мало, моторку понесло в новый поворот, и на этот раз мы зацепили фонарный столб. Треснули доски, металлическая полоса погнулась, и в кузове появилась самая настоящая пробоина.
«…надеюсь, мы не по воде уходить будем?» — проснулся Муха.
«…ууу, волки позорные…мыши церковные…» — заверещал Ларс и начал горланить блатную песню: «…А на чёрной скамье, на скамье подсудимых, его доченька Нинка и какой-то жиган…»
«…слышь, старый, мы свалили уже…» — одернул его Муха: «…кажись, погоня у нас…»
«…упс, простите перенервничал…»— — хихикнул профессор и тихонько добавил: «…мы все молодцы…»
Наконец-то, очухались! Мне как-то даже на душе стало радостно, азарт проснулся. Я быстренько (сам уже чувствуя полный доступ к силе) вскрыл заначку и выудил оттуда трофейную винтовку Бертье. Зарядил тройку разрывных, попытался выровняться и укрепиться в постоянной тряске и выглянул в заднее окошко.
Практически впритык на хвосте висело две моторки — черные «Форды», больше подходящие парням из второй части «Мафии», а не святой инквизиции. За лобовым стеклом ближайшей сидело два бородатых мужика в черных балахонах, похожих на схимы и расшитых белыми знаками. Водитель мотал головой, пытаясь разглядеть, что впереди и дернуть так, чтобы поравняться с нами и начать давить.
А вот пассажир медитировал с закрытыми глазами, вылепливая руками яркие светящиеся шарики перед собой.
«…это слезы веры…» — подсказал Ларс: «…не дай ему закончить, он этим перерощенным горохом нас к ебе…няп… Тьфу, да кто так водит-то?»
— Гидеон, сворачивай, нас сейчас поджарят! Не пройдем через заставу, уходи на мыльный завод! — Банши тоже увидела приготовления инквизитора и что-то метнула в окно.
Под нами что-то хлопнуло, и во все стороны повалил густой дым. И прежде чем он охватил капот инквизиторов, я выстрелил, целясь в выпирающее из-под уже помятого крыла, колесо. Вроде даже попал, дым как-то быстро взметнулся на несколько метров вверх. А Гидеон неожиданное еще поддал газу, будто в моторке где-то нитроускоритель прятался, и также резко дал по тормозам, выкручивая руль вправо.
И
Гидеон ушел в переулок, замедлился, истошно сигналя и привлекая чье-то внимание. И видимо, успешно — когда «форд» свернул за нами, прямо перед ним рухнул фонарный столб, перекрыв ему дорогу. А мы опять дали по газам. Вернулись на дорогу, но уже через несколько сот метров свернули под вывеску «Мыльный заводъ».
Заехали в высокий сарай, встав под конструкцию, похожую на кран. Сверху на нас опустили огромный контейнер без дна ярко-желтого цвета и все с той же надписью: «Мыльный заводъ». Контейнер полностью «оделся» на кузов, как какой-то чехол, частично погрузив меня в темноту. Только одно окошко «совпало» — то, что соединяло с кабиной.
К нам подбежали люди и со скоростью механиков на пит-стопе в Формуле-1, что-то закрепили, что-то выпрямили и покрасили часть кабины, выведя на ней логотип завода. Из ангара мы выехали уже, считай, на другой моторке и сразу же вклинились в два десятка таких же, выезжавших с завода на доставку. И за рулем сидело уже не два «монаха», а два представителя «рабочего класса» в кепках восьмиклинках.
— Кажись, уйдем, — выдохнул Гидеон.
— А сложности-то такие зачем? Просто бы скинули моторку и все? — я уселся на пол и наконец-то начал переодеваться.
— Хер его знает, — цокнула зубами Банши, видимо, входя в новую роль. — Это был план Исаева, и завод, кстати, его. Захочешь, сам спросишь, мы сейчас к нему едем.
Глава 24
К Исаеву мы попали не сразу. Все какими-то окольными путями, объезжая блок-посты и пережидая облавы по отдельным районам. Уже после теракта Грешников в ресторане Яръ (а ничем иным это здесь не называли) город перешел на полувоенное положение, а сейчас так вообще стал похож взбудораженного перепуганного ежика на стимуляторах.
Почему ежика? Да, просто потому что, куда ни глянь, везде наткнешься на что-то острое: штыки у стражников, колючая проволока на заборах, дорожные шипы на перекрестках.
Но мы прошли. Большой колонной одинаковых грузовиков, то рассыпаясь поодиночке, то собираясь в кучу перед досмотрами. Как правило, стражников хватало только на первые два и, может, последний в колонне, а дальше либо лень, либо взятка (мол нам очень некогда), либо авторитет и харизма водителя из первой машины.
Также выехали и загород, а километров через десять оказались в одном из имений семьи Исаева. Не самом крупном, так, скорее дача с банькой для кутежа и передышки от городской суеты.
Исаев в окружении капельниц и двух молоденьких медсестер (блондинки и рыженькой) лежал на большой кровати. Голова перебинтована, рука в гипсе, под глазами синяки, сами глаза красные с перелопанными капиллярами, и весь какой-то бледно-серый.
«…а девчуньки-то барские ничего…» — хмыкнул Ларс: «…я бы так тоже поболел бы…»
«…сплюнь, дурень старый…» — ответила Харми: «…у него вся энергетика порвана, я вообще не пойму, как он выжил-то…»