Что было до детективного агентства Фергюса Моррисона
Шрифт:
Когда мне исполнилось шестнадцать, а Михо – пятнадцать, ее продали жениху из другого табора. они кочевали по побережью океана, а сам жених, Юте, не имел передних зубов из-за цинги.
Она обещала утопиться. Я знал, что этого не будет. Михо слишком любила жизнь. Но провести остаток ее дней с ненавистным ей человеком я позволить не мог.
Свадьбу играли летом, в самый длинный день в году. Михо надела непрозрачную фату, чтобы не показывать своих слез. Обе семьи веселились, пели и танцевали. Торжество проходило в дубовой роще, близ местечка Керлийбн. В детстве мы с Михо проводили там много времени. Я пил и танцевал со всеми. Веселился вместе с женихом, он оказался неплохим юношей. Называл меня
Михо была прекрасна в тот вечер. А я перерезал горло ее жениху прямо во время танца.
Я с самого начала мыслил в неверном направлении. Лодочники не крали серебро Ган. они забрали чужое. Видать, сотрудничеству старухи с речными пиратами пришел конец, и они решили ее подставить. Если она не решила предать их первыми, и заключить союз с Бюрре. В духе подлой Ган. Пазл складывается, но картинка мне пока не ясна. Ведь я все еще надеялся, что здесь что-то более необычное, чем интрижка между преступными синдикатами.
Я направлялся к Лысому Джею. Худощавый парнишка, страдающий от туберкулеза. Он является племянником лидера банды лодочников, Марло Такера. Марло уже три года ходит под себя после неудачной конной прогулки с племянничком. Пускает слюни в лучших апартаментах по эту сторону реки, а бизнесом целиком и полностью заправляет Лысый Джей. Разумеется, до того момента, как «дядюшка поправится и вернется к делам."
Конец ознакомительного фрагмента.