Что было, то было
Шрифт:
Он разлил вино по бокалам, посмотрел на нее сквозь пламя свечи, и Бетти заметила веселые искорки в его глазах.
— За нас! — приподняв бокал, провозгласил Стерлинг.
Ну и что он имел в виду? — подумала Бетти. А может быть, я и вправду ему нравлюсь?
Она выпила полбокала вина и еще больше раскраснелась. В голове появилась удивительная легкость. Пламя свечи то расползалось, подрагивая, то собиралось в фокус. Глаз было не оторвать от этого трепещущего теплого язычка огня.
После ресторана
Хотелось просто пройтись по улицам, поговорить, поразмышлять о жизни.
Они уже подошли к дому Бетти, и Стерлинг вскинул голову, что-то разглядывая в вечернем небе.
— Спасибо, мне пора... Уже поздно... Опять завтра просплю на работу... — торопливо пробормотала Бетти, словно извиняясь за что-то.
Ей почему-то стало одиноко и грустно. Вечер закончился, ее снова ждали пустая квартира, бубнящий телевизор, одинокая постель, тоска по углам...
— Может, пригласишь на рюмочку чая? — простодушно пошутил Стерлинг.
Может, и приглашу, подумала Бетти с неожиданной дерзостью. Пусть доктор Флинн знает, что на нем свет клином не сошелся!
Поднявшись по лестнице на свой этаж, она с вызовом взглянула на Стерлинга и, ничего не сказав, открыла ключом дверь и молча пропустила его в квартиру.
— Ну ты даешь!.. — с восторгом прошептал он, переступая порог.
— Из спиртного у меня только пиво, — предупредила Бетти, проводя гостя в гостиную. — Я понимаю, что на ночь глядя... Ах нет, кажется, осталось немного коньяку! Еще отец покупал... «Мартель». Налить рюмочку?
Стерлинг милостиво кивнул и окинул гостиную любопытным взглядом. Бетти показалось, что он даже немного смутился. Конечно, мог ли он рассчитывать так просто попасть к ней в дом? Пять минут назад Бетти и сама не поверила бы в это. Ведь она практически не знает Стерлинга...
— Садись в кресло, — пригласила Бетти, выходя в кухню, и уже оттуда крикнула: — Фрукты, шоколад?.. Может быть, действительно чаю?
Бетти вздрогнула, ощутив на своих плечах теплые мужские ладони. Как это он так неслышно подкрался сзади?
— Не надо, Стерлинг, — попросила она тихо.
Теперь губы его касались ее щеки — нежно, бесконечно нежно... От Стерлинга пахло хорошим одеколоном и дорогим табаком. Его язык уже ласкал розовую ушную раковину, пробуждая в Бетти странную дрожь...
Нет!
Она повернулась к Стерлингу лицом и, упершись ладонями в его плечи, резко оттолкнула. Бетти неистово замотала головой, предупреждая новую атаку.
Этому надо немедленно положить конец! Сейчас же! Но тогда зачем же я позволила ему войти? Ну да, чтобы насолить доктору Флинну... И только?
— Пожалуйста... — Из пересохшего горла Бетти вырвался едва слышный вздох. Тяжело дыша, она подняла глаза. — Это нехорошо...
Голос ее дрожал — то ли от волнения, то ли от
Красивые голубые глаза Стерлинга наполнились изумлением — он явно не понимал причин столь внезапного изменения ее настроения. Одна его рука скользнула вниз по спине Бетти, игриво легла на упругие ягодицы...
— Слушайся своего тела, детка... Оно, по крайней мере, честно. Можешь, отрицать, сколько тебе заблагорассудится, но наше влечение взаимно. Теперь я в этом совершенно уверен.
Его настойчивость вызвала у Бетти взрыв негодования.
— Не говори со мной о честности, Стерлинг! — выкрикнула она, сжимая кулаки, готовая вот-вот замолотить ими по его широкой груди, если того потребуют обстоятельства. — Как же Стефани Спейси, с которой ты так заговорился в прошлый раз в кинотеатре, что забыл обо мне? Или это тоже было честно с твоей стороны? А выходка твоей Линды на балу?! Эк тебя тянет на жгучих брюнеток!
— Они в прошлом. Я ведь уже просил за Стефани прощения. Черт побери, — взорвался вдруг Стерлинг, — я вовсе не хочу с тобой сражаться! Ты должна довериться мне! И не говори, что это дурно, что ничего путного из этого не выйдет. Наконец-то нам представилась возможность! И чтобы вот так бездарно ее упустить? Смири свою гордыню! Я не доктор Флинн, могу ведь и жениться...
— Прости, но, кажется, я не хочу за тебя замуж...
Стерлинг застыл от удивления.
Да, мысленно продолжала Бетти, не хочу я за тебя замуж! Что же тут удивительного? И вообще, что он тут руки распускает?! Мне нравится доктор Флинн, и плевать, что он не желает на мне жениться!..
Почуяв смятение Стерлинга, Бетти уперлась ладонями ему в грудь и наконец высвободилась из кольца сильных рук. Она отступила шага на два, все еще глядя Стерлингу в лицо, тяжело дыша, оглохшая от биения собственного сердца.
— Не откажусь ни от коньяка, ни от чая... — как ни в чем не бывало сменил он тему. — А у тебя мило. Тесновато, правда. Но для одной, наверное, нормально?
Бетти подошла к бару, достала коньяк и рюмки.
— Знаешь, есть еще бутылочка «божоле»... — сказала она. — Совсем про нее забыла.
— Впрочем, не наливай, — передумал Стерлинг. — И чая не надо...
Богатый опыт подсказывал ему, что никаких перспектив с Бетти у него нет, но, проявляя тактичность, ковбой предложил:
— Если тебе будет снова не по себе, звони, постараюсь развлечь тебя. — И весьма прозорливо добавил: — Выброси ты своего доктора из головы. Никому никогда не победить его прекрасные воспоминания о погибшей жене. Это безнадега!
— Знаю...
— Конечно, ты же не дурочка. А у нас с тобой могло бы и получиться. Ну, пока...