Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Что подсмотрел дворецкий
Шрифт:

М-СС ПРЕНТИС. Ты просто монстр! Все это чудовищно и нелепо! Тебя за это лишат лицензии! (Забирает одежду Ника). Пойдем со мной, милый.

М-CC ПРЕНТИС уходит в сад, унося форму Ника.

НИК. Что будем делать, сэр? Сейчас придет полицейский, куда мне тогда деться, почти нагишом?

ПРЕНТИС. Переодевайся, да побыстрее!

НИК

одевается, ПРЕНТИС подходит к двери, дружелюбно зовет полицейского.

Прошу вас, офицер, проходите! Извините, что заставил вас ждать.

НИК. А мои башмаки, сэр!

ПРЕНТИС (в ужасе). Башмаки?!

Из портфеля доктора Ранса ПРЕНТИС вынимает туфель Джеральдины, кидает его Нику, подходит к вазе, быстро приподнимает розы. Опускает руку, ищет второй туфель. Входит сержант МЭТЧ. НИК убегает.

Прошу в мой кабинет без разрешения не входить!

МЭТЧ. Вы меня сами позвали, сэр.

ПРЕНТИС. Неужели? Не может быть. Подождите в холле.

Сержант МЭТЧ выходит. ПРЕНТИС вытряхивает из вазы второй туфель Джеральдины, держа розы в руках. Из сада появляется М-СС ПРЕНТИС. Муж пойман с поличным, прячет туфель за спиной, встречает жену с розами. Она крайне удивлена.

М-СС ПРЕНТИС. Что ты сделал с этим мальчиком? И почему ты встречаешь меня с розами?

ПРЕНТИС. Потому что я тебя очень люблю, дорогая.

М-СС ПРЕНТИС. Твое поведение становится все более странным. Почему ты был груб с полицейским?

ПРЕНТИС. Он вперся в приемную без моего разрешения!

М-СС ПРЕНТИС. Ты же сам попросил его войти. Неужели ты забыл?

ПРЕНТИС. Да. (Пауза). Память моя уже стала не той. Скажи ему, чтобы зашел.

М-СС ПРЕНТИС уходит. Появляется ДЖЕРАЛЬДИНА. Волосы коротко острижены. На ней больничный халат. Позади нее появляется НИК. Выхватив из рук Прентиса туфель, НИК убегает в процедурную.

ПРЕНТИС. Мисс Баркли! Что вы здесь делаете?

Входит сержант МЭТЧ. Прентис закрывает своим телом Джеральдину.

МЭТЧ. Простите, я неправильно вас понял, сэр.

ПРЕНТИС (резко). Подождите в холле. Надеюсь, сейчас вы меня правильно поняли?

МЭТЧ. Но вы же хотели меня видеть, сэр?

ПРЕНТИС. Нет, не хотел.

Сержант

МЭТЧ уходит.

ДЖЕРАЛЬДИНА. Здесь я больше не останусь! Ни одной минуты. Я подаю заявление об уходе!

ПРЕНТИС. Тогда вы меня погубите. Дайте мне шанс выйти из этой заварухи!

ДЖЕРАЛЬДИНА. Тогда расскажите все, как было, ничего не утаивая.

ПРЕНТИС. Тогда спрячьтесь еще раз. С вами ничего не случится. Слово джентльмена.

ДЖЕРАЛЬДИНА. Надо сказать правду.

ПРЕНТИС. Значит — полная капитуляция?

ДЖЕРАЛЬДИНА. Хотя бы отдайте мою одежду! Без нее я чувствую себя голой.

ПРЕНТИС дает ей вазу. Она вынимает свое белье и скрывается за занавеской. Прентис остается с цветами и вазой в руках.

Входят М-СС ПРЕНТИС и сержант МЭТЧ. Миссис Прентис держит руку сержанта.

М-СС ПРЕНТИС. Если он только опять начнет дарить мне розы, я упаду в обморок!

Оба молча за ним наблюдают. ПРЕНТИС с самоуверенным видом ставит розы обратно. Но коротенькие стебельки проваливаются в пустоту. Миссис Прентис вскрикивает.

М-СС ПРЕНТИС. Боже! Он обкарнал мои розы! Нет, он окончательно спятил!

ПРЕНТИС. Извините, с моей женой истерика. Прошлой ночью какой-то мужчина пытался ее изнасиловать. От этого испуга она еще полностью не оправилась.

МЭТЧ. Как я понимаю, миссис Прентис уже представила вам этого молодого человека, сэр?

ПРЕНТИС. Да. Но иск мы предъявляет не будем.

МЭТЧ. И напрасно, сэр. Конечно, неприятно выворачивать все это наружу перед судьей и присяжными. Но это меня не касается. Меня беспокоит другое. Вчера после полуночи и семью часами утра этот молодой человек совращал группу школьниц, которые ночевали в отеле.

М-СС ПРЕНТИС. Это грязно и отвратительно!

МЭТЧ. Да, мадам. Девочек осмотрела женщина-врач. Она была вне себя от негодования. Ей не терпится схватить преступника.

ПРЕНТИС. Понимаю, сержант, но его здесь нет. Если он появится, — я дам вам знать.

М-СС ПРЕНТИС (возмущена). Как ты смеешь обманывать полицию? (Сержанту). Он был здесь. У меня наверху его одежда.

МЭТЧ. Как мудро вы поступили, конфисковав его одежду. Если бы все женщины поступали как вы, число изнасилований уменьшилось бы наполовину.

ПРЕНТИС. Иди вдвое бы увеличилось.

Поделиться:
Популярные книги

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь