Чтение онлайн

на главную

Жанры

Что подсмотрел дворецкий
Шрифт:

ДЖЕРАЛЬДИНА. Понимаю. Но только я не Николай Беккет.

МЭТЧ (нахмурившись, после паузы). Тогда почему же я хотел вас арестовать?

ДЖЕРАЛЬДИНА. Чтобы меня защитить.

ПРЕНТИС. Неужели вы думаете, что в полицейском участке никаких силовых действий не совершается?

ДЖЕРАЛЬДИНА. Да, я так думаю.

ПРЕНТИС. Какая наивность. Какой оптимизм!

Входит

РАНС.

РАНС. В клинике объявлено чрезвычайное положение. Никто не имеет права выйти отсюда без письменного разрешения. Прентис, передайте вашей секретарше, чтобы она выдавала пропуск каждому сотруднику.

ПРЕНТИС. Непременно, сэр, как только она приступит к исполнению своих обязанностей.

МЭТЧ. Это вы, доктор Ранс?

РАНС. Да, я.

MЭТЧ. Помогите нам разобраться, доктор, в одной истории. Дело срочное. Прошлой ночью этот молодой человек изнасиловал группу школьниц. А нынче утром он сам подвергся сексуальному домогательству.

РАНС (пожав плечами). Что я могу сказать? В таких случаях говорят: «Как ты мне, так и я тебе».

МЭТЧ. Этот парень выдвинул серьезное обвинение против доктора Прентиса. Он утверждает, что тот заставил его раздеться и лечь на кушетку.

РАНС (Прентису). Список ваших проступков все пополняется — великолепный сюжет для бестселлера? Вы действительно вели себя непотребно?

ПРЕНТИС. Нет! У меня просто нервы подрасшатались.

РАНС. Тогда вам следует обратиться к опытному психиатру.

ПРЕНТИС. А я и есть опытный психиатр.

РАНС. Вы — болван. А это далеко не одно и тоже. Хотя в данном случае между тем и другим есть много общего. (Сержанту). А парень раньше не попадался вам на заметку?

МЭТЧ. В таких делах — никогда. Но надо проявить бдительность. Как справедливо заметил доктор, у парня дурная репутация. А быть может, он просто питает недобрые чувства к доктору Прентису?

ПРЕНТИС. Пороки порочат человека.

РАНС. А иногда и простое обвинение порочит человека, а не порок.

ПРЕНТИС. Я не мог совершить этот акт. Я — гетеросексуал и дамский поклонник.

РАНС. Не цитируйте средневекового Чосера. Это так запутывает. (Сержанту). Что вы предлагаете — как нам установить истину?

МЭТЧ. Человек безупречной репутации должен осмотреть парня.

ДЖЕРАЛЬДИНА. Категорически отказываюсь!

МЭТЧ. Вы не можете отказаться. Вы арестованы.

ДЖЕРАЛЬДИНА. Но я же не Николай Беккет. Отправьте

меня в тюрьму!

МЭТЧ. А если вы не Николай Беккет, то мы не можем отправить вас в тюрьму. Вы даже не арестованы.

ДЖЕРАЛЬДИНА (молчит. Кусает губу). Да, я Николай Беккет.

МЭТЧ. Тогда вы арестованы и подлежите медицинскому осмотру.

РАНС. Я сам его проведу. В таких случаях обследуют и психику и тело жертвы.

ДЖЕРАЛЬДИНА. Но я не жертва. Насилия надо мной никто не совершал.

РАНС. Тогда зачем вы сделали это ложное обвинение?

ДЖЕРАЛЬДИНА. Я никого не обвиняла. Это сержант выдвинул обвинение.

РАНС (сержанту). Доктор Прентис тоже вас домогался? (Прентису). Вы предпочитаете мальчиков или полицейских? В вашем возрасте давно уже пора принять решение. (Сержанту). Подождите в зале. Я осмотрю юношу и дам свое заключение. Затем я осмотрю вас.

МЭТЧ (ошеломлен). Меня?

РАНС. Осторожность не повредит.

МЭТЧ. Но это же безумно, сэр!

РАНС. Вы находитесь в сумасшедшем доме. Безумие здесь — норма.

МЭТЧ. Касается только пациентов.

РАНС. Привилегий здесь нет. Мы исповедуем демократическое безумие. Снимай одежду, сынок. Ложись на кушетку.

Сержант МЭТЧ уходит.

ДЖЕРАЛЬДИНА. Напрасно я так себя вел, сэр. Мне никто ничего не причинил.

РАНС. Значит тебе это понравилось? А нормальным способом ты бы не хотел?

ДЖЕРАЛЬДИНА. Нет. Можно забеременеть. (Спохватывается). Я хотел сказать, что от меня могут забеременеть.

РАНС (Прентису). Он выдал мне важную информацию. (Джеральдине). А кем вы себя считаете — мужчиной или женщиной? Женщиной?

ДЖЕРАЛЬДИНА. Нет.

РАНС. Почему же нет?

ДЖЕРАЛЬДИНА. Я мужчина.

РАНС (мягко). У вас есть с собой доказательство?

ДЖЕРАЛЬДИНА (умоляюще, Прентису). Нет, я все-таки парень. Мне нравятся девочки.

РАНС (нахмурясь, д-ру Прентису). Не могу проследить ход его мысли.

ПРЕНТИС. Многие мужчины считают, что предпочтение, которое они отдают женщинам — свидетельство их мужской сути.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

А жизнь так коротка!

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
8.57
рейтинг книги
А жизнь так коротка!

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Кадет Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.72
рейтинг книги
Кадет Морозов

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Беглый

Шимохин Дмитрий
2. Подкидыш [Шимохин]
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Беглый