Что таится в лесу
Шрифт:
Бинго.
Келли посмотрела на Пенелопу. Её волосы были стянуты в растрёпанный хвост, а глаза горели подозрением. Её кожа блестела от пота, из-за чего казалась зеленоватой в приглушенном свете.
– Ну и что, если так?
– спросила Келли.
– Могу я теперь поспать?
– Значит, тебя это не волнует?
– воскликнула Пенелопа, когда Келли улеглась обратно.
– После всех этих слов вчера, как мы для неё важны, и что мы не должны позволить парням встать между нами? Мы практически заключили соглашение.
Келли с шумом выдохнула.
– Пен, я знаю, ты дружишь
– Так, я иду её искать.
– Пенелопа потянулась расстегнуть палатку. Келли заметила, что Пен уже обула свои ботинки и плотно их зашнуровала. Ещё она успела переодеться обратно в свои шорты с карманами, которые они вывесили сушиться вечером.
– Я уже устала спускать Лизе все, что ей хочется делать. Ей пора начать считаться с чувствами других людей.
Келли оперлась на локти.
– Серьёзно? Ты сейчас это собираешься сделать?
– Я должна. Если я сейчас этого не сделаю, у меня сдадут нервы.
– Взгляд, которым она посмотрела на Келли в тот момент, был таким отчаявшимся, таким полным надежды, что Келли просто не смогла остаться в палатке дальше спать. Она должна была поддержать Пенелопу.
– Ладно, ладно.
Келли вылезла из спальника, сунула ноги в шлепки и последовала за Пенелопой на влажный утренний воздух. Солнце уже встало, но было тусклым и мутным за пеленой облаков. Все казалось замершим, за исключением тоненького дымка, вьющегося от костра. На дальнем краю поляны, Тед один дремал в своём спальнике.
Пенелопа медленно повернулась, пока не оказалась напротив палатки Джереми. На дереве поблизости каркнула ворона.
– Ты же не думаешь, что она...
– Нет, - возразила Келли, вглядываясь в квадратную зелёную конструкцию.
– Ни за что.
Она подошла к палатке и заглянула через сеточное окошко. Джереми, в красных спортивных шортах и футболке из клуба изобретателей, растянулся поверх своего спальника. Слава богу, он был один.
– Так где же она?
– спросила Келли, и по её спине стали расползаться мурашки от страха.
– Лиза!
– закричала Пенелопа, отчего Келли подпрыгнула от неожиданности.
– Лиза, где ты?
Тед сел вертикально прямо в своём спальнике, моментально проснувшись.
– Что происходит?
– спросил он.
– Лиза пропала, - выдохнула Келли.
– Что значит, пропала?
– спросил Джереми из своей палатки. Он сел и выглядывал через окошко, широко зевая.
Келли обошла палатку Джереми и остановилась.
– Лиза!
– крикнула она.
– Если ты здесь, ответь нам!
Другие тоже начали кричать, и их крики наполнили воздух на поляне.
– Лиза!
– Лиза, это не смешно!
– Лиза, выходи! Где ты?
Медленно, они обошли поляну, встретившись в её центре у костровой ямы. От запаха дыма Келли затошнило. В горле встал ком. Она посмотрела на камни вокруг костра и подумала о куклах, одна из которых была сломанной и порванной.
– Она не могла просто так встать и уйти, - сказал Тед, когда к нему подошёл Джереми.
Внезапно, видения из ночного кошмара Келли снова вернулись. Ужас от преследования,
– Вы сидели с ней вместе ночью, - обратилась Келли к Теду.
– Где она?
– Подождите, что?
– выпалила Пенелопа.
– Я была права?
– Она ушла спать около часа ночи, - спокойно ответил Тед.
– В последний раз, когда я её видел, она забиралась в свою палатку.
– Но её спальник выглядит нетронутым, - заметила Келли.
Тед невозмутимо поднял ладони вверх.
– Я могу сказать лишь то, что я знаю. Она ушла в палатку, и я уснул. А проснулся уже от того, что вы её звали.
Грудь Келли сковал страх.
– Ребята, а если её забрал тот, кто шёл за нами?
Она ожидала, что Джереми скажет ей не выдумывать, а Тед рассмеётся. Но никто не засмеялся. Страх усилил свою хватку.
– Где она?
– прошептала Пенелопа.
Внезапно ужасный, леденящий кровь крик прорезал воздух. Келли подпрыгнула и, не думая, схватилась за Джереми. Все затаили дыхание. Затем крик раздался снова, и в небо сорвались две большие птицы.
– Это были просто птицы, ребята, - выдохнул Тед.
– Просто птицы.
Келли отпустила руку Джереми и сжала зубы.
– Мы должны найти её, - сказала она.
– Сейчас же.
Глава 37
– Лиза!
– крикнула Келли, и её голос сорвался. Глаза наполнились слезами.
– Лиза, пожалуйста! Где ты?
– Лиза!
– раздался голос Пенелопы вдали, прозвучав почти как птичья трель.
– Лизааааааа!
Келли наклонялась и сворачивала, обходя ветки и паутину, при этом стараясь не терять из виду макушку Пенелопы. Джереми не было видно, но Келли знала, что он шёл где-то ярдах в двадцати за Пенелопой. Или, по крайней мере, должен был идти, если следовал плану Теда. Мистер Лагерь Выживания предложил им разойтись в стороны в виде веера, чтобы прочесать большую территорию, но не терять друг друга из виду для безопасности. Никто не стал спорить.
Справа от Келли шёл Тед, медленно и бесшумно, словно хищник. Сначала он разглядывал землю, затем пространство перед собой, потом небо, размеренно и придирчиво.
Если он знал, где Лиза, то разыгрывал перед ними неплохой спектакль. Пустой желудок Келли болезненно скрутило. Она оперлась рукой о ствол ближайшего дерева. Она была вымотана, её мучил голод и так хотелось пить, что во рту пересохло и, казалось, будто язык приклеился к зубам. Не было ещё и шести утра, а воздух уже был достаточно тёплым, чтобы её футболка на спине пропиталась потом. Но все это было пустяками, по сравнению с ужасом, пульсировавшим в её венах. Каждый ствол дерева казался одинаковым. Каждый лист был копией десяти тысяч листьев, мимо которых она прошла за последние пять минут. Здесь не было других цветов, кроме коричневого и зелёного. Ни одного постороннего звука, кроме щебетания птиц. А Лиза... Лизы нигде не было.