Что-то страшное грядет
Шрифт:
– Я поеду с вами, - сказала Бет. Рик уставился на неё. – Я здесь не останусь, - она тяжело сглотнула. – Я люблю его.
Тихий шепот удивления разнесся по группе. Мишон поймала взгляд Бет и улыбнулась ей.
– Хорошо, соберитесь! Саша, тогда ты остаешься. Бет, можешь ехать с нами. Ты нам понадобишься, чтобы показать где они были, и мы нашли как можно скорее. Скоро совсем стемнеет, - сказал Рик.
– Рик, я тоже поеду, - заговорил Гленн.
– Нет, ты нужен здесь. Ты слишком эмоционален в этом плане. Нам нужно, чтобы у тебя была свежая голова. Ты нужен всем остальным
– Ладно, я остаюсь. Я бы с удовольствием убил бы этого ублюдка за то, что он сделал! Если передумаешь, ты знаешь, где меня найти, - со злостью произнес Гленн. Мэгги обняла его.
Рик кивнул. – Хорошо. Пока нас нет, мне нужно, чтобы все оставались вместе. Двое пусть стоят на охране. Убедитесь, что все вооружены. Остальные, будьте рядом. И не выключайте рацию. Будьте готовы ко всему.
– Вернем Дэрила, - сказал Рик.
*
Дэрил пришел в себя и огляделся вокруг. Он оказался в комнате отеля. Он не помнил, чтобы его вырубали или как он очутился здесь, привязанный к стулу. Что-то промелькнуло у него в памяти, и боль залилась по его лицу. Он только поморщился, не желая предоставлять им такое удовольствие, видеть, как ему больно.
– Добро пожаловать назад. Я слышал, у тебя было довольно затруднительное положение. Один, без группы, некого позвать на помощь, - голос Губернатора раздался у него за спиной. Дэрил смотрел, как он обходит его вокруг и садится напротив.
– Пошёл ты, - выплюнул Дэрил.
Губернатор засмеялся. – И каково это, быть одному? Зная, что как сильно бы ты ни кричал, никто за тобой не придет? – спросил он.
– Я тебя прикончу, - сказал Дэрил.
– О, да? Так же, как я убил твоего брата? Как же он изменился, пытаясь вас всех спасти. Плохо, что он не дожил этих дней, чтобы увидеть твою судьбу, - Дэрил натянул веревки, которыми был привязан. – Но он меня не умолял, даже в самом конце, он оставался безжалостным ублюдком. Мне было так жаль терять его. Он делал всё, чтобы я ни попросил. Такие вещи, которые другие бы никогда не согласились сделать. Например то, что он сделал с этим азиатским парнишей.
– Сукин сын! Лучше надейся что ты меня убьешь, потому что если не сможешь, я заставлю тебя молить, чтобы я сделал это с тобой, - говорил Дэрил на низких тонах, пристально наблюдая за Губернатором.
– Кажется, ты не в той позиции, чтобы угрожать, - размышлял Губернатор. Он встал. – Оставьте его. Пусть остынет. Посмотрим, как долго это займет, пока он начнет молить. Собери остальных, я должен кое-что им сообщить, - говорил он Мартинесу, который взглянул на Дэрила и кивнул, после чего они вышли из комнаты, закрыв за собой дверь.
Голова Дэрила болела. Надеюсь Бет смогла попасть к группе.
*
Рик и остальные быстро собрали своё оружие и Мэгги с Гленном встретили их у ворот.
Мэгги крепко обняла Бет. – Приведи его обратно, - прошептала она через слезы и попыталась улыбнуться. Бет так же крепко обняла сестру в ответ и расценила это как её извинения.
– Мы оба вернемся. Не беспокойся, Мэгги. Я справлюсь, - пообещала ей Бет. Она забралась на пассажирское
Это не заняло много времени, прежде чем они нашли то самое место, где она и Дэрил были несколько часов назад. Его байк всё еще стоял на том же самом месте.
– Дальше, я не уверена, куда надо ехать. Он сказал про отель в десяти милях отсюда, так что я думаю, надо выбрать направление и ехать туда? – спросила она.
Рик думал пару минут.
– У меня идея. Ждите здесь, - заговорила Мишон и выпрыгнула из машины, после чего побежала в сторону какого-то здания.
Она исчезла внутри на несколько минут, и остальные, нервничая, ждали её возвращения. Ожидание как будто длилось часами. Но вскоре она вышла и побежала обратно к ним. В руках у неё были буклеты. Она забралась в машину и передала их Рику.
– Вот, это все отели в окрестностях, - заявила она.
– Как ты.. – начал Рик.
– Офис по продаже недвижимости. У них обычно имеются вещи такого рода, - ответила она.
Рик развернул брошюры. В этой местности было всего четыре отеля.
– Может мы сможем определить по изображению, куда они поехали. Скорее всего, им нужно было здание, которое хорошо защищено, и не маленькое, это точно, - добавил Тайриз. Он и Мишон выглядывали с задних сидений, помогая искать направление.
– Как насчет этого? – Бет указала на «Холидей Инн». – Он окружен крепкими заборами сзади и у него три этажа. И он в восьми милях!
Рик взял буклет и изучил предложенное Бет. Через минуту он кивнул. – Поехали, - сказал он.
*
Им понадобилось всего несколько минут, чтобы найти его. Рик остановил машину в квартале от отеля и выключил мотор. Он посмотрел в бинокль и увидел человека на крыше. Он смотрел вниз и по всей видимости не особо обращал внимание на то, что происходило вокруг, но при этом был вооружен.
– Черт. Да он спит, - Рик чуть ли смеялся. – Вот это охрана.
– Губернатор думает мы мертвы. Теперь его не сильно заботит охрана, - добавила Мишон.
Они быстро решили, что наилучшим планом будет разделиться. Тайриз и Бет должны будут ехать в машине мимо отеля на высокой скорости и создавать как можно больше шума, чтобы привлечь внимание группы Губернатора. В это же время Мишон и Рик должны проникнуть внутрь здания через черный вход и найти Дэрила. Тайриз и Бет объедут круг и попытаются оторваться от преследователей, а Рик и Мишон заберут Дэрила туда, где они сейчас стояли, и будут ждать их.
– Должно сработать, - сказал Тайриз. – Он этого точно не ожидает.
– Надеюсь. Это всё, что мы можем сейчас, - сказал Рик. – Ты готова? – спросил он Мишон.
Мишон кивнула. Она всегда была готова.
– Ждите, пока мы попадем туда. Я подам сигнал и тогда стартуйте. Как можно больше шума. Делайте всё возможное, - проинструктировал их Рик и они вышли.
Как только они достигли угла здания, Рик посмотрел на Тайриза и поднял руку. Тайриз взглянул на Бет.
– Думаю, тебе лучше пристегнуться, - сказал он. Она быстро пристегнулась, и он завел мотор, заставляя рычать его как можно громче.
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Око василиска
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Лучший из худших-2
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Я сделаю это сама
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
