Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Конечно. — Девушка улыбнулась. — А ты покажешь мне окрестности. Как же давно я не была за городом. Я люблю Энтею и одновременно ненавижу. Иногда эта серая громадина наваливается на меня, будто все каменные стены разом легли мне на плечи.

Мисс Лирова склонила голову на бок и ласково взъерошила волосы подруги, засмеявшись, когда та фыркнула как рассерженная кошка и снова стала собирать растрепавшиеся локоны в строгий пучок.

— Да, тебе определённо нужен отдых на природе.

— Как же я мечтаю просто полежать на каком-нибудь тихом холме среди цветов и целый день рассматривать облака. На таком холме, где свободно гуляет

лишь ветер, где меня не достанет этот при…

Рина не заметила её оговорки и грустно посмотрела в окно.

— Но впереди ещё долгая зима. И все цветы увяли.

— Не все. Вереск может выдержать даже первый снег. Надеюсь, там, возле озёр есть вересковые поля?!

* * *

После уроков девушка старалась задержаться в школе как могла. Вытерла доски во всех кабинетах, подмела полы, выровняла парты, опять вытерла доски и, наконец, поняла, что домой ей всё-таки когда-нибудь придётся вернуться, несмотря на страшное подозрение, что там её уже поджидает один неадекватный субъект. Дорога до улицы Подорожника заняла в три раза больше времени, чем обычно. Сначала Эля зашла в хлебную лавку. Перекинулась парой слов со знакомым пекарем. Вышла. Вспомнила, что так ничего и не купила. Вернулась. Затем пересчитала все дома на улице Наперстянки. Долго стояла на мостике через приток Каменной, облокотившись о перила и, не моргая, рассматривала водный поток с изредка скользившим по нему мусором. Очнувшись от задумчивости, обнаружила, что, не отдавая себе в этом отчёта, крошит недавно приобретённую ржаную булку — на радость здоровенным ратанам, поджидающим внизу. Сунув потрёпанный хлебец в полотняный мешочек, девушка отряхнула руки и вздохнула.

— Рыбки конечно милые — но мне тоже кушать хочется.

Зубастые ратаны, которых впервые кто-то назвал "милыми рыбками", огорчённо расплылись по своим делам.

Эля посмотрела на украшенное алым ореолом закатное солнце, намеревающееся нырнуть вслед за рыбками вглубь речушки, и вздохнула ещё раз.

— Ну не могу же я здесь до комендантского часа торчать.

Стрелка на Больших Часах неумолимо подползала к семи, будто намекая, что встречи с оборотнем всё равно не избежать.

— А, будь что будет! — Учительница решительно стукнула кулачком по перилам моста. — Всё равно надеяться избавиться от него таким образом это всё равно, что ребёнок, играя а прятки закрывает ладошками глаза и думает, что его не видно.

Однако бравады хватило ненадолго — домой она добралась, выбрав самый длинный путь.

Прокравшись на верхнюю площадку лестницы, она долго прислушивалась под дверью мансарды — ни скрипнет ли кресло, не послышится ли чей-то голос. Однако всё было тихо.

"Затаился, гад. Засаду устроил."

Набрав в лёгкие побольше воздуха, девушка толкнула дверь и вошла. Комната была абсолютно пуста. Облегчёно выдохнув, Эля подошла к окну и плотно закрыла его, подперев книгой.

"Нет, нужно всё-таки починить крючок."

Её взгляд рассеянно скользнул по лежащим на столе бумагам. Что-то было не так. На середине столешницы красовалась записка на плотной гербовой бумаге. "Встречаемся завтра в десять у Часовой Башни. И лучше бы тебе придти."

Внезапно накатило спокойствие — такое бывает, когда понимаешь, что деваться всё равно некуда. Девушка медленно и аккуратно сложила записку.

— Ну что же, если нас схватят, по крайней мере будет доказательство, что мне угрожали.

* * *

— Элиан,

передай, пожалуйста, зверобой.

— Угу.

— Эммм… — Парень удивлённо рассматривал протянутый ему мерный стакан. — Это не совсем зверобой.

— Угу. — Эля продолжала помешивать в котелке с самым рассеянным видом и явно не слушала, что ей говорят.

— Элиан, с тобой всё в порядке?

— Угу. Ой, то есть… Прости Митиш. Всё хорошо.

В подсобной комнате аптеки было тепло. Чувствовался сильный запах трав — душистые сухие веники свисали с потолка, в корзинах, стоящих у стены лежали корни разной длинны и формы. Высоченный юноша по имени Митиш обошёл девушку и взял со стола большой поднос с сухими цветками зверобоя. В аптеке он работал дольше Эли и, по мнению учительницы, очень напоминал застенчивый шкаф. И действительно — фигура у него не сильно отличалась от фигуры господина Фэрре — но только тогда, когда последний пребывал в облике медведя. Однако, несмотря на внушительный внешний вид, парень обладал мягким характером и нежным сердцем.

— С тобой точно всё хорошо? — Участливо осведомился он, ссыпая содержимое подноса в полотняный мешочек. — Ты какая-то бледная. Может тебе чаю заварить? Я мигом. Мама мне с собой пирожков дала. Вкуснющие. С яблоками. Попробуешь?

— Нет, спасибо. — Слабо улыбнулась девушка. — Я скоро к подруге иду на ужин.

— А, ты поэтому отпросилась уйти пораньше?

— Да.

— Кстати, спасибо за книжку. — Митиш извлёк из вместительного кармана маленький томик стихов. — Я уже довольно быстро читаю. А то раньше только по слогам кое-как и мог.

Эля встрепенулась.

— Если хочешь, я тебе ещё что-нибудь принесу почитать.

— Правда? Принеси, пожалуйста. — Парень расплылся в радостной улыбке. — У тебя дома так много книг. И в библиотеку ходить не надо.

Девушка вздрогнула и уронила ложку. Её лицо исказила непередаваемая гамма чувств.

— Ой, тебе плохо? Сейчас водички принесу. — Сочувственно пробормотал Митиш и зашуршал по полкам в тщетной попытке найти пустую ёмкость.

Девушка стаяла, уперев ладони в столешницу и опустив голову.

"Нет. Ни за что он меня в библиотеку не затащит. Это идиотизм! Самое глупое преступление века."

* * *

"Интересно как мы туда залезем? Наверно, у него есть план. Точно — он превратится в кота и залезет через дымоход. А я? А я на стрёме постою. Точно…"

— Эля, ты почему ничего не кушаешь? Вон какая худющая! Дочка, подложи ей ещё рыбки.

Девушка отвлеклась от своих невесёлых мыслей и попыталась робко отказаться от добавки. Однако перечить миссис Лировой было бесполезно. Рина послушалась мать и положила на тарелку подруги внушительный кусок жареного окуня.

В небольшой кухне царила уютная семейная атмосфера. Родители Рины, казалось поставили себе задачу — скормить все припасы гостье, и с успехом двигались к цели. Учительница арифметики посмеивалась и на все Эллины протесты отвечала — "Зато теперь тебя не будет сдувать ветер." Две младшенькие сёстры — близняшки, подпрыгивая от нетерпения на своих стульях, взахлёб рассказывали какую-то историю. История сводилась к тому, что директор их школы заслужил подлитый в сапог кисель.

За окном уже окончательно стемнело и Эля, сидевшая всё это время как на иголках, вскочила на ноги и стала раскланиваться. Мать Рины тут же засуетилась.

Поделиться:
Популярные книги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая