Чтобы встретиться вновь
Шрифт:
– Я… нет, спасибо, дорогой. – Лилибет рассеянно отряхнула крошки и беспокойным взглядом окинула холл. Несмотря на теплый день, воздух был словно пронизан холодом.
– Ну, это странно, – заметил Роланд. – Просто очень странно. Но зато на какое-то время замок предоставлен
– Ты будешь спать в нашей комнате? – Филипп затолкал остатки panettone в рот без всякого намека на изящество.
Роланд поскреб лоб.
– Ну, что до этого, старина, думаю, нам придется кое-что поменять. Ведь в палаццо у тебя была своя собственная комната, так? Потому что теперь ты такой ужасно большой мальчик.
– Роланд, – негромко произнесла Лилибет. – Можно с тобой поговорить?
– Ой нет! – воскликнул Филипп. – Берегись, папа! Она всегда так говорит мне, когда я балуюсь. – Он повернулся и побежал обратно к panettone Морини.
– Ну вот, Филипп! Бросаешь поле боя, да? В армии для этого есть специальное слово, и оно не очень-то приятное… – Роланд повернулся спиной к исчезающей фигурке Филиппа и улыбнулся. Его теплая улыбка, полная обаяния Пенхэллоу, всегда возвращала мир Лилибет на свою ось. – Что такое, милая? – спросил он, взяв ее руки в свои. – Ты не рада, что мы снова здесь?
И все ее страхи мгновенно улетучились. Проклятие замка, в самом деле! Обыкновенные предрассудки. Остальные, вероятно, поехали осматривать достопримечательности, устав от летней рутины в отдаленном замке. Разве мистер Бёрк
Она поднесла руки Роланда к губам и поцеловала. Затем потянулась и поцеловала в губы, теплые и сухие после целого утра в седле, долгой поездки из гостиницы, где они провели предыдущую ночь в лучшей хозяйской спальне, предварительно прогулявшись в полночь на конюшню.
– Все в порядке, – ответила она. – Все прекрасно. Мы дома, и это главное.
Он ухмыльнулся.
– Точно? В таком случае…
И, даже не дав ей ахнуть, он сгреб ее в объятия и понес обратно через внутренний дворик наружу, в сверкающий итальянский денек, где солнце тотчас же раскрасило его глаза в золотистый цвет, заставив их сиять.
– Что ты делаешь? – воскликнула Лилибет, цепляясь за его плечи.
Он поставил ее на землю, поправил манжеты, лацканы и снова подхватил на руки.
– Хочу сделать это как полагается, – сказал он и перенес ее через порог во дворик, а там поставил на заросший мхом край фонтана и швырнул свою шляпу на землю.
– Добро пожаловать домой, леди Роланд, – сказал он и поцеловал Лилибет так, что от восторга она чуть не лишилась чувств.