Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чучело и его слуга
Шрифт:

— Вы правы, сэр, — отозвался Джек. — Я как-то вышел из себя подышать свежим воздухом и вот уже месяц не найду дорогу назад.

— А ненормальные мальчики вкусные? — поинтересовался один из разбойников. — Такие же, как обычные, или нет?

— Они более острые, — ответил другой. — Настоящий деликатес.

— Даже не думайте! — оборвал их атаман. — Мы его не съедим. Лучше оставим мальчишку себе, и он будет нас развлекать. Научим его разным фокусам. Эй, сумасшедший, ко мне! А ну-ка, сделай кувырок!

Джек перекувырнулся и встал на ноги.

— Видали, какой умница? — спросил один из разбойников.

— Но танцевать-то он не умеет,

готов поспорить, — заметил другой.

— Эй, сумасшедший! — взревел атаман. — Танцуй!

Джек послушно стал прыгать на манер макаки. Потом проскакал лягушкой, прогарцевал козликом.

Разбойники пришли в хорошее расположение духа. Они хохотали до слёз и хлопали в ладоши.

— Вина! — распорядился атаман. — Эй, сумасшедший! Хватит танцевать, налей нам вина!

Джек отыскал большой кувшин с вином, по очереди обошёл всех разбойников и наполнил рога, которые они подставляли.

— Выпьем, — сказал атаман, — за грабёж!

— За грабёж! Ура! — раздались крики остальных разбойников. Потом они залпом осушили свои рога, и Джеку пришлось снова разлить всем вина.

Несколько разбойников развели огонь в очаге и принялись нарезать огромные куски мяса. Джек беспокойно взглянул на мясо, но на вид это была обычная говядина. А какой запах пошёл, когда мясо начало поджариваться!

Пока еда готовилась, атаман считал награбленное и раскладывал золотые монеты и драгоценные камни по двадцати кучкам: одна получалась большая, а остальные поменьше. И тут он снова кликнул Джека.

— Эй, сумасшедший, — позвал он, — расскажи-ка нам какую-нибудь сказочку!

Вот это была задачка для Джека! Но что делать? Если он сейчас же не начнёт рассказывать, будет только хуже. И он начал:

— Жили-были в одной пещере разбойники. Страшные, кровожадные разбойники. Даже описать нельзя, до чего они были ужасные. Ведь все они были прирождёнными убийцами. Но однажды разбойники поссорились и сами не заметили, как один из них был уже мёртв. И тогда их атаман сказал: «Вынесите его и похороните, а то из-за него в пещере беспорядок». Разбойники вынесли мертвеца из пещеры, выкопали яму, опустили его туда и начали закапывать, а он всё выбрасывает землю — не даёт себя закопать. «Не позволю я себя хоронить!» — вопил он и лез из могилы. «А куда ты денешься?» — отвечали разбойники и запихивали его обратно. Но только они его уложат, как он тотчас же выбирался наверх, а ведь мёртвый был, ну совершенно мёртвый. Наконец мертвеца кое-как затолкали в могилу, и семеро разбойников уселись на него, чтоб не вылез, пока остальные засыпали его камнями. Так его и похоронили. «Теперь-то не выберется», — сказал атаман, и все вернулись в пещеру готовить ужин. Разбойники поели мяса, выпили вина и заснули мёртвым сном. Но ночью один из них проснулся. Было тихо, и сквозь вход в пещеру лился лунный свет. А проснулся он оттого, что ему почудился какой-то странный звук: вроде как камнем по камню скребут — совсем негромкий, тихий такой скрежет. Разбойник лежал, не смыкая глаз, и насторожённо прислушивался. И тут снова раздался скрежет.

Разбойники, затаив дыхание, смотрели на Джека, и глаза у всех были страшно испуганные.

«Боже мой! — подумал Джек. — А дальше-то что рассказывать?»

Но рассказывать ничего не пришлось, потому что в тишине послышался негромкий звук: как будто скребли камнем по камню.

Разбойники подскочили и завопили от ужаса.

— А потом, — продолжил Джек, — он увидел… Смотрите! Смотрите!

Все, как один, повернулись в ту сторону,

куда показывал Джек, — в угол, где лежал Чучело.

Он медленно поднял свою шишковатую голову и оглядел их глазами-камушками.

Разбойники и их атаман раскрыли рты. Чучело вытянул руки, согнул ноги и встал, а потом шагнул к разбойникам.

Те повскакали с мест и с дикими воплями заметались по зале. Началась кутерьма. Одни падали, другие спотыкались о тех, кто упал, и тоже валились на пол. Кто-то угодил ногой в очаг и раскидал поленья. Огонь погас, и в наступившей темноте разбойники заголосили пуще прежнего. Те, кому удавалось хоть что-то разобрать в потёмках, видели огромное шишковатое лицо, которое надвигалось на них из мрака, и начинали метаться ещё отчаяннее.

Не прошло и десяти секунд, как разбойники во всю прыть неслись по дороге, не переставая страшно вопить.

Джек стоял у входа в башню и с удовольствием наблюдал, как удирает разбойничья шайка.

— Ну что, хозяин? По-твоему всё-таки вышло, — сказал он.

— Надо было только правильно выбрать момент, — гордо отозвался Чучело. — Это самое главное, если хочешь кого-то напугать. Я подождал, пока они расслабятся, потеряют бдительность, а потом выскочил и отлично их напугал. Как раз когда они этого совсем не ожидали. Ну, правда, твоя сказка тоже сыграла свою роль, — добавил он. — Так сказать, настроила их на лирический лад.

— Хм-м… — с сомнением протянул Джек. — Не знаю, но, кажется, надо побыстрее бежать отсюда, пока они не вернулись доедать ужин.

— Поверь мне, мой мальчик, — возразил Чучело, — эти негодяи никогда больше сюда не вернутся. В этом они отличаются от птиц: тех надо пугать каждый день заново, а разбойникам одного раза вполне достаточно.

— Ладно, хозяин. Может, и в этом ты не ошибаешься.

— Конечно, не ошибаюсь! Но знаешь, Джек, не стоило говорить им, что я хозяин этого замка. Это не совсем верно. На самом деле я хозяин Долины Ручьёв.

— Долины Ручьёв? Где это?

— Далеко. Очень далеко. Но она вся принадлежит мне.

— Правда?

— Правда. И вся земля, и ферма, и колодцы, и ручьи, и фонтаны — всё моё.

— Но откуда ты знаешь, что всё это твоё, хозяин? У тебя есть доказательства?

— Долина Ручьёв навсегда запечатлена в моём сердце, Джек! А теперь, когда я отдохнул, нам пора. В путь! Поглядим на мир в лунном свете! Может быть, мы даже встретим родителей того совёнка. Слово чести, жду не дождусь, когда смогу их напугать. А еды бери сколько хочешь — разбойникам она теперь не понадобится.

Джек вытащил сумку с едой, которую ещё до прихода разбойников спрятал в руинах, и, положив туда на всякий случай ещё один пирог и жареного цыплёнка, пошёл за своим хозяином по дороге, ярко освещённой луной.

* * *

В это время мистер Чекорелли сидел за грубым деревянным столом на кухне деревенского домика, а напротив него сгорбилась старушка и жевала хлеб с сыром.

— Так вы говорите, он был похож на чучело? — уточнил юрист и что-то записал.

— Да-да, сэр, страшное чудовище! Выскочило из кустов да как бросится на меня! Ужас! Я уж думала, пришёл мой смертный час! И так он меня напугал, что я корзинку-то уронила и все свои продукты рассыпала: и хлеб, и сыр… Но, слава богу, ехал мимо юный мистер Баффолони со своими друзьями и прогнал страшилище.

Поделиться:
Популярные книги

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник