Чудак из Города Луны
Шрифт:
А может быть, подумал он, открывая дверь квартиры, я просто уже вконец заработался? Сделать перерыв? Но он всё равно будет ходить по тем же улицам. И смотреть на каждого встречного пешехода или велосипедиста, как на потенциального подозреваемого… Лекар понимал, что нуждается в смене обстановки. Но это было невозможно. Сто лет назад кто-то из его предков в такой ситуации взял бы отпуск и поехал в тёплую страну, к морю. У него и так выходных дней почти столько же, сколько и рабочих (хотя с его профессией всё равно приходится работать сверхурочно). Вот только поехать из Города Луны
Он включил свет … и замер. Потому что в комнате, в креслах, — включая его любимое, — сидели двое. Мужчины, чьи лица были прикрыты платками, какие, он слышал, носили люди из племени, жившего за прозрачными стенами Города Луны. А ещё оба целились в него из пистолетов. Лейтенант, правда, никогда не видел огнестрельного оружия у преступников, но, конечно, знал, что это такое, и как оно выглядит. Сейчас он определил, что в рукоятки пистолетов вставлены магазины, и с предохранителей оружие снято. Эти двое, кажется, умеют с ним обращаться. А есть ли в магазинах патроны, лейтенант не имел ни малейшего желания проверять ценой целостности собственной шкуры.
В первый момент он изумился: неужели пустынные жители проникли в город, и зачем-то избрали мишенью нападения именно его? Это было просто невероятно. Но в следующий момент лейтенанту стало очевидно: эти люди — свои. Горожане. Одеты обычно, если не считать закрытых лиц. У одного даже идентификатор в виде кольца на пальце. Проверить бы… Но это невозможно.
Как ни странно, страха лейтенант не испытывал, и решил спросить по-английски:
— И чего вам надо от меня, чёрт побери?
— Для начала — положи свой шокер на тот стол. Наши пистолеты всё равно лучше, — сказал тот, что с кольцом на пальце. — Кстати, убивать мы тебя не хотим. — По его голосу было понятно что странный пришелец улыбается. — Ты нам нужен живым.
— Но похищенным? — уточнил Лекар, медленно доставая из кармана электрошокер дистанционного действия, служивший основным оружием каждому полицейскому, и кладя его на указанный журнальный столик. Потом он сделал два шага в сторону, хотя от него этого и не требовали, — во всяком случае, прямо. Поставил сумку с покупками на пол, отступил ещё на два шага и опустился на диван. Ему не запрещали это делать, и, в конце концов, это был его дом.
— Нет. Но нам надо поговорить.
— У вас оригинальный способ начинать разговор…
Этот полицейский хорошо держится, подумал Ян. С одной стороны, именно тот, кто нам нужен. С другой, — может выкинуть что-нибудь… Хотя пока что — непохоже. Он понимает опасность, но прежде всего — испытывает интерес.
— У нас нет другого выхода. А вот интерес у нас общий. Убийца, которого вы называете «другом».
— Не знаю, зачем он вам, — покачал головой лейтенант. — Но у вас есть оружие, которого нет не только у полиции, но и у него, — насколько нам это известно. Во всяком случае, наш друг ни в кого никогда не стрелял. Зачем вам нужен я?
— Наше оружие позволяет … обезвредить его в тот момент, когда он нападает. Но не позволяет узнать, кто он, и где он сейчас. А узнать это нужно, и срочно.
— Срочно? Почему?
— Он скоро
— По-моему, она прислала сообщение, что заболела. Но вы что-то знаете… А я, кажется, знаю, кто вы, — усмехнулся Лекар. Ян поднял руку, свободную от пистолета, и снял закрывающий лицо платок со своей головы. Его спутник этого делать не стал.
— Да, я много чего знаю. А главное, не хочу убивать. Даже убийцу. Вы мне нужны по двум причинам. Во-первых, поможете нам определить, в каком из возможных мест, — я сейчас предложу вам список, — он может быть. Во-вторых, пойдёте туда с нами, и произведёте арест. Потом мы тихо исчезнем, а вы … получите славу человека, поймавшего убийцу в одиночку. И все будут довольны.
Лекар на минуту задумался, а потом сказал:
— Давайте сюда ваш список возможных мест, — мне даже неинтересно, как вы его получили. Но есть два условия. Во-первых, вы сейчас спрячете свои пистолеты. Я даже пока не буду просить вас от них избавиться, но если вы хотите, чтобы мы что-то сделали вместе, чёрт возьми, не нужно мне угрожать! А во-вторых, когда мы пойдём туда, по дороге вы расскажете мне, что, на самом деле, в этом городе происходит!
Ян быстро переглянулся с Аланом, чьего лица лейтенант всё ещё не мог видеть. А потом поставил пистолет на предохранитель и спрятал в карман.
Жара становилась нестерпимой. Как ни странно, сейчас Лаура была отчасти даже рада, что можно лежать на этом твёрдом полу: он бы прохладнее. Сначала она попыталась догадаться, откуда же поступает этот горячий и нестерпимо влажный воздух. Потом стало не до того, — настолько трудно было дышать.
Ощущение времени Лаура потеряла окончательно. Теперь даже желудок не сигнализировал, что пуст. И определить, сколько она уже здесь, — даже приблизительно: часы или дни, — было невозможно. И думать о чём-либо — тоже.
Правда, услышав шаги, Лаура обратила на них внимание. Где-то на краю сознания пронеслось: как же он-то сам не задыхается здесь? И что он видит? Похититель и убийца шёл уверенно, как если бы либо точно видел, куда идёт, либо настолько хорошо ориентировался в этом пространстве, что видеть ему необходимости не было. Лаура вспомнила, как однажды была на вызове в квартире, где жил слепой мужчина. Тогда её поразило, как ловко он ходил, брал вещи, но хозяин пояснил, что просто привык к этому месту, точно знает, где тут и что, а потому может чувствовать себя совершенно свободно. Если бы, сказал он, так можно было на улице…
Впрочем, убийца слепым быть не мог. Слишком ловко действовал, — и, как говорили полицейские, на местности, и в квартирах жертв. А сейчас она услышала его голос:
— Стоять, когда я здесь!
— Сейчас… — смогла она произнести. Сама не зная, зачем, — Лауре показалось, что за неподчинение её могут ещё и ударить. А выполнить требование быстро было невозможно: ноги-то скованы между собой, и встать на одно колено нельзя… Пришлось упереться в пол ладонями скованных рук, и, помогая себе таким образом, принять вертикальное положение.