Чудеса света, ангелы и Царь Царей

Шрифт:
Annotation
Ко дню рождения Джеки Чана в 2015 году в Китае вышла в свет книга под названием «Состарился, не успев повзрослеть». Коллектив jackie-chan_fanclub сделал перевод этой прекрасной книги. Перевод дополнен пояснениями и комментариями, также расширен раздел «Команда каскадёров Джеки Чана» и добавлен раздел «Фильмография».
Джеки Чан, Чжу Мо
ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО ОТ РУССКОЯЗЫЧНОЙ РЕДАКЦИИ
Друзья и коллеги о книге и о Джеки
Предисловие Джеки Чана к переизданию
Обыкновенный или необыкновенный
Предисловие Чжу Мо
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Приложение 1
Фильмография
notes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
Джеки Чан, Чжу Мо
«ДЖЕКИ ЧАН: СОСТАРИЛСЯ, НЕ УСПЕВ ПОВЗРОСЛЕТЬ»
Джеки Чан
Родился в 1954 году, в год Лошади, под знаком Овна. Место рождения — Гонконг, родина предков — провинция Шаньдун. Имена, данные при рождении — Фан Шилун и Чэнь Ганшэн. Английское имя Джеки Чан. Работает в киноиндустрии уже 57 лет.
Чжу Мо
Родилась в 1983 году, в год Свиньи, под знаком Овна. Место рождения - город Гаоян, провинция Хэбэй. Получила образование в Пекинском педагогическом университете и Лондонском колледже. Работает
ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО ОТ РУССКОЯЗЫЧНОЙ РЕДАКЦИИ
Дорогие читатели!
Ко дню рождения Джеки Чана в 2015 году в Китае вышла в свет книга под названием «Состарился, не успев повзрослеть» (??:???????). Мы, ни капли не сомневаясь, решили сделать перевод этой прекрасной книги. И сейчас, наконец, вы держите её в руках. Данная книга сделана в некоммерческих целях и не подлежит продаже. Перевод дополнен пояснениями и комментариями, также расширен раздел «Команда каскадёров Джеки Чана» и добавлен раздел «Фильмография».
В ноябре 2016 года Джеки Чан получил заветный «Оскар», и в связи с этим менее чем через полгода в Китае вышло переиздание китайской версии книги, дополненное новыми фотографиями и разделами, которые мы также перевели и добавили в данную книгу.
Весь перевод выполнен специально для группы ВКонтакте «Джеки Чан I ?? I Jackie Chan» и её подписчиков.
Над книгой работали преданные фанаты и просто хорошие люди: Анна Трунова, Александр Додонов и Яна Сидорова. Также благодарим Анастасию Харитонову за помощь в правке и Максима Смирнова за ценные советы и идеи.
Желаем приятного чтения!
Друзья и коллеги о книге и о Джеки
ОТ РЕДАКЦИИ
Когда мы узнали о том, что для данной книги несколько друзей Джеки Чана напишут «небольшие предисловия», мы вовсе не ожидали, что список откликнувшихся друзей составит в итоге 149 человек. Некоторые имена в списке мы видели впервые, начали гуглить и были просто ошарашены. Для книги это означает огромное почтение, а для Джеки Чана, который со многими друзьями очень давно не общался, связаться с ними по поводу книги было большой отрадой.
Аарон Квок (певец): Джеки Чан сделал огромный вклад в развитие кунг-фу боевиков и сумел показать их всему миру.
Алан Там (певец): Человек, который всегда ставит друзей на первое место — Джеки Чан; песня, которая навсегда оставила у него глубокое впечатление — «Друзья».
Альберт Юн (предприниматель): Я знаком с Джеки Чаном уже более сорока лет, мы постоянно сотрудничали в таких сферах как искусство, коммерция и благотворительность, вместе переживали радости и невзгоды. Поддерживая друг друга, мы сполна отведали зиму и лето человеческой жизни, наши дружеские чувства невозможно передать на бумаге, мы стали очень близкими друзьями, и я воспринимаю это как огромную честь.