Чудесное наследство. Книга 3
Шрифт:
Я выскочил из кухни, проскакал по холлу и вылетел пулей на улицу. Мне повезло, я проделал все это так быстро, что меня не успело ничем не стукнуть, не прихлопнуть. Даже входной парадной дверью с тугой пружиной – такое счастье! Вдохнув радостно полной грудью свежего воздуха, я побежал к Гансу-Бочонку, который торчал под капотом «Тортиллы» и что-то ковырял в двигателе большой длинной отверткой.
– Мы скоро поедем? – спросил я его, задирая голову вверх. – А то мне здесь очень не нравится!
– Скоро, Тупсифокс,
Я вскарабкался к бравому водителю и заглянул под капот. И, конечно, крышка капота в ту же секунду сорвалась с упора и упала мне и Гансу-Бочонку на спины! К счастью для меня, основной удар пришелся по толстяку-привидению, а то бы моя история закончилась именно на этом месте.
– Бедная «Тортилла», она вся проржавела! – пропыхтел сочувственно дядюшка Ганс, приподнимая крышку и вытаскивая меня из железной западни. – Надеюсь, тебя не ранило, Тупсифокс? Нет? Да ты счастливчик, как я погляжу!
В это время на пороге дома показалась фрау Фукс и позвала нас обоих к столу.
– Пойдем перекусим? – посмотрел на меня с мольбой толстяк-привидение. – А «Тортилла» пусть еще немного постоит, отдышится. Лишний отдых ей не помешает, Тупсифокс, ты сам знаешь!
Глава двадцать четвертая
С отбивными котлетками мы расправились в пять минут. Но и этого времени вполне хватило на то, чтобы фрау Элиза сумела уговорить моего дядюшку остаться у нее погостить на одну – две недельки.
– Милая крошка, мой дорогой племянник! – обратилась она торжественно к старичку-пуппитроллю, едва мы только уселись за стол и взяли в руки ножи и вилки. – Я приняла важное решение: все мои банковские вклады я завещаю тебе!
Старушка выдержала небольшую паузу и добавила:
– А также этот дом и все, что в нем находится!
Насладившись впечатлением, которое она произвела на всех сидящих за столом (все сидели с открытыми ртами, но кусочки котлет не спешили в них класть), фрау Элиза Кнопф сказала:
– Однако с маленьким условием: мой дорогой племянничек должен пожить у меня хоть какое-то время и скрасить мое одиночество!
– Я с большой охотой… Но я… – обрел, но не до конца, дар речи Кракофакс. – Я сам, в некотором роде, дядя… А тут – тетя… А я – племянник…
– Чему вы удивляетесь? – перебила его фрау Сабина Фукс. – У дяди всегда бывают племянники, иначе какой он дядя? И, конечно, ему не возбраняется самому быть племянником – дурного в этом ничего нет! Глупо отказываться от своего счастья: вам обещают наследство, а вы капризничаете!
Последний довод оказался настолько убедительным, что мой старик сразу же перестал ломаться и спорить.
– Хорошо, – сказал он, усилием воли заставляя себя придти в чувство, – я согласен погостить у дорогой тетушки Элизы
– Надеюсь, не последний? – пробурчал я и принялся кромсать отбивную котлету. – Смотри, дядюшка, не влипни в новую историю…
– Вы – знаменитый искатель злоключений! – Добряк Ганс шутливо погрозил Кракофаксу вилкой.
Дядюшка смущенно улыбнулся и склонился над тарелкой. Глядя на него, все активно заработали ножами и вилками. Я тоже насадил на вилку небольшой кусочек котлеты и отправил его в рот. И тут же вскрикнул от боли: острые зубцы впились в мой язык.
– Все! Ухожу пешком! Прощайте! – Я спрыгнул с подставки, на которой сидел, спустился со стула на пол и бросился прочь из жуткого дома. Ганс-Бочонок, дядюшка и обе старушки кинулись меня догонять.
Остановился я только у нашей машины: все-таки надежда добраться до школы юных волшебников в автомобиле еще теплилась в моей душе.
– Заводи! – сказал я подбежавшему ко мне первым дядюшке Гансу. – Даю три попытки!
– Хватит одной! – улыбнулся, желая меня подбодрить, лихой водитель и повернул ключ зажигания.
И чудо случилось, двигатель заработал! Я запрыгнул в «Тортиллу» и сел в кресло рядом с Гансом-Бочонком.
– Полный вперед! И прошу больше не останавливаться!
– Есть полный вперед и больше не останавливаться! – козырнул усач-привидение и потянулся правой рукой к рычагу переключателя скоростей.
В этот момент к машине подбежал запыхавшийся Кракофакс (фрау Фукс и фрау Кнопф прекратили преследование еще находясь в холле первого этажа).
– Тупсифокс, ты должен меня понять! Такой шанс! – пропыхтел он, тяжело отдуваясь. – Когда еще на мою голову свалится такое наследство – подобное случается раз в жизни!
– Дядюшка, ты сошел с ума: какой ты наследник?! – попробовал я образумить старого пуппитролля. – Поверь, в этом доме нечисто! Давай уедем вместе!
Но Кракофаксу словно вожжа под хвост попала, он закусил удила и на уговоры не поддался.
– Чушь! – засмеялся он натужным, неискренним смехом. – Дом как дом! А ты пытаешься любую мелкую неприятность объяснить происками нечистой силы! Успокойся и поезжай в школу – тебя ждут экзамены. Счастливого пути, Тупсифокс! Ни пуха, ни пера!
– К черту, – буркнул я в ответ по привычке. И поскорее трижды сплюнул через левое плечо: не хватало мне только самому сглазить родного дядюшку!
Ганс-Бочонок переключил скорость, отпустил тормоза, и наша «Тортилла», радостно рыкнув и подпрыгнув на месте, резво рванула вперед.