Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чудовищная алхимия. Том 2
Шрифт:

Заинтригованные стражники начали подходить и заглядывать внутрь. Но, в общем-то, реакция у всех была плюс-минус одинаковая — ступор и удивление.

— Ладно, развлеклись и хватит, — поднялся Зефир и обратился к одному из ближайших служивых, — завяжи обратно, а то выпадет по дороге и панику в городе поднимет.

Тот возражать не стал и сделал, как просили, а молодые люди и енот продолжили путь через ворота.

— Это кто интересно такие? Да и одеты небогато, — произнес парень, что первым полез в мешок.

— Новички, видел их пару раз, когда они за стены

ходили, — ответил усатый сослуживец постарше.

— Ха, вспомнил! — воскликнул третий. — Я тогда в пятерке Звонка был, мы район искателей патрулировали и увидели драку, где эти молодцы расправились с полутора десятками вояк на кулаках. Этот парень, ну тот, что смазливый, такие смачные пощечины раздавал, что вражины улетали на десятки метров вместе с зубами. Я еще тогда подумал, что за дьявольская ладонь такая.

— Слово-то какое новомодное «дьявольская», — проворчал четвертый, пожилой стражник.

— Так культ Последнего пристанища же про ад, окружающий наш мир, рассказывает и живущих там дьяволов, демонов и чертей, — недоуменно посмотрел на того говоривший ранее мужчина.

— Ты про этот культ перед храмовыми воинами Всемогущей Бойни смотри не ляпни, а то живо окажешься на ритуальном поединке до смерти, — продолжил брюзжать старый.

Тем временем Зефир, Брут и Леопольд, привлекая всеобщее внимание на улице, добрались до «Поцелуя» и ввалились внутрь. Сейчас был разгар дня, поэтому народа было немного, однако их необычное появление приковало взгляды всех немногочисленных посетителей.

— Чем это так воняет? — заметил кто-то за одним из столов.

— Зефир! Вы мне всех клиентов распугаете! — вышел из-за стойки седой хозяин таверны в своем излюбленном фартуке. — И какого хрена вы притащили башенный стреломет?!

Вид у Ясо был возмущенным, а в голосе проскальзывали нотки негодования, хотя глаза лучились неподдельным интересом, когда он окинул взглядом новоприбывших. Все же видок у них был занятный.

— Мы с его помощью сделаем ловушку для воров в комнате, — с серьёзным лицом ответил командир.

В зале раздались смешки, и даже престарелый хозяин заведения улыбнулся, однако потом вновь стал серьезным:

— Если вы разгромите комнату, то будете платить.

— Вот лучше смотри, что у меня есть, — произнес Зефир и начал снимать огромный и вонючий мешок с плеч.

Разобравшись с креплениями и поставив тот на пол, командир развязал завязки на горловине, а затем двумя руками вытащил, ухватившись за уши, огромную голову медвежути. Вонь в зале стала еще более концентрированная, однако в этот раз никто не возмутился — все круглыми глазами смотрели на гигантский трофей, и даже Ясо приоткрыл рот от удивления.

— Охренеть… — нарушил кто-то тишину, а после раздались вразнобой другие голоса:

— Новички медвежуть завалили, кому расскажу — не поверят.

— Они, наверное, и косточку из него добыли, — в какофонии звуков раздался отчетливо завистливый голос, подразумевая, что парни получили из черного медведя энергетический центр, который в среде искателей попросту называли косточкой, а небольшие отростки, если таковые

на ней были — ребрами.

— Можем продать, повесишь на стену, — тем временем закинул удочку Зефир и добавил, — у нас еще голова жука-копателя есть, если интересует.

Хозяин таверны задумался, в его коллекции на стенах действительно не было этих чудовищ, и если копателем можно было пренебречь, то голова медведя должна была прийтись очень кстати.

— Они же стухли у вас, — клюнул на наживку Ясо, начиная торг. — Да и глаз нету.

— Обработаешь и вставишь замену, — отмахнулся командир, мысленно потирая руки.

— Я наверх, — подал голос Леопольд и отстегнул мешок со вторым трофеем, передавая тот соратнику.

— Вы только действительно комнату мне не громите, — обратился к нему трактирщик с долей озабоченности в голосе и, переведя взгляд на Зефира, указал на дверь за стойкой. — Пойдем во двор и захвати с собой головы, нечего им здесь вонять.

* * *

С момента триумфального появления команды прошло два дня, в течение которых проданные хозяину таверны за целый золотой трофеи были обработаны и водружены на стены, а весть об удачливых искателях облетела ближайшие улицы, в связи с чем к парням попытались ночью залезть через окно. На их беду, Зефир спал чутко и отделал двух воришек, а после сдал их страже, что подоспела на заполошные крики. Тем не менее вопрос безопасного дома или хотя бы места, где можно было хранить вещи, встал ребром, отчего все ценное приходилось всегда носить с собой. А с учетом того, что список таких вещей постоянно рос, это начинало конкретно раздражать.

Между тем все это время Леопольд проводил у знакомого бронника, пытаясь приспособить к задним пластинам своего кожаного нагрудника стреломет. Причем это надо было сделать так, чтобы тот не мешал носить заплечную сумку, а ведь еще из него нужно было как-то стрелять, потому и пропадал постоянно чернявый в мастерской. Брут шлялся где-то по городу, пробуя на свою долю с добычи местную кулинарию, которая была очень разнообразна в Перекрестке за счет близости к двум областям Выдоха, а Зефир в основном отдыхал, почитывая энциклопедию, и проводил время в общем зале, общаясь с Ясо и кучей новых знакомых, которые магическим образом появились после возвращения из зоны.

— Ты вообще в курсе, откуда Выдохи пошли? — спросил Зефира собеседник — мужчина в середине пятого десятка с уродливым шрамом через правый глаз и лицом отъявленного душегуба, в разгар их диалога за кружкой пенного.

Звали его Тито, и он возглавлял ватагу искателей из четырех мужиков такой же суровой наружности, которые сидели за столом рядом.

— Не доводилось, — признался молодой человек.

С этим отрядом он познакомился только сегодня, когда мужик со шрамом пригласил его к себе за стол. И как Зефир успел узнать, они ходили вглубь желтой зоны и презирали тех, кто трется у стен города, как, например, Петар с командой. А еще оказалось, что в противовес облику шрамированного, тот был довольно начитанным, отчего разговор их был крайне интересен юноше.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Некурящий 4

Федотов Антон Сергеевич
4. Некурящий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Некурящий 4

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Идеальный мир для Демонолога 3

Сапфир Олег
3. Демонолог
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 3

Контролер

Семин Никита
3. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контролер

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Отмороженный 13.0

Гарцевич Евгений Александрович
13. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 13.0

Беглый

Шимохин Дмитрий
2. Подкидыш [Шимохин]
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Беглый

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Развод. Боль предательства

Верди Алиса
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Развод. Боль предательства

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18