Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чудовищное
Шрифт:

Уголок её губы распух, как...

"Как будто кто-то ударил её в рот, - поняла Клэр, мгновенно вспомнив подозрения Джойс.
– Чёрт возьми. Это ужасно".

Она хотела что-то сказать, но знала, что это не её дело. Это поставит женщину в затруднительное положение, смутит её. Но в следующее мгновение..

"О, нет... о, господи, нет..."

– А вот твой ключ, - сказала миссис Грейбл.

Это было, когда она наклонилась, чтобы поднять ключ от дома со стеклянной столешницы журнального столика: верхний край её свитера

распахнулся, почти полностью обнажив верхнюю часть её груди. На краткий миг Клэр заметила уродливый овальный рубец, полностью окружавший сосок.

Это был след от укуса.

Проблеск этого длился всего мгновение, а затем миссис Грейбл встала и радостно вручила Клэр ключ от дома. Но проблеск этого - следа - было больно просто видеть. Клэр знала, что это был не укус любви. Миссис Грейбл укусили так сильно, что от этого действия остался приподнятый рубец, повреждение, далеко выходящее за рамки стадии синяка. Ублюдок почти откусил ей сосок. Насильник Клэр обращался с ней так же, кусая так сильно, что в нескольких местах его верхние резцы соприкасались с нижними - через её плоть. Боль была ужасной, и след оставался там в течение недели.

Она сразу почувствовала себя ужасно. Вид извращённой травмы испортил волнение от того, что она увидела свой замечательный новый дом.

"Бедная женщина..."

Сейчас не время, Клэр знала, но она пообещала себе, что, как только узнает миссис Грейбл получше, она поговорит с ней об этой проблеме, может быть, запишет её и её мужа на консультацию или что-то в этом роде.

– Закаты не похожи ни на что, что ты когда-либо видела, - продолжала миссис Грейбл, как будто ничего не случилось.
– И, смотри. У тебя два уровня штор.

Коттедж всё больше и больше походил на уик-энд богатого голливудского продюсера. Миссис Грейбл нажала на выключатель на стене: первый комплект длинных тюлевых штор был задёрнут на стенах с выходящими на пляж зеркальными окнами. Она могла видеть сквозь них мягкую, нечёткую ясность.

Миссис Грейбл издала преждевременный смешок, который бросал вызов её возрасту.

– Очень заманчиво просто ходить голышом; ты получаешь весь солнечный свет, но никто не может тебя увидеть. А когда солнце становится слишком ярким...

Следующая кнопка задёрнула тяжёлые затемняющие шторы на стекле.

– Ух ты, - только и смогла сказать Клэр.
– Это место просто фантастическое.

– Ну, я оставлю тебя, чтобы ты устроилась.

Клэр начала вопрос:

– Мои вещи...
– но затем она неловко остановилась, чтобы подумать.

Что она могла сказать?

"Э-э-э, ещё несколько часов назад я была бездомной. У меня нет никаких вещей, включая одежду. Где ближайший магазин?"

Клэр не любила врать, но она подумала, что простая ложь в данном случае будет уместна.

– Бoльшая часть моих вещей находится на складе, но есть некоторые вещи, которые мне нужны прямо сейчас. Есть ли поблизости магазины?

О, да, много магазинов по ту сторону моста. "Уолмарт" на Тайроне огромный. Но если ты не хочешь идти так далеко, просто вернись на Галф. Там много маленьких магазинчиков. Ты их не пропустишь.

– Вернусь на Галф. Спасибо.

– Я полагаю, ты будешь много работать по ночам. Предыдущий начальник службы безопасности в основном работала в ночные смены.

– Да, я буду с полуночи до полудня в будние дни и по вызову в выходные, - пауза. Любопытство Клэр продолжало терзать её.
– Предыдущий начальник - Грейс Флетчер, верно?

– Да.

– И она жила в этом же коттедже?

– Да, жила. У двух других охранников тоже был коттедж рядом.

Клэр потёрла подбородок; тайна не отпускала.

– Я просто не могу понять, почему они уволились. Платят отлично, работа не может быть такой уж тяжёлой, а бесплатный коттедж на пляже? Я не понимаю.

Миссис Грейбл положила руку на плечо Клэр, как мать, которая даёт советы.

– Я не люблю говорить плохо о людях, дорогая, но Грейс и двое других? Ну, они определённо воспользовались ситуацией. У Деллина не было выбора, кроме как отпустить их.

– Итак, их уволили. Я слышала, что они все уволились одновременно.

– Боюсь, это не совсем так. Было довольно много выпивки. О, ты бы видела пустые бутылки и банки, которые валялись здесь после их ухода. А вечеринки? Всем нужно веселиться, но то, что они здесь делали, было просто позором.

– Что... они делали?

– Донна и Роб - другие двое охранников? Они всегда приходили сюда в предрассветные часы - из-за джакузи, конечно. И эти трое так громко веселились - это было похоже на римскую оргию, скажу я тебе. Я не могу себе представить, чтобы молодые люди были такими наивными; то, что вокруг этой террасы есть забор, не означает, что люди не могут слышать, что происходит. И это было не только по выходным. Они собирались вместе и в будни - во время своих смен. Я видела, как они крадутся сюда через лес, ради всего святого! Кого они думали обмануть?
– миссис Грейбл на мгновение остановилась.
– Я больше ничего не скажу. Я никогда не сплетничаю.

"Ну тогда... спасибо за сплетни".

Старшая женщина сжала плечо Клэр, более материнские жесты.

– Рик и Джойс - замечательные жильцы, и я могу сказать, просто взглянув на тебя - ты умная, ответственная женщина.

– Мне бы хотелось так думать, - усмехнулась Клэр.
– И не волнуйтесь, никаких диких вечеринок в джакузи тоже не будет.

– Я уверена, что их не будет, и я уверена, что тебе здесь будет хорошо, - но теперь в её голосе прозвучало что-то вроде сурового выражения.
– И, дорогая, если ты не против, что я это говорю - ты ужасно худая. Так что наращивай немного мяса на костях. Честно говоря, работать там в такую жару? Ты же скоро высохнешь!

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Проблема майора Багирова

Майер Кристина
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Проблема майора Багирова

Законы Рода. Том 13

Андрей Мельник
13. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 13

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Болтливый мертвец

Фрай Макс
7. Лабиринты Ехо
Фантастика:
фэнтези
9.41
рейтинг книги
Болтливый мертвец

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь